Империя соблазна (ЛП) - Финелли Мила
— В гостевом доме.
Я потянулась за острым сопрессата, пармезаном и инжирным джемом. Мне пришлось отдать должное Массимо — он действительно умел готовить мясные блюда. — Честно предупреждаю, Сальваторе заболтает тебе уши, если ты ему это позволишь.
Карло усмехнулся. — Я не против. У меня большая семья, и мы любим поговорить.
Он имел в виду свою семью? Он не носил обручального кольца, но, как я узнала на собственном горьком опыте, не все женатые мужчины носят свои. — У тебя много детей?
— Детей нет. Но у меня много братьев и сестер, в том числе кузенов.
— Ты никогда не был женат? — спросил Брюс.
— Моя работа держит меня в дороге. Возможно, в будущем. — Он бросил на меня любопытный взгляд, его голубые глаза изучали мое лицо. — А ты, Мэгги? Ты замужем?
— Я? О, нет. У меня почти нет времени на свидания, не говоря уже о чем-то серьезном.
Карло поднял свой почти пустой бокал. — Вот почему у нас есть вино, чтобы согреваться ночью, не так ли?
Я услышала, как хихикнула, что было странно, но я чувствовала себя довольно хорошо. Я ничего не ела после блинов, и это вино было восхитительным.
Хлопнула дверь наверху. Может, Массимо прислал еще закусок. Он принял заказы? Потому что фрикадельки сейчас звучали чертовски вкусно. Я засунула в рот фаршированный перец и прожевала, а затем во рту взорвалось тепло, жжение пробежало по языку и сковало дыхание. Закашлявшись, я потянулась за вином и сделала глоток, надеясь притупить ощущение, но в итоге захрипела еще сильнее.
Сквозь звуки, исходящие из моих легких, я услышала инструкции Карло для меня вдыхать и выдыхать, вдыхать и выдыхать. Его ладонь успокаивающе потерла мне между лопаток. Через несколько секунд приступ ослаб, и я смогла сделать нормальный вдох. — Allora, — услышала я его. — Выпей это. — Стакан воды был втиснут мне в руку.
Когда я сделала благодарный глоток, мой взгляд остановился на Вито, который теперь замер у подножия лестницы, его выражение лица было гранитным. Он смотрел прямо на меня и не выглядел счастливым. Я не знаю, как я это поняла, я просто поняла. С его мокрыми волосами и темным костюмом он был устрашающим. Я предпочитала его в очках и пижамных штанах.
Он подошел к столу. — С тобой все в порядке?
— Хорошо, спасибо, — прохрипела я. Мое сердце колотилось в груди, что, очевидно, было вызвано приступом кашля, а не внезапным появлением Вито.
Взгляд Вито скользнул туда, где Карло трогал меня, затем переместился на энолога. Он сжал губы, когда сказал: — Прошу прощения за опоздание.
Ладонь Карло соскользнула с моей спины, когда он поднялся. — Signore Д'Агостино. Для меня большая честь познакомиться с вами лично.
Вито протянул руку, и двое мужчин пожали друг другу руки. — И вы, signore Леони. Спасибо, что приехали так быстро. — Затем Вито сказал что-то по-итальянски, слова были отрывистыми и сильными, и Карло кивнул несколько раз.
Вито расстегнул пиджак и опустился в кресло во главе стола, прямо между мной и Брюсом. — Посидим? Может, догонишь меня. — Он потянулся за тарелкой и начал брать еду с разделочной доски.
— Внимание, — сказала я. — Эти перцы очень острые.
— Да? — Вито взял на тарелку в основном мясо и сыр. — Я ценю предупреждение. Какое из вин мы будем дегустировать?
— Мы уже попробовали три из четырех, — сказал Карло. — Мы еще не пробовали розовое.
— Отлично. Нам стоит продолжить, не так ли?
Брюс налил четыре бокала розового вина. Когда я потянулась за своим, Вито отодвинул вино подальше от меня. — Только вода. — Затем он поставил передо мной полную тарелку мяса и сыра.
Он что, на самом деле обращался со мной как с ребенком? — Я в порядке. Можешь вернуть мне мое розовое вино.
Он проигнорировал меня. Карло он спросил: — Ну, расскажи мне, какие у тебя впечатления на данный момент?
Я схватила свой почти пустой стакан Каберне Фран, когда Карло начал говорить, затем съела кусочек еды. Я, к своему огорчению, не притронулась к своему стакану с водой.
Карло рассказал Вито о своем процессе, о том, как он будет проверять оборудование и проводить анализ почвы. Посмотрит на наш процесс розлива и как мы выдерживаем вино. Он показался знающим и вдумчивый, скорее партнер в винодельне, чем тот, кто хотел все изменить. Я оценила подход.
Неужели все, кроме меня, видели Вито именно таким?
Прежде чем я успела остановиться на этой конкретной идее, Брюс предложил показать Карло некоторые из наших неиспользованных бочек и рассказать, как мы обрабатываем дуб. Двое мужчин стояли и смотрели на Вито и меня. — Кто-нибудь из вас хотел бы пойти? — спросил Брюс.
— Мне нужно поговорить с Мэгги наедине, если вы не возражаете, — сказал Вито тоном, с которым никто не посмел бы спорить.
Никто, кроме меня, конечно. — Мне нужно пойти с ними, Вито.
Когда я начала отодвигать стул, Вито положил мне руку на плечо. — Останься. — Им он сказал: — Она придет.
Двое мужчин ушли в заднюю часть подвала, и мы с Вито остались одни. Я чувствовала себя слишком хорошо, чтобы позволить этому человеку испортить мне настроение. — Как думаешь, твой брат сделает мне фрикадельки?
— А... что?
— Знаешь, фрикадельки, сыр и соус на поджаренной булочке. Это так вкусно, что я бы прямо сейчас сьела одну.
— Нет, я не думаю, что он когда-либо делал что-то подобное. — Он наклонился ко мне так близко, что я почувствовала запах его модного геля для душа. — Ты флиртуешь с Карло?
Моя челюсть отвисла так низко, что она должна была удариться о стол. — Ты что, шутишь?
— Ответь на вопрос. Ты. Флиртуешь. С. Ним.
— Нет, но даже если бы и так, какое тебе до этого дело?
Я сразу поняла, что это неправильный ответ. Морщины на лице Вито стали резче, а взгляд стал отталкивающим, как ночное небо без звезд, бездонное и беспощадное. — Это мое дело, красавица.
Я слегка покачала головой. Это не имело смысла. Зачем Вито…
И тут меня осенило. — О, боже. Ты ревнуешь
Он отодвинулся, выражение его лица стало чистым. — Конечно, нет.
— Да, я надеюсь, что нет, учитывая, что ты женат. — Я подчеркнула последнее слово, надеясь увидеть трещину в его внешности, но Вито не дрогнул. Твердо настроенный на сохранение своей нелепой уловки, чтобы мы оставались строго деловыми партнерами, очевидно. Я указала ему в лицо. — Вы, сэр, не можете судить меня.
— Ты пьяна.
— Определенно. И это потрясающе. Так что не порти все, говоря что-то гадкое и напоминая мне, какой ты мудак.
Он тяжело выдохнул и постучал пальцами по деревянному столу. — У меня был дерьмовый день, Мэгги. Не дави на меня.
Да, он мог бы вступить в клуб, потому что у меня их было много в последнее время, все из-за него. И осознание того, что он лгал мне о том, что он женат, действительно раздражало меня. Могу ли я заставить его признать правду?
Я была достаточно взволнована, чтобы попробовать.
— Ой, — сказала я с фальшивым сочувствием. — У тебя был спор с той маленькой женщиной в Торонто? Дай угадаю? Она беспокоится, что ты спишь с ней. — Облизнув губы, я наклонилась. — Знаешь, я пыталась найти ее в сети. Я искала в социальных сетях всех женщин Д'Агостино в Торонто, но ничего не нашла. Ты держишь ее под замком?
Мускул хрустнул на его гладко выбритой челюсти. — Не лезь в мою личную жизнь.
Я не удержалась и подтолкнула его. — Это не то, чего ты хотел в казино. Насколько я помню, ты мне рассказывал, что я лучшая…
— Достаточно, — рявкнул он. — Больше никакого вина для тебя.
Пока я пьяна днем, я не умерла. У меня все еще был характер. — Ты не можешь мной командовать, Вито.
Его улыбка стала скользкой, злобный изгиб губ вызвал у меня бабочки в животе. — Это не то, чего ты хотела ночью в казино, — повторил он, используя мои слова против меня. — Насколько я помню, ты умоляла меня сказать тебе...
— Прекрати.
— Именно то, что нужно сделать. Тебе понравилось, когда я тобой командовал.
Похожие книги на "Империя соблазна (ЛП)", Финелли Мила
Финелли Мила читать все книги автора по порядку
Финелли Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.