Любовь с первого багета (ЛП) - Буше Аманда
После долгой воскресной прогулки вдоль Сены мы с Флер сели в метро на площади Согласия и поехали на север, в сторону Аббатиса. Мы обе были в приподнятом настроении после дня на солнце. В последнее время шли сплошные дожди, и мы с радостью позволили себе позагорать, хотя знали, что, скорее всего, скоро поплатимся за эту глупость. Разгорячённые и чуть покрасневшие от солнца, мы решили выпить по бокалу прохладного розового вина «У Филиппа» за ужином.
Может быть, я даже увижу своего любимого бармена.
Меня охватило предвкушение. Я слишком много фантазировала об Адриане с тех пор, как он встал между мной и тем подонком на моём последнем свидании. Адриан тогда напугал парня, выгнал его из ресторана и проводил меня домой. Больше ничего не произошло — конечно, нет. Мы были дружелюбны, но не совсем друзьями, и уж точно не больше. Он сразу вернулся на работу, но с тех пор я провела немало времени, представляя, как мог бы закончиться тот вечер иначе.
— У тебя такой взгляд, — заметила Флер, когда мы вышли из лифта. На станции метро «Аббатиса» нельзя просто подняться по лестнице: я словно вынырнула из недр земли и невольно пожалела ничего не подозревающих туристов, которые не знали, что их ждёт.
— Какой? — спросила я.
— Судя по нему, ты что-то замышляешь.
Румянец разлился по моей шее, хотя, возможно, его скрывал лёгкий солнечный ожог. Флер знала меня слишком хорошо — двенадцать лет совместной жизни сделали своё дело. Иногда нас можно было бы принять за пожилую супружескую пару.
— Скорее замечталась, — призналась я.
— Адриан?
Я прикусила губу, чувствуя неловкость, хотя мы с Флер обсуждали буквально всё — какие бы личные, пугающие или даже отвратительные темы это ни были.
— Он занят своим творчеством и работой бармена, — пожала я плечами, что, как мы обе понимали, означало мою полную неуверенность. — Думаю, ему это неинтересно.
— Ты ведь продолжаешь ходить в ресторан на свидания с разными парнями. Что он должен думать?
Неужели я сама лишила себя шанса познакомиться с парнем, которого считала красивым и талантливым, из-за экспериментов с «Любовь на двоих»? Я ведь ни с кем не знакомилась обычным способом, вот и решила попробовать онлайн-знакомства. Пока что результат был плачевным: первый кавалер сбежал ещё до встречи; второй — культурист, владелец спортзала, с которым у меня было столько же общего, сколько у Флер с Джоном, да и влечения ноль. Все остальные оказывались лживыми и скользкими типами.
Более строгие критерии не помогали: люди могли писать в анкете что угодно и даже загружать чужие фото.
Слава богу, я использовала отдельный номер телефона для всех этих встреч — его можно было в любой момент поменять или удалить.
Мы зашли в ресторан «У Филиппа», и Бруно тепло нас поприветствовал. Он здесь заведовал всем, относился к нам как к членам семьи и явно сожалел, что нам придётся подождать столик.
— Aucun problème [24], — радостно сказала Флер. — On attendra au bar [25].
Мы ждали у бара — как удобно, особенно учитывая, что Адриан уже заступил на смену.
Я бросила на подругу предупреждающий взгляд, чтобы она не делала ничего слишком очевидного. Ведь я всё ещё встречалась с мужчинами из интернета, а про личную жизнь Адриана ничего не знала, хотя и надеялась, что он свободен.
Её ответный взгляд говорил: «Ты серьёзно?»
Я тут же почувствовала себя виноватой. Флер всегда меня поддержит и никогда не поставит в неловкое положение.
Адриан подошёл к бару и поставил перед нами салфетки и небольшую миску с орешками.
— Ça va bien? [26] — спросил он. Его голубые глаза вежливо скользнули по Флер, но вопрос был обращён ко мне.
Я кивнула и улыбнулась.
— Всё отлично. Сейчас выпьем вина — и станет ещё лучше.
— Quelque chose de frais? Un rosé?— предложил он прохладное розовое вино — именно то, что мы и хотели заказать.
— Следи за своими похотливыми мыслями, Хизер. Он читает мысли, — шепнула Флер, пока Адриан доставал бутылку из холодильника.
Я усмехнулась, хотя не раз — и чаще, чем стоило бы, — думала о его больших руках скульптора, широких плечах и упругой заднице. Слегка взъерошенные тёмные волосы идеально подчёркивали его высокий рост.
Я проглотила трепет в животе. Если только Адриан не подарит мне чего-то большего, чем дружеская улыбка, которой он одаривал всех, то «Любовь на двоих» в конце концов снова может показаться хорошей идеей.
Глава 5
Моя вера в человечество — или, по крайней мере, в среднестатистического человека — возможно, восстановилась.
Я нашла мужчину на сайте «Любовь на двоих», который не лгал и не искажал информацию о себе — по крайней мере, насколько я могла судить.
Максим был славный. Нормальный. Симпатичный. Интересный. И мне с ним было весело.
Мы заняли мой обычный столик в дальнем углу ресторанчика-бистро «У Филиппа». В маленьком блюдце мерцала свеча, колыхаясь от ветра, проникавшего через открытое окно у входа. Красная роза в крошечной керамической вазе изящно оттеняла белизну скатерти. У барной стойки собралось множество людей, а некоторые вышли на тротуар, чтобы насладиться тёплым летним вечером.
Это время года во Франции всегда сбивало меня с толку, даже после многих лет жизни в Париже. На улице было так светло допоздна, что яркий вечерний свет путал мои внутренние часы. Мне постоянно казалось, будто на три часа раньше, чем на самом деле. Только около одиннадцати, когда наконец стемнело, я осознала, как поздно стало.
На улице уже почти стемнело, а значит, мы с моим спутником болтали довольно долго.
У Максима были золотисто-каштановые волосы, голубые глаза и достаточно чётко очерченная линия челюсти, придававшая лицу мужественность. Когда он улыбался, на подбородке появлялась небольшая ямочка, и за вечер она начала меня очаровывать. Я ловила себя на том, что стараюсь смотреть на него целиком, а не только на одну деталь. Мне хотелось коснуться этой ямочки.
Но я не сделала этого. Всё-таки это было лишь первое свидание. Никаких прикосновений — ни с его, ни с моей стороны — не должно быть.
— Не могу поверить, что ты никогда не видел «Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain» [27], — сказала я по-французски. Фильм ведь не такой уж старый. Я ещё жила в Штатах, когда он вышел в прокат, и он имел огромный успех за рубежом. — Кафе, где снималась большая часть фильма, находится прямо за углом.
Когда я только переехала на Монмартр, кафе «Две мельницы» всё ещё было переполнено туристами, вдохновлёнными историей о взбалмошной девушке, вмешивавшейся в жизнь соседей, чтобы сделать их счастливыми. Почти двадцать лет спустя ажиотаж поутих, но кое-кто всё ещё заглядывал туда, гуляя по кварталу.
— Если это так увлекательно, — сказал Максим, — тебе придётся сводить меня туда после ужина.
Я улыбнулась, радуясь, что он снова намекнул на продолжение вечера. Он делал это уже не в первый раз, и мне казалось, что всё развивается в правильном направлении.
— На самом деле не так уж и интересно, — призналась я. — Но я люблю Монмартр и всегда показываю его достопримечательности.
— Ты давно здесь живёшь?
— Лет десять, — ответила я. — А ты? Где живёшь в Париже? — я знала лишь, что он с левого берега.
— В четырнадцатом округе. Там нет ничего интересного.
Я почти уверена, что это было не совсем правдой, но он сказал это с таким лукавым огоньком в глазах, что я поняла: ему просто хотелось сказать, будто Монмартр особенный — потому что живу здесь я.
Я сделала глоток вина, почувствовав лёгкое головокружение — не только от второго бокала, но и от приятного волнения. На этом стоило остановиться. Нельзя позволить расслабленности перейти в опьянение.
Похожие книги на "Любовь с первого багета (ЛП)", Буше Аманда
Буше Аманда читать все книги автора по порядку
Буше Аманда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.