Когда она влюбляется (ЛП) - Сэндс Габриэль
Рас проверяет часы на своем запястье. — Мне нужно собираться. Чурро составит тебе компанию. Кто-то заберет его через несколько минут.
Он исчезает в гардеробной, а я переключаю свое внимание на попугая и несколько минут играю с ним, постукивая по клетке и звеня его игрушками. Он издает радостные писки. Когда он спрыгивает на кормушку и начинает клевать ее, я даю ему спокойно поесть и продолжаю изучать комнату Раса.
Есть что-то глубоко интимное в том, чтобы находиться в мужском пространстве.
Особенно в его спальне.
Особенно после того, как я только что держала его пальцы у себя во рту.
Дрожь пробегает по позвоночнику. Мне нравится быть здесь, а я не должна. Единственный мужчина, в спальне которого я должна хотеть находиться, - это мой жених.
Боже, что со мной происходит? Я становлюсь слишком заинтересованной в Расе.
В комнате пахнет им. Я подхожу к комоду и изучаю вещи, разбросанные по поверхности. Там есть богато украшенная металлическая коробка, в которую я заглядываю - сигары, и кожаный футляр с его украшениями. Надеваю одно из его колец на палец, убеждаясь, что размер кольца у Раса почти в два раза больше, чем у меня.
Я уже собираюсь открыть тонкую черную записную книжку, как вдруг останавливаю себя.
Что я делаю?
Я потираю ладонями руки, чувствуя себя неловко, и выхожу обратно в гостиную.
Когда мой взгляд падает на полупустой стаканчик с йогуртом, моя кожа нагревается.
Звук привлекает мое внимание к входной двери, и я успеваю увидеть, как она открывается и из нее выходит женщина.
Я останавливаюсь. — Алло?
Она замечает меня. Она одета в крошечную юбку и топ-бандо, открывающий подтянутый живот и загорелую кожу. Ее светлые волосы ниспадают на грудь роскошными локонами, на укладку которых уходит целая вечность.
Я напряглась. Кто это?
Женщина быстро оценивает меня, и ее красные губы кривятся в острой улыбке. — Привет. Рас здесь? Я пришла забрать Чурро.
— Да. Он в спальне. — Я жестом показываю на дверь позади себя.
— О, я знаю, где это. Я здесь уже бывала.
По моему позвоночнику ползет раздражение от того, что она сочла нужным удостовериться, что я это знаю. — Прости, а кто ты?
— Изабелла, — говорит она, пробираясь ко мне с протянутой рукой. — А ты, должно быть, та больная девушка, которую он должен отвезти в Нью-Йорк.
Это так Рас меня описал? Я улыбаюсь. — Это я.
— Ты выглядишь немного грубовато. — Она морщит нос. — Это ведь не заразно, правда?
Моя хватка становится жесткой. — Думаю, скоро ты узнаешь.
Она отдергивает руку, хмуро смотрит на меня и исчезает в спальне.
Я слышу голос Раса, глубокий и грохочущий. Они обмениваются приветствиями, и я пытаюсь от них отмахнуться, не желая вмешиваться в их разговор. Но тут я слышу ее смех и не могу удержаться, чтобы не выглянуть из-за угла и не посмотреть на них.
Она стоит рядом с Расом, положив руку ему на грудь, и я чувствую неприятное предчувствие.
Я отвожу взгляд. Это не мое дело.
И все же я чувствую облегчение, когда через несколько минут они появляются в гостиной: Рас несет Чурро в клетке поменьше в одной руке, а в другой - кожаную сумку.
— Красотка! Красотка! — кричит Чурро на Изабеллу.
Я морщу нос. Предатель.
Рас смотрит на меня. — Готова, Персик?
Это прозвище настолько неожиданно, что я на мгновение теряю дар речи. Я моргаю ему. — Да.
—Я буду скучать по тебе, — промурлыкала Изабелла, проводя кончиками пальцев по его бицепсам. — Ты ведь дашь мне знать, как только вернешься?
Рас отрывает от меня свой веселый взгляд и кивает ей. — Конечно. Ты же знаешь, я ненавижу оставлять его.
Ее лицо опускается. Очевидно, она не надеялась на такую реакцию, но тут же взяла себя в руки.
— Я позабочусь о нем. — Она приподнимается на цыпочки и наклоняется к уху Раса. — И когда ты вернешься, я тоже о тебе позабочусь, — шепчет она, достаточно громко, чтобы я услышала каждое слово.
Мои щеки горят. Они что, переспали?
Он коротко улыбается Изабелле и протягивает ей клетку Чурро. — Спасибо, Белла. Напиши, если что.
Мы неловкой процессией направляемся к лифту. Изабелла переходит на испанский, шепчет что-то Расу по дороге вниз, а я ломаю голову в поисках веской причины для беспокойства по поводу всего этого.
Их нет.
Это я помолвлена.
Сцена на кухне вдруг окрашивается в совершенно иной свет.
Я, наверное, схожу с ума. Что я с ним делаю?
Он быстро прощается с Изабеллой, и мы садимся в машину.
— Ты в порядке? — спрашивает Рас, заводя двигатель.
— Ты никогда не говорил, что у тебя есть девушка.
— Она просто друг.
Я бросаю на него настороженный взгляд и решаю не допытываться дальше. Нет смысла. Я вполне могу списать сумбурные события последних семидесяти двух часов на то, что ужасно больна. Когда мы окажемся в Нью-Йорке, я уверена, что почти не увижу его.
ГЛАВА 14
РАС
Самолет Дамиано приземляется в аэропорту Кеннеди в полночь.
Джемма спит на моем плече, ее темно-коричневые, почти черные локоны рассыпались по моей рубашке, а ее запах вдыхает мой нос. Обычно для того, чтобы возбудить меня, требуется нечто большее, но здесь у меня уже целый час стоит стояк.
Возможно, то, что произошло на кухне, тоже имеет к этому отношение.
Я опираюсь локтем на подлокотник и прижимаю кулак к губам, вспоминая мучительные подробности.
Черт меня побери.
Видеть, как этот горячий маленький ротик сосет мой палец, было достаточно, чтобы я забыл о себе. Если бы не Чурро, я уверен, что мы бы закончили тем, что она лежала на стойке, мой рот был у нее между ног, а язык глубоко зарыт в ее киску.
Это было бы очень глупо.
Но, к сожалению, у меня есть опыт совершения очень глупых поступков.
Особенно когда эти вещи выглядят как Джемма Гарцоло.
Часть меня думала, что забота о ней, пока она болеет, вытравит из меня влечение, но это только усилило его.
Эти два дня с ней всколыхнули что-то внутри меня. Я увидел ее в другом свете.
От вида ее испуга и уязвимости у меня защемило в груди. Не было никакого притворства, когда ее тошнило в туалете или когда она просыпалась, задыхаясь от страха, от своих снов. Она пришла ко мне так легко. Вся ее твердость растаяла, и я хотел только одного - избавить ее от боли.
Я слегка покачал головой.
Возможно, было легко забыть о том, что она помолвлена, когда мы были на Ибице, но в Нью-Йорке от этого факта никуда не деться.
Я не могу позволить, чтобы то, что происходит между мной и Джеммой, помешало мне выполнить задание, которое дал мне Дамиано, - выяснить, что Гарцоло и Мессеро могут скрывать от нас. Я должен играть очень осторожно. Гарцоло думает, что я приехала сюда, чтобы лучше разобраться в их операциях. По крайней мере, так ему сказал Дем. Он также предложил мне морковку, предположив, что я ищу другие возможности для совместного бизнеса.
Это дипломатическая миссия.
Пилот объявляет по громкой связи, что мы выруливаем к таможенной зоне, и Джемма вздрагивает.
— Черт, — пробормотала она. — Почему ты меня не пересадил?
Потому что ты мне там чертовски нравишься.
Вместо этого я говорю: — Не беспокойся об этом.
Мы выходим из самолета, показываем наши документы агенту с несчастным видом, а затем проходим в зону, где сканируют наш багаж.
Она оглядывается по сторонам, выражение ее лица напряжено. Я не могу понять, это потому, что она сожалеет о том, что произошло на Ибице, или из-за чего-то другого.
— Довольна, что вернулась домой? — спрашиваю я, когда мы собираем чемоданы.
В ответ она лишь неопределенно пожимает плечами. Учитывая то, что я наблюдал за ее родителями, я сомневаюсь, что у них особенно счастливая домашняя жизнь.
С их стороны было очень некрасиво оставить ее на Ибице. Может быть, это было всего три дня, но эта девушка прошла через ад и обратно. Внутри меня зародилось странное чувство защиты. На этот синяк на ее лице было тяжело смотреть.
Похожие книги на "Когда она влюбляется (ЛП)", Сэндс Габриэль
Сэндс Габриэль читать все книги автора по порядку
Сэндс Габриэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.