Сладкое господство (ЛП) - Райт Кения
Я переплел пальцы с ее пальцами и повел ее дальше, к парадному входу.
У входа нас встречал грандиозный фонтан, где вода танцевала вокруг огромного мраморного дракона, вырезанного из белого камня.
Я указал на дракона:
– Это Цзяолун.
– А кто он такой?
– Легендарный безрогий дракон, про которого верили, что он обожал отдыхать где угодно, где есть вода.
Струи вытекали из его раскрытой пасти и стекали по чешуе, создавая симфонию брызг и ряби, сверкавших в солнечном свете.
– Это из одной из любимых историй моего отца.
Она посмотрела на меня:
– Расскажи.
Я остановил ее прямо перед фонтаном:
– Однажды Цзяолун плыл по океану и увидел прекрасную человеческую девушку, которая собирала цветы у берега. Она была дочерью рыбака и любила дарить отцу цветы, когда он возвращался на берег на закате.
– Как мило с ее стороны.
– Возможно, Цзяолун тоже подумал, что это мило. Но больше всего его поразила ее красота. До того момента он даже не считал людей кем-то значимым, всего лишь крошечные существа, что бродят по земле.
– Он что-то сказал ей?
– Нет, но несколько дней подряд Цзяолун возвращался в то же самое место в океане и с тоской наблюдал за ней издалека.
– С тоской почему?
– Он и сам не знал. Он просто чувствовал, что она должна принадлежать ему. – Я поднял взгляд к его огромной пасти, из которой с ревом извергалась сверкающая вода. – Он продолжал вот так молча приходить месяцами, пока однажды не смог больше оставаться в океане.
Жажда ее любви и внимания сожрала его целиком.
– О, боже, и что он сделал?
– Цзяолун поднялся над поверхностью. Вода стекала по его массивному телу, издавая такой грохот, что она испугалась. И именно тогда она обернулась.
– И что она сделала?
– Закричала.
Мони улыбнулась:
– Я бы тоже закричала.
– Тогда она уронила цветы, которые собирала для отца, и бросилась прочь.
– Он погнался за ней?
– Ага, к несчастью.
Улыбка исчезла с ее лица:
– К несчастью?
– Человек не может убежать от дракона. Всего за пару секунд он взмыл над ней, но она продолжала бежать и начала звать на помощь. И именно в этот момент он понял, что их история не станет историей любви. Она слишком сильно его боялась, и… ну…
– И что?
– Это разбило ему сердце.
– И что он сделал?
– А что ему еще оставалось? – Я пожал плечами. – Он спикировал вниз и сожрал ее.
Мони нахмурилась:
– Лэй, что это вообще за история такая?
Я рассмеялся.
– Он ее съел? – Она наклонила голову в сторону. – Серьезно?
– Цзяолун должен был заполучить ее, и он решил, что если хотя бы сможет ее поглотить, то их души все равно сольются воедино.
– Это пиздец как безумно.
– Еще бы. – Я усмехнулся. – Но вся суть сказания, в том, насколько глубоки могут быть чувства и до чего может довести страсть.
Ее глаза встретились с моими, в них смешались насмешка и предупреждение.
– Все это, конечно, красиво, Лэй, но только не вздумай меня сожрать.
Я не удержался и позволил взгляду скользнуть вниз по ее телу, задержавшись на линии бедер, на упругих грудях, а потом, на том самом месте между ног, которое уже и так имело надо мной слишком гребаную власть.
Ты даже не представляешь, как сильно я тебя хочу… как сильно ты мне нужна…
Сколько раз отец рассказывал мне эту историю, и я не придавал ей значения.
Но впервые в жизни я увидел в себе самого Цзяолуна, того самого дракона из сказания отца.
А разве не Мони с ее невинным обаянием и завораживающей красотой была той самой девушкой, что собирала цветы на берегу?
Точно так же, как Цзяолун был потрясен дочерью рыбака, я был ею околдован до мозга костей. Настолько, что до сих пор не был уверен, что не убью Марсело из-за нее.
Да.
Я слишком хорошо понимал тоску дракона, это безумное, отчаянное желание завладеть чем-то настолько прекрасным, что от одного взгляда перехватывает дыхание.
Желание обладать ею. Слить наши души воедино. Это была постоянная, жгучая боль внутри меня.
Мони снова посмотрела на фонтан, впитывая в себя образ дракона, а я просто с нежностью наблюдал за каждым ее движением, за тем, как она чуть приоткрывала губы от восхищения, за плавной линией шеи, когда она наклоняла голову.
Мммм.
Жажда по ней росла с каждой секундой. Это была голодная, неистовая тяга, которая разрывала меня изнутри, скреблась под кожей и требовала, чтобы ее, блять, утолили.
Как тот самый проклятый дракон, я хотел поглотить ее. Хотел, чтобы она стала частью меня настолько полностью, чтобы мы слились в одно целое.
Ей повезло, что я, сука, не могу сожрать ее по-настоящему, потому что… черт… я так сильно этого хочу.
Но в отличие от Цзяолуна, я знал цену такому всепоглощающему желанию.
Я не мог позволить страсти сожрать ее дотла. Мне нужно было укротить пламя, сдержать инстинкты, уметь наслаждаться ее присутствием, не разрушив то, что делает ее такой особенной.
Я крепче сжал наши переплетенные пальцы, впитывая тепло ее кожи рядом с моей.
Связь между нами была наэлектризовывающей.
Я бросил взгляд на Цзяолуна, вырезанного из камня. Мраморные глаза дракона будто встретились с моими, как если бы он узнал во мне родственную душу.
Теперь я тебя понимаю, друг.
Я вспомнил, что она только что сказала.
– Все это, конечно, красиво, Лэй, но только не вздумай меня сожрать.
Я ухмыльнулся:
– Ну…
Она резко повернулась ко мне:
– Ну?
– К несчастью для тебя, я действительно планирую съесть тебя еще до барбекю.
Она рассмеялась:
– Ах да?
– Однозначно. Вся эта экскурсия, просто джентльменская формальность, а на деле я шаг за шагом веду тебя в свою спальню, чтобы устроить пир на тебя.
– Пир?
– Ты меня слышала.
– Ну… без осуждений. Честно говоря… может, съесть меня, не такая уж плохая идея.
– Нет?
– Вообще ни разу. Если ты хочешь меня съесть, кто я такая, чтобы мешать? Более того, было бы преступлением тебя останавливать.
– Очень большим преступлением.
– Но вот что ты должен понять.
Я приподнял брови:
– И что же?
– После прошлой ночи, после того, как ты выебал меня у дерева, я с самого утра хожу чертовски возбужденная. Я не могла выкинуть это из головы. Чуть не накосячила с выбором чая.
У меня в члене будто что-то замкнуло.
– Серьезно?
– Да. – Она облизнула губы. – Так что… как только мы окажемся где-то поодаль, я, скорее всего, просто усядусь на твое лицо на пару часов.
Из меня вырвался глухой стон, когда я представил ее гладкие, упругие бедра у себя на лице, ее сладкий, развратный вкус у себя на языке, ее клитор, блестящий от возбуждения.
– Но, Лэй, это может стать большой проблемой.
– Это не проблема.
– Может стать.
– Не станет.
– Я пытаюсь тебе объяснить.
Я знал, что она издевается, но не удержался и подыграл:
– Что за проблема?
– Я сяду тебе на лицо, даже если ты скажешь мне слезть…
– Я бы никогда не сказал тебе слезть. – Меня буквально трясло от возбуждения.
– Ну вот. А значит, большая проблема будет в том, что ты припрешься на барбекю, и от твоего рта будет пахнуть моей киской.
Я не был готов к такому заявлению и рассмеялся.
Она пожала плечами:
– Просто предупреждаю, в каком я сегодня настроении. Типа… я хочу, чтобы твой язык сегодня буквально был пропитан моей киской.
Жар прокатился по всему телу.
– Давай, Мони. Я готов.
Где-то неподалеку раздался шум, слегка прервав наш чертовски жаркий момент.
Я нехотя отвел взгляд… и к своему удивлению увидел, как из распахнутых парадных дверей «Миража» выходят несколько сотрудников поместья, все в безупречно выглаженной форме небесно-голубого цвета, все с широкими, почти театральными улыбками.
Похожие книги на "Сладкое господство (ЛП)", Райт Кения
Райт Кения читать все книги автора по порядку
Райт Кения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.