После дождя (ЛП) - Карлино Рене
Я распаковал свои сумки и настроил ноутбук, но прежде чем включить его, что-то привлекло мое внимание — движение за окном. Женщина ехала верхом на пятнистой лошади к сараю. Я видел, как она спрыгнула на землю и привязала лошадь к столбу у ворот. Маленькая уродливая собачонка ходила за ней по пятам, пока она снимала седло и относила его в сарай. Она вышла с большой щеткой для лошадей и принялась расчесывать длинное тело и гриву пятнистого животного.
У женщины были длинные темные волосы, почти до пояса, завязанные на затылке. Когда она повернулась и посмотрела в сторону дома, то застыла и уставилась на меня, стоявшего в окне. Я застенчиво улыбнулся. Даже с такого расстояния я мог заметить, что она была потрясающе красива. Ее лицо ничего не выражало, когда она смотрела на меня. Секунду спустя она отвернулась, быстро отвязала лошадь, завела ее в сарай и исчезла из моего поля зрения.
— Авелина, — прошептал я себе под нос.
— Да, это Авелина. — Сильный, незнакомый голос сзади заставил меня вздрогнуть.
Я обернулся и увидел в дверном проеме крупного, мрачного мужчину с картонной коробкой в руках.
— Ты, должно быть, Калеб? — спросил я.
Он поставил коробку на пол и двинулся ко мне, протягивая руку.
— Да, это я. А ты, должно быть, Натаниэль. — Это оказался не вопрос. У него был низкий, монотонный голос.
— Приятно познакомиться. Так это и есть Авелина?
— Да. — Он помолчал, а затем с ноткой иронии добавил: — Испорченный товар.
— Оу. — Потрясенный его бессердечным замечанием, я не нашелся, что ответить. Он указал на коробку.
— Тут есть пара ботинок, которые, по словам Реда, подойдут тебе, и кое-какая другая одежда, которую подобрала Би. Рад с тобой познакомиться, — сказал он, выходя за дверь.
Я перевел взгляд на окно и снова увидел Авелину. Она стояла в кузове большого синего пикапа и поднимала белые сумки весом, должно быть, не меньше тридцати фунтов. Затем складывала их в большую кучу на земле возле сарая. Я быстро сменил брюки на пару старых «Рэнглер» из коробки. Натянул темно-коричневые ботинки, которые были поношенными, но сидели на мне идеально. Достал из сумки серую толстовку с капюшоном и накинул ее. Я изучал свое отражение в зеркале. Чисто выбритый, в кроссовках «Рэнглер», которые были на два размера больше, чем нужно; в старых уродливых ковбойских сапогах; и университетскую толстовку. Из меня получился бы интересный персонаж на ранчо. Мне было любопытно, каким будет мое первое впечатление от Авелины, а потом задумался, почему меня это волновало. Я был заинтригован ее неожиданной красотой, которая завораживала даже на расстоянии тридцати ярдов. После того, как я увидел Авелину лично, слова моей тети о ней снова и снова звучали у меня в голове. Внутри возникло внезапное желание доказать, что моя тетя не права. Я направился к выходу, спустился по ступенькам дома и помахал Редману, который раскачивался в кресле на переднем крыльце.
— Пойду помогу Авелине.
— Удачи тебе с этим, — пробормотал он.
Я подошел к ней, когда она наклонилась, чтобы поднять еще один мешок с чем-то, похожим на зерно. Она встала, перекинув мешок через плечо. Я посмотрел на нее снизу вверх с того места, где стоял рядом с грузовиком. В какой-то момент никто из нас не произнес ни слова и не пошевелился. На ней была фланелевая рубашка в черно-красную клетку с длинными рукавами, заправленная в узкие черные джинсы. Она весила не больше ста двадцати фунтов, и с того места, где я стоял, она казалась среднего роста, но огромную сумку на плече держала так, словно та была наполнена воздухом.
Она дважды моргнула, посмотрела на мои ботинки, а затем снова посмотрела мне в глаза, но ничего не сказала.
— Ты — Авелина? — спросил я. Она кивнула, а затем прикусила свою пухлую нижнюю губу. В ее глазах не было никакого выражения. Она снова посмотрела на мои ботинки. — Можно я буду называть тебя для краткости Линой?
— Нет. — Ее голос был тихим и настойчивым.
— О, прошу прощения. — Я стоял, ошеломленный, не зная, что делать, пока она нависала надо мной с огромной сумкой.
— Зови меня просто Ава. Все зовут меня Ава, — быстро сказала она, прежде чем швырнуть сумку в сторону сарая.
— Могу я помочь тебе с остальными мешками?
— Просто брось их в ту кучу. — Она не смотрела на меня, когда говорила: — Я сейчас вернусь.
Она спрыгнула на землю и решительным шагом направилась к дому.
Я выгрузил все зерно и задвинул крышку багажника на место. Когда поднялся на крыльцо, Авы там уже не было, но Ред все еще сидел там, покуривая трубку.
— Завтра мы сходим в город и купим тебе ботинки, малыш. — На улице было почти темно, и свет от фонаря, висевшего над ним, освещал только одну сторону его лица. Другая была полностью скрыта темнотой. Я изучил глубокие морщины на лбу Редмана и вокруг его глаз.
— Эти ботинки разве не подходят?
— Ах, не следовало отдавать тебе эти ботинки. — Он затянулся трубкой, выпустив мне в лицо маленькую струйку дыма. — Ава была не слишком этому рада.
— Почему?
— Ну, это ботинки ее покойного мужа, — сказал он как ни в чем не бывало.
— Господи, Редман. — Я провел рукой по волосам. — Чувствую себя идиотом. Зачем вы мне это...
— Ужин готов. Не позволяй этому вывести тебя из себя, ладно? Вокруг Авы вьется целая стая демонов. Тебе лучше держаться от нее подальше.
— Она обращалась к психологу? — я сел в кресло-качалку рядом с Редманом, но он на меня даже не взглянул. Он смотрел в темноту и курил трубку.
— Такие люди, как Ава и как мы, не ходят к психологу. Мы вверяем себя Господу.
— Редман, правда, это безумие. Может быть, ей просто нужно с кем-то поговорить.
Наконец он повернулся и посмотрел на меня.
— Ее муж снес себе голову прямо у нее на глазах... Этот чертов трус. — Я впервые услышал, чтобы Редман употреблял подобные выражения. — Она проклинала Господа вместо того, чтобы обратиться к нему. Она прокляла себя и теперь расплачивается за это.
— При всем моем уважении...
— Эх! — он издал звук, как будто отчитывал животное. — Будь осторожен, малыш. Крутой доктор из Лос-Анджелеса, думаешь, ты кое-что знаешь о наших душах, да? — в тусклом свете его лицо казалось волчьим. — Ты ничего не знаешь об этом бизнесе.
Я покачал головой и улыбнулся, пытаясь отшутиться.
— Редман, я не имел в виду, что знал, что ей нужно. Просто она такая молодая.
— Она старше меня. — Он рассмеялся, наконец-то разрядив обстановку, но в его улыбке все еще было что-то ироническое. — Смотрит смерти в лицо и умоляет забрать её — вот сколько ей лет.
— Мне кажется, вы ошибаетесь. Почему вы просто не посочувствуйте ей?
— Сочувствие — есть. Времени — нет.
По сути, Редман говорил, что не хочет иметь с ней дела. Помню, в детстве я слышал истории о Редмане и Би. Мой отец говорил, что его родители, мои бабушка и дедушка, были слишком добрыми и заботливыми. Они оказались слабаками, поэтому отправили Дейла и моего отца на ранчо Уолкеров, где Редман и Би проявили к ним безответную любовь — по их словам, это был мощный сигнал к пробуждению. Я задавался вопросом, не был ли такой приземленный характер у моего отца из-за того, что он проводил лето на ранчо.
Мой отец и я стали состоятельными людьми, но на ранчо было ощущение, что никто не рождается с серебряной ложкой во рту. Мы просто старались уживаться вместе, пытаясь изображать подобие семьи. Мой отец рассказывал, что Редман говорил ему, что из-за избытка денег у человека атрофировалось чувство самосохранения. Думаю, я понял, что он имел в виду.
Авелина была единственной на ранчо, кто в тот вечер не сидел за длинным обеденным столом Би и не ел пастуший пирог. Я не спрашивал почему. Дейл и Редман предавались воспоминаниям о приятных временах, проведенных с моим отцом, пока я пытался незаметно отказаться от мяса на ужин. После этого я помог Би отнести посуду на кухню.
Недалеко от раковины стояла дверь с сеткой, ведущая в боковой дворик, где Би держала кур. Ава сидела на двух бетонных ступеньках, ведущих во двор, спиной к двери. Сквозь сетку я мог видеть, что она ела. Рядом с ней стоически сидел уродливый пес.
Похожие книги на "После дождя (ЛП)", Карлино Рене
Карлино Рене читать все книги автора по порядку
Карлино Рене - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.