Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

Тут можно читать бесплатно "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А вы знаете — наверняка есть смысл посмотреть, что же в этом кейсе…

Тот сразу же повеселел.

— Давно бы так… Ну что — может быть, прямо тут, в зале?..

В этот момент в зал вошли посетители — какие‑то молодые парни со своими девушками, и в кафетерии сразу же сделалось очень шумно и неуютно.

Кейт поморщился.

— Думаю, что лучше где‑нибудь в другом месте…

МакДуглас выжидательно посмотрел на Тиммонса и поинтересовался:

— Например?..

— Да хотя бы в вестибюле… Там есть один ресторанчик, сядем за стол…

МакДуглас поспешно согласился.

— Хорошо, хорошо…

Спускаясь по ступенькам, Кейт, глядя в затылок начальника службы безопасности, думал: «Может быть, не стоило мне ему предлагать делать это сейчас?..»

Барби сидела неподалеку от того самого ресторанчика, за столиком которого Кейт и предложил МакДугласу ознакомиться с содержимым кейса.

— Ну, наконец‑то, — произнесла она, — а то я тебя уже заждалась…

Заметив рядом с Тиммонсом МакДугласа, Барби поспешно отвернулась.

Усевшись за столик, Кейт положил прямо перед МакДугласом кейс.

— Прошу вас…

— Вы предлагаете, чтобы я вскрыл этот чемоданчик? — спросил тот.

Кейт натянуто улыбнулся.

— А почему бы и нет?..

Брайн, недоуменно глядя на Кейта, спросил:

— Но почему? Боитесь ответственности?..

— Нет, ну что вы…

— А, понял, — произнес МакДуглас, — просто таким образом вы хотите показать, как доверяете мне…

Тиммонс неопределенно ответил:

— Ну, если угодно — можете считать, что так…

Неожиданно к столику подошла Барби.

— Кейт, — вновь ворчливым голосом начала она, стараясь не смотреть на МакДугласа, — я не понимаю, сколько можно возиться?..

Голос девушки звучал очень взволнованно. Кейт поморщился.

— Ну у нас еще достаточно времени…

И, словно в подтверждение его слов, в зале раздался голос диктора–диспетчера:

— Авиарейс Нью–Йорк — Берн откладывается на тридцать минут по техническим причинам… Повторяю: авиарейс Нью–Йорк — Берн откладывается по техническим причинам… Справки можно навести у дежурного диспетчера… Авиакомпания «ПанАмерика» приносит свои извинения пассажирам…»

— Этого еще не хватало!.. — очень недовольно воскликнула Барби.

Кейт, быстро поднявшись из‑за стола, произнес:

— Может быть, мне сходить и узнать, что там случилось?.. Может быть, что‑нибудь серьезное?..

Барби вздохнула — в этом вздохе Кейт явно прочитал, что лучше будет, если он останется на месте — разумеется, ей очень не хотелось, чтобы он оставлял ее тут в обществе этого страшного МакДугласа.

— Так мне сходить?.. Барби махнула рукой.

— Как себе хочешь… Улыбнувшись, Кейт произнес:

— Одну минуточку!..

От столика, за которым он оставил жену и МакДугласа, Кейт шел быстро, все время ускоряя шаг… Кровь стучала в висках подобно метроному. Кейту почему‑то казалось, что она пульсирует в такт тем самым часам, которые тикали в атташе–кейсе…

Неожиданно за его спиной раздался мощный взрыв — затылок обдало горячей взрывной волной. Кейт обернулся. На месте столика, где только что сидели МакДуглас и Барби, стояло огромное дымное облако. В воздухе неожиданно резко запахло паленым мясом — запах был настолько неприятен, что Тиммонса едва не стошнило. Обернувшись, он заметил неподалеку от себя того самого пожилого человека с небольшим радиоприемником в руках, которого совсем недавно видел в зале кафетерия на втором этаже… Быстро запихивая в карман радиоприемник, он шел к выходу. Неожиданно к нему подошли двое крепких парней в штатском и, показав какое‑то удостоверение, надели на него наручники…

«Значит, я не ошибся в своих подсчетах, — подумал Кейт, — как хорошо, что все произошло именно так…»

Тогда, в вестибюле аэропорта имении Кеннеди Кейт даже не заметил, что во время взрыва оказался ранен — позже у него обнаружили несколько ожогов и небольшое сотрясение мозга. Кстати, раненых тогда было действительно много, а вот погибших только двое — Барби и МакДуглас.

Спустя два дня в госпитале святой Терезы, куда он был помещен, появился федеральный агент Уолчик. Вид у него был опечаленный.

— Примите мои соболезнования, — произнес он, — я понимаю, мистер Тиммонс — смерть вашей Барби это действительно невосполнимая утрата…

Кейт с достоинством ответил:

— Да, не говорите… Просто не представляю, как я буду дальше без нее жить…

Немного помолчав для приличия, Уолчик продолжил:

— Как я и предполагал, в атташе–кейсе было подложено какое‑то очень сложное комбинированное устройство… Взрыватель, видимо, был подключен одновременно и к часовому механизму, и к дистанционному датчику. Нам удалось схватить человека, который нажал на кнопку дистанционного управления, однако тот попытался бежать, и эти идиоты–охранники не нашли ничего лучшего, как просто изрешетить его из автоматов…

«Значит, никаких свидетелей, — отметил про себя Кейт, — что ж, неплохо…»

— Вы сказали, что там был часовой механизм?..

Уолчик кивнул.

— Совершенно верно…

— Но я не понимаю — для чего тогда еще понадобился дистанционный пульт?..

— Наши эксперты установили, что часовой механизм был установлен на семь вечера — то есть на то самое время, когда самолет должен был находиться где‑то над Атлантикой, — ответил федеральный агент. — Представляете, что бы произошло, если бы он сработал…

Лицо Кейта выразило недоумение.

— Получается, только для того, чтобы ликвидировать меня и начальника отдела безопасности концерна Брайна МакДугласа, мафия решилась на такие совершенно неоправданные жертвы?..

— Получается, что так…

Кейт поспешно возразил — будто бы федеральный агент его в чем‑то подозревал:

— Неужели нельзя было сделать как‑нибудь попроще?.. Например — просто пристрелить меня… Или устроить автомобильную катастрофу, как они уже устроили ее и Джорджу Куилджу, и Кэтрин Кельвин…

Уолчик, потерев рукой красные от бессонных ночей глаза — за это время ему действительно приходилось очень мало спать, — произнес:

— Конечно, можно было сделать и так… Но ведь это бы вызвало большие подозрения… Тем более, что шестая автомобильная катастрофа, произошедшая с юристом «Адамс продакшн»… Короче, вы сами должны понимать…

— Но жертвовать несколькими сотнями человеческих жизней только для того, чтобы убить двоих!.. — поэтически воскликнул Кейт.

— Это — страшные люди, — ответил федеральный агент, — для достижения своих целей они ни перед чем не остановятся…

— Даже перед таким страшным преступлением?.. — переспросил Тиммонс.

Уолчик кивнул.

— Да, даже перед этим…

Кейт поспешил напомнить Уолчику:

— Вы сказали, что так меньше подозрений…

Федеральный агент устало покачал головой и произнес в ответ:

— Понимаете, мистер Тиммонс, обнаружить так называемый «черный ящик» на такой огромной глубине — практически невозможно… Даже если бы он и был обнаружен, на обработку информации потребовалось бы не одна неделя… В таких случаях самолет просто исчезает с экранов локаторов — и все, и никто не может сказать, что же с ним случилось… Более того, такое бесчеловечное преступление очень удобно было бы списать на каких‑нибудь арабских или североирландских террористов… По крайней мере, между этим взрывом и делом «Адамс продакшн» никто никогда бы не нашел никакой связи, можете быть уверенными…

— Кстати, а что теперь с «Адамс продакшн»? — осведомился Тиммонс.

— С вашей бывшей фирмой?..

По этому слову — «бывшей», — Кейт понял, что и Адамс, и Харрис арестованы.

— Да…

— Буквально позавчера мы арестовали старшего компаньона концерна, мистера Адамса, — произнес Уолчик, — ему будут предъявлены многочисленные обвинения. Отмывание мафиозных денег, связь с организованной преступностью, организация преднамеренных убийств… Думаю, если хотя бы половину из них удастся доказать, ему не миновать пожизненного заключения… Хотя с другой стороны — сколько ему осталось?..

Перейти на страницу:

Крейн Генри читать все книги автора по порядку

Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ), автор: Крейн Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*