Лунный свет - Арментраут Дженнифер Л.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Итак, — протянул Гейб, — вы действительно неплохо узнали друг друга, когда ты поехал в Пенсильванию.
Джулия резко посмотрела на него, и вдруг оказалось, что он сидит к ней гораздо ближе, чем раньше.
Он склонил голову набок.
— Я знал, куда он едет.
— Это все, что знает Гейб. — Люциан убрал руки с ее талии и сел с другой стороны, прижавшись к ней ногой. — Но да, мы неплохо узнали друг друга.
Гейб перевел взгляд с Джулии на брата.
— Не удивлен.
Джулия закрыла глаза, чувствуя, что слишком устала, а голова болит слишком сильно, чтобы беспокоиться о том, почему они играют в гляделки. Черт, ее даже не заботило, что в тот момент, когда она познакомилась с Гейбом, она лежала голой на полу в душе. Может быть, завтра это будет ее волновать, а сегодня — нет.
Ее мысли блуждали далеко. Пока Джулия сидела, зажатая между двумя братьями, она все думала о силуэте за стеклом в душе. Ее била легкая дрожь. Мог ли это действительно быть моргнувший свет, сыгравший с ней злую шутку? Или кто-то был там, наблюдая за ней?
Люциан смотрел, как его брат показывал что-то Джулии на экране своего телефона, и не мог побороть внезапный всплеск ревности, возникший глубоко внутри. Абсолютно нелепо, но он представлял себе, как хватает Гейба за намотанный на шею шарф и выкидывает за дверь.
Доктор Флорес стоял у двери, собирая в сумку инструменты, которыми он осматривал Джулию.
— С ней все будет в порядке? — спросил Люциан.
— Думаю, все будет хорошо. Вестибулярный аппарат, память и рефлексы в порядке, так что, думаю, нет необходимости проводить дальнейшие исследования. Может быть, у нее будет болеть голова, и я оставил кое-что на этот случай. — Он кивнул на неподписанную бутылочку с лекарством. — Даже если это легкое сотрясение, а я так не думаю, нужно следить за интенсивностью болей и изменениями в поведении, но об этом она и сама прекрасно знает.
Люциан скрестил руки и кивнул. Он слышал, как Гейб с Флоресом перед этим обсуждали ее симптомы, и все еще испытывал облегчение от того, что кровотечение за ухом давно прекратилось и ей не нужно было накладывать швы.
— Она может поспать?
— Да. Зрачки не расширены, сознание ясное.
Флорес повернулся, посмотрев на него.
— Пусть не напрягается завтра. Остается в кровати. Отдохнет. Это будет лучшим лекарством. Она действительно…
— Я слышу вас обоих, — сообщила Джулия с постели. — Просто для справки.
Люциан улыбнулся, а Флорес покраснел.
— Ужасно рады отметить, что ваш слух функционирует нормально, мисс Хьюз.
Она прищурилась, когда Гейб снова сел на стул, который он поставил возле ее постели.
— К утру я буду в порядке.
— Джулия, — голос доктора звучал устало, — понимаю, что для вас это новая работа и вы хотите показать себя с лучшей стороны, но вам нужно поберечь себя.
Она поджала пухлые губы.
— Я прослежу, чтобы она отдыхала, — сказал ему Люциан, и мог бы поклясться, что если бы Джулия могла убивать взглядом, он был бы уже мертв. — Спасибо, что приехали. Мы очень признательны.
— Чувствую, мне нужна комната в вашем доме, — поднимая сумку, кивнул док Гейбу и Джулии. — Я вышлю вам счет.
Люциан проводил его до двери. Ричард ждал в коридоре, чтобы проводить Флореса к выходу, беспокоясь о том, чтобы и самому уйти вместе с доктором. Люциан попрощался со всеми и закрыл дверь. Повернувшись, он испытал облегчение от того, что Девлин уехал из дома вскоре после ужина. По крайней мере, ему придется думать, как выставить за дверь лишь одного брата.
Кстати, о брате. Он сидел на проклятом стуле, пялясь на Джулию, которая поправляла одеяло на талии. Люциан медленно подошел к кровати.
— Тебе нужно что-нибудь?
— Нет. — Она смотрела на него со стопки подушек, подложенных под ее голову. Волосы были убраны от лица, и он был счастлив видеть, что на ее щеки вернулся легкий румянец. Она была так бледна, когда он впервые увидел ее в ванной. — Я… Боже. Я прошу прощения за все это. Я оплачу счет, каким бы он ни был.
Твою мать.
Она что, и правда извинялась? Эта женщина могла серьезно пострадать и даже хуже.
— Вам не нужно беспокоиться об оплате или о чем-то еще, — ответил Гейб. — Мы все решим. Никаких возражений.
— Согласен, — подтвердил Люциан, пребывая все еще немного не в себе. В борьбе с желанием разорвать глотку брату, когда он увидел, как тот склонился над Джулией, едва завернутой в полотенце, и страхом, что она, возможно, ранена, оплата счетов была последним, о чем он думал.
Он стал по другую сторону кровати и ждал, пока она не посмотрела на него снова. Только тогда он сел.
— Что вы делаете? — спросила она.
— Усаживается поудобнее, — предположил Гейб, криво ухмыляясь.
— Именно. — Люциан откинулся так, чтобы опереться спиной о спинку кровати. Он улыбался ей оттуда, пока она смотрела на него.
Она отвела взгляд.
— Вам, ребята, не обязательно околачиваться тут. Я в порядке. Вы можете идти домой…
— Идти домой? — Гейб хохотнул. — Мы дома. Мы все живем тут.
Ее брови приподнялись.
— Комната Гейба на другом конце коридора. Дева — в другом крыле, — пояснил Люциан. — Я — прямо напротив тебя.
Она закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Не знаю почему, но я думала, что вы не живете тут, — сказала она, откидываясь на подушки.
— Вероятно, потому, что большинство взрослых не хотят жить в доме, где прошло их детство. Но это настолько большой особняк, что тут легко найти уединение, — ответил Гейб. — Я не сталкиваюсь с Люцианом, если не хочу его видеть.
— Но ты хочешь, — перебил Люциан.
— Насколько это большое поместье? — спросила Джулия. — Я видела не так много.
— Чертовски. Порядка двадцати с чем-то тысяч квадратных футов. — Гейб рассмеялся, когда она тихонько выругалась. — Нелепо. Я знаю.
— Это просто… вау.
— Ага, — взгляд Гейба метнулся к Люциану, — когда вам станет лучше, я устрою экскурсию.
Люциан склонил голову набок, рассматривая брата. Он точно знал, что задумал сукин сын Гейб.
— Итак, — продолжал Гейб, вновь глядя на Джулию, — это ваш первый приезд в Луизиану?
— Да. Я никогда раньше не бывала так далеко на юге, — сказала она, приглаживая руками одеяло. — Но всегда хотела тут побывать… — Она продолжала рассказывать Гейбу, что мечтала когда-нибудь увидеть Французский квартал и что у нее есть целый список местных блюд, которые хочет попробовать.
Оба они смотрели на нее, пока она говорила, и Люциан заметил, что ей, кажется, комфортнее разговаривать с Гейбом, чем с ним. Ну, у нее не было подобной проблемы, когда они познакомились в баре, но теперь все изменилось.
— Прошу прощения, — сказала она, наконец замолчав. — Вам, наверное, не интересно слушать о том, что я хочу попробовать сдобную булочку в сахарной пудре.
Гейб быстро качнул головой.
— Пончики? Они вам понравятся. И я буду более чем счастлив сопровождать вас по лучшим местам города. — Он бросил еще один взгляд на Люциана, от которого тот снова стиснул зубы. — На самом деле у меня офис недалеко от Квартала.
Ну, ладно. С него было достаточно.
— Если мисс Хьюз хочет тур по Новому Орлеану, я буду ее сопровождать.
Она наморщила нос.
— Уверена, последнее слово тут принадлежит мне.
— Нет.
— Да, — повторила она, глядя прямо на него.
— Рад видеть, что вероятное сотрясение не сказалось на твоем упрямстве.
Она положила руки поверх одеяла.
— Я вас игнорирую.
Он рассмеялся.
— Ты понимаешь, что мы ни в коем случае не позволим тебе работать завтра, ведь так?
Джулия тяжело вздохнула.
— Я признательна за беспокойство, но я не могу пропустить работу в свой первый полный рабочий день.
— Можешь и пропустишь. — Люциан закинул ногу на ногу.
— Это не так уж важно. Мы ухаживали за Мэдди до того, как ты тут появилась.
Джулия нахмурилась.
— Но…
— Все будет в порядке. — Гейб снова склонился вперед, упершись локтями в колени. — Мы об этом позаботимся. С Девом проблем не будет.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Лунный свет", Арментраут Дженнифер Л.
Арментраут Дженнифер Л. читать все книги автора по порядку
Арментраут Дженнифер Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.