"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
Джулия с благодарностью и нежностью посмотрела ему в глаза и приложилась губами к его щеке. Положив голову на плечо любимого, она прошептала:
— Я верю тебе. Я люблю тебя.
Они были готовы сейчас наслаждаться друг другом целую вечность. Радость обретения любимого человека не знала границ. Джулия снова и снова целовала Дэвида, взъерошивая пальцами его пышную шевелюру.
Неизвестно, сколько бы это продолжалось, но спустя несколько минут оба вздрогнули от неожиданно прозвучавшего резкого телефонного звонка. Джулия неохотно оторвалась от губ Дэвида и в изнеможении прошептала:
— Ну, кто там еще?
— Я возьму, — сказал Дэвид.
Он выпустил из своих объятий Джулию и подошел к стоявшему в углу комнаты на небольшом столике телефону.
— Алло!
В трубке раздался — увы, хорошо знакомый ему — голос Шейлы Карлайл.
— Дэвид, это я!
Дэвид густо покраснел, словно мальчишка, которого хозяин супермаркета застал за воровством пакетика с воздушной кукурузой. Черт побери! Зачем она звонит именно сейчас? Неужели она не понимает, что Дэвиду нужно хоть немного отдохнуть и прийти в себя!.. Тем более — здесь Джулия! Дэвид повернулся спиной к своей возлюбленной, чтобы она не заметила его смущения. Разумеется, Джулия сейчас ни о чем другом, кроме Дэвида, думать не могла. Она возбужденно расхаживала по комнате, кусая от счастливого нетерпения сжатые в кулак пальцы правой руки. Она и не могла подозревать, что сейчас Дэвиду звонит ее самая страшная соперница. Ведь Шейла была уверена в том, что Дэвид любит ее, главную свидетельницу обвинения. Он твердил об этом на протяжении всего судебного процесса.
Конечно, она отдавала себе отчет в том, что для Дэвида сейчас самое главное выкарабкаться, спасти свою жизнь…
Но ведь он уделял ей внимание еще и при жизни Мадлен. Они едва не стали по–настоящему близкими людьми…
Во всяком случае, Дэвид сделал довольно много авансов… Шейла пыталась использовать то, что именно в ее руках оказался ключ от темницы, в которую заперли Дэвида. Она надеялась на то, что даже из простого чувства благодарности Дэвид будет принадлежать ей. И у нее были для этого основания, ведь благодаря ее показаниям Лорана выпустили на свободу. Теперь, когда Дэвид был выпущен из‑под стражи, она считала себя вправе претендовать на него. Немедленно, мгновенно… Разумеется, Шейла видела, какие чувства испытывает к Дэвиду Джулия. Она видела, как они обнимались в зале суда. Это были ни перед кем не скрываемые чувства удовлетворения и счастья… Однако, во многом Шейла надеялась на свою женскую силу. Ведь, откровенно говоря, Джулия была дурнушкой и внешность ее никак не могла тягаться с шикарной сексапильной красотой Шейлы.
Да, Джулия была адвокатом Дэвида. Она помогала ему во время судебного процесса. Разумеется, он должен испытывать к ней определенное чувство благодарности… Но он не должен забывать о том, кто был истинным его спасителем. Ведь если бы Шейла хотя бы немного изменила показания, не доказав полной непричастности Дэвида к происшедшему, он уже давно сидел бы за решеткой вместе с отпетыми уголовниками. В Шейле одновременно боролись трезвость, холодный расчет и глубокая патологическая ревность. Она любила Дэвида, она жаждала его… Она стремилась овладеть им, она стремилась отдаться ему…
Дэвид, конечно, помнил все перипетии своих отношений с Шейлой, и прекрасно понимал, чего она добивается… Но сейчас он был вынужден действовать одновременно на двух фронтах.
Джулия, к которой он проникся глубокой симпатией во время судебного процесса, заслуживала тех чувств, которые он сейчас демонстрировал по отношению к ней. Однако, Дэвид ни на секунду не забывал, что Шейла была свидетельницей обвинения и на ее показаниях основывался суд присяжных, вынося ему оправдательный приговор. Он чувствовал свой долг перед ней, но и другие эмоции к этой девушке были ему не чужды…
Шейла по–прежнему привлекала и манила его. Дэвид признавал в ней неоспоримые женские достоинства, но пока что был не готов вернуться к тому уровню отношений, который был у него с Шейлой до смерти Мадлен…
А тут еще этот звонок. В присутствии Джулии, которая находится на седьмом небе от счастья… Придется обмануть ее. Услышав в трубке голос Шейлы, Дэвид ответил таким серьезным голосом, словно звонили из юридической конторы:
— Да, я слушаю вас.
По его изменившемуся тону Шейла мгновенно поняла, что Джулия находится где‑то рядом. Чтобы не обременять Дэвида лишними разговорами, она сразу же сказала:
— Я сейчас нахожусь в «Ориент Экспресс». И хочу встретиться с тобой…
— Когда? — голос Дэвида был строгим и серьезным.
— Ну… скажем, через пятнадцать минут.
Услышав ее слова, Дэвид озабоченно повернулся к Джулии и изобразил на лице выражение досады. Джулия поняла, что он получил не очень приятное известие.
— Да, я буду там, — неохотно сказал он.
Вдруг на мгновение Шейла потеряла голову и, горячо дыша, прошептала:
— Ты любишь меня?..
Это привело Дэвида в еще большее смущение, и, чтобы не обременять себя излишними эмоциями, он пробормотал:
— Да. Да, я непременно буду. Ждите, — с этими словами он положил трубку.
Услышав вместо ответа на свой вопрос короткие гудки, Шейла еще несколько мгновений молча держала трубку в руках. Да, разумеется он не один… Рядом Джулия. Ну, что ж, хорошо хотя бы то, что он скоро приедет. Шейла стала с нетерпением поглядывать на дверь, ежеминутно ожидая появления оттуда Дэвида. Положив трубку, Дэвид посмотрел на Джулию виноватым взглядом.
Радостно упиваясь своими чувствами торжества и счастья, она и на секунду не могла допустить, что сейчас Дэвид покинет ее ради соперницы. В этот момент она была готова поверить любому слову Дэвида.
Он опустил глаза и извиняющимся тоном сказал:
— Прости, Джулия, это звонили из адвокатской конторы, которая занимается делами Гранта Кэпвелла, они сейчас пытаются решить кое–какие юридические вопросы, поэтому требуется мое присутствие.
Джулия, не отрываясь, смотрела ему в глаза.
— Но ведь это ненадолго? — с надеждой спросила она.
Дэвид развел руками:
— Нет, скорее всего это затянется на пару часов, — сожалеющим тоном произнес он.
Джулия всплеснула руками.
— О, нет! — воскликнула она с огорчением. Дэвид снова опустил голову.
— Ничего не поделаешь. Так надо. Джулия стала нервно расхаживать по комнате.
— А когда же мы поедем в горы?
— Может быть, тебе стоит подождать меня? — предложил Дэвид.
Она внезапно остановилась и, снова радостно улыбаясь, воскликнула:
— Я знаю, что я буду делать! Ты ступай к своим адвокатам, я а поеду одна. Пока тебя не будет, я устрою все в нашем гнездышке. А тут и ты появишься. Дэвид ушам своим не верил. Это был бы для него наилучший выход из положения: избавиться сейчас от Джулии, уладить свои дела с Шейлой полюбовно, и налегке отправиться в загородный домик…
Он искренне обрадовался этому предложению Джулии.
— Ты действительно думаешь, что лучше поступить так?
Джулия беспечно пожала плечами:
— Да, я думаю, что так будет лучше. Когда ты появишься, там уже будет все готово. Там все будет ожидать тебя. Ведь ты не боишься дать мне свои ключи?
— О, нет, нет! Конечно…
— Тогда давай! — она требовательно протянула руку.
Дэвид, недолго покопавшись в карманах, положил на ее ладонь ключ.
— Ну, вот и хорошо, — радостно сказала она и вопросительно посмотрела на Дэвида.
Возникла довольно неловкая пауза, потому что Дэвид просто не знал, что ему ответить. Спустя несколько мгновений он нашелся и, пожав плечами, сказал как можно более непринужденно:
— Что ж, тогда увидимся вечером? Она широко улыбнулась.
— Удачи тебе!
— Спасибо!
Дэвид едва не совершил непростительную ошибку. Мысли о предстоящей встрече с Шейлой так прочно засели в его голове, что услышав последние слова Джулии, он даже забыл как следует попрощаться с ней. Лоран просто отправился к двери, пройдя мимо недоуменно застывшей Джулии. Когда он был уже возле двери, Джулия обернулась, и с напускным возмущением воскликнула:
Похожие книги на ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)", Крейн Генри
Крейн Генри читать все книги автора по порядку
Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.