Другой брат (ЛП) - Пейдж Тирни
— За покорительницу братьев, — говорю я, чокаясь с ними.
Я могу это сделать.
Я заслуживаю счастья.
Джеймс заслуживает счастья.
Теперь, полагаю, это лишь вопрос времени, пока Лукас не узнает о нас.
Глава 30
Эйприл
Мы завершили вечер, когда алкоголь начал брать своё. Анна уже крепко спала на диване, а я забралась в кровать Джеммы. Резкий звук вспенивателя молока эхом раздаётся по квартире. Без утреннего кофе я — сущий кошмар. Мы с Анной сидим за маленьким столиком, прижавшимся к кухонной стене, пока Джемма готовит нам кофе.
— Вот, милая, — говорит Джемма, протягивая мне свежесваренную чашку.
Я поднимаю бровь, разглядывая пенное искусство на поверхности.
— Это член, — сообщает она.
— Я вижу.
Она указывает пальцем.
— Видишь? Это — сперма.
— Прекрасно.
Её лицо озаряется гордой улыбкой, явно довольной своей работой.
Когда-то Джемма работала бариста, пока училась, и её пенное искусство всегда было полной неожиданностью.
Анна поднимает свою чашку и поднимает бровь.
— Что за чёрт, Джемма? Ей ты нарисовала член, а мне досталась вагина, похожая на упавший бутерброд?
И она не ошибается — действительно выглядит немного грустно. Я наклоняюсь вперёд, чтобы заглянуть в чашку Джеммы.
— А у тебя что за шедевр? — спрашиваю я.
Анна тоже наклоняется, чтобы разглядеть.
— Листок, — отвечает Джемма.
Анна поднимает бровь и тихо бурчит:
— Конечно, себе ты нарисовала что-то красивое.
После нескольких глотков кофе я направляюсь к холодильнику, достаю яйца и бекон. Беру буханку хлеба, отрезаю три толстых ломтика и засовываю их в тостер. Достаю две сковороды, капаю немного масла на каждую, прежде чем разбить яйца и закинуть бекон. На кухне раздаётся аппетитное шипение, а запах жареного бекона мгновенно заполняет воздух.
Мы все почти пускаем слюни. Нет ничего лучше хорошего английского завтрака после бурной ночи.
Во время завтрака мы смеёмся, болтаем, пока звук вибрации моего телефона в гостиной не привлекает моё внимание. Я беру его со стола, где оставила прошлой ночью, и провожу пальцем по экрану, чтобы открыть сообщение.
— Пф, — закатываю глаза.
Анна замечает это и следует за мной к дивану.
— Что там?
Я разворачиваю телефон, чтобы показать ей экран. Лукаc.
Я так и не ответила на его сообщение.
Сердце начинает колотиться. Почему моё тело так реагирует? Словно меня запрограммировали падать в бездну всякий раз, как его имя появляется на экране.
Меня это бесит.
Анна берёт мою свободную руку, нежно поглаживая её большим пальцем.
— Эй, — говорит она, возвращая меня в реальность. — Всё в порядке. Мы здесь. Тебе не нужно читать это, если ты не хочешь. А если решишь открыть сообщение, мы будем рядом, хорошо?
— Спасибо.
Джемма заходит в комнату и опускается на колени передо мной, пока мы с Анной сидим на диване. Её взгляд скользит между нами.
— Лукаc? — спрашивает она, и Анна кивает. Взгляд Джеммы устремляется на меня:
— Тебе станет легче, если мы прочитаем сообщение за тебя?
Я киваю.
— Да, пожалуйста. Я не думаю, что смогу прочитать его сама. У меня дрожат руки.
— Всё в порядке, — уверяет Джемма, протягивая руку.
Я кладу телефон в её ладонь. Её глаза бегло сканируют сообщение, прежде чем она зачитывает вслух:
«Ты сегодня свободна? Хотелось бы встретиться за кофе и поболтать».
— Ты хочешь его увидеть? — спрашивает Анна.
Я молчу.
Несмотря на то что я чувствую себя сбитой с толку и злюсь, есть часть меня, которую я ненавижу признавать, которая хочет услышать, что он скажет.
Я не видела его с тех пор, как он был на свидании в Мейфэр Лаунж, где ему хватило наглости вести себя так, будто меня не существует. Я не могу представить, что он хочет вернуть наши отношения.
Может быть, это что-то другое, не имеющее отношения к нам.
Возможно, он скучает по Бэзилу? Мои мысли мчатся в беспорядке, пока я не прихожу к другой возможной причине — Кэролайн.
У меня сжимается желудок при мысли, что с ней что-то может быть не так. Но если бы это было так, Джеймс бы знал и рассказал мне.
— Я не хочу его видеть, не совсем, — говорю я. — Но это уже второе сообщение за два дня. Если он будет настойчивым, я предпочла бы просто разобраться с этим, чем тянуть и позволять этому висеть надо мной. — Я делаю паузу, нервно двигая коленями вверх-вниз. — Но мне страшно. Если я так реагирую на обычное сообщение, я даже не представляю, как справлюсь с его появлением вживую. Что, если я просто развалюсь?
Мой пульс учащается при мысли о встрече с ним. Оказаться в такой уязвимой ситуации перед ним — после всего, что случилось, — кажется унизительным.
Джемма наклоняется вперёд с серьёзным выражением лица:
— Конечно, ты чувствуешь тревогу. Но если ты решишь встретиться с ним, не думай о том, что он может подумать — думай о том, что ты хочешь получить от этой встречи. Если заплачешь — ну и что? Ему ещё повезло, что ты вообще даёшь ему шанс поговорить. Он заслуживает пинка под зад.
— Да, — Анна подхватывает. — Какая разница, что он думает? Если ты заплачешь — ты заплачешь. Если случится ещё что-то, ну и ладно. Но ты недооцениваешь себя, Эйприл. Ты гораздо сильнее, чем думаешь. И в конце концов, это всего лишь разговор. После этого ты можешь больше никогда с ним не общаться, если не захочешь. Но если это даст тебе какое-то закрытие, особенно если ты серьёзно настроена по поводу Джеймса, возможно, это того стоит. Это препятствие, которое вам с Джеймсом рано или поздно придётся преодолеть.
Она смотрит на меня с уверенностью, и я прижимаю губы, обдумывая свои варианты. Она права. Они обе правы. Я действительно хочу снова увидеть Джеймса. Я должна всё исправить. Несмотря на то, что Джеймс и Лукас едва выносят друг друга, их натянутые отношения на самом деле играют мне на руку. Если всё сложится с Джеймсом, мне, скорее всего, придётся очень редко пересекаться с Лукасом.
Я пропускаю пальцы через спутанные волосы, пытаясь разгладить их. Я мысленно считаю до десяти, синхронизируя дыхание с ритмом, и постепенно мой пульс возвращается к нормальному темпу. Я чувствую себя спокойнее, увереннее.
— Я знаю, что это глупо, но если я встречусь с ним сегодня, я хочу выглядеть потрясающе. Он искал внимания у стольких красивых женщин онлайн, и это сильно меня задевало … Я хочу, чтобы он понял, что потерял.
— Джемма, — решительно говорит Анна, протягивая руку. — Дай мне телефон.
— Что ты делаешь? — восклицаю я, чувствуя, как растёт паника.
— Я напишу этой сволочи, что ты встретишься с ним сегодня, — отвечает Анна. Джемма с хитрой улыбкой передаёт ей телефон. — А мы поможем тебе выглядеть как богиня.
Я успела принять душ, побрызгать сухим шампунем для объема, а теперь сижу, стараясь не ерзать, пока Анна завивает мне волосы.
Джемма копается в своем гардеробе, подбирая мне наряд. Я просто надеюсь, что она не выйдет с комплектом из кружевного белья.
До встречи с Лукасом в «Дэйли Грайнд» остался час. Если уж из этой ситуации получится что-то хорошее, то хотя бы миндальный круассан.
Я стараюсь сосредоточиться на плюсах.
Несколько месяцев назад сама мысль о встрече с ним вызывала бы у меня волну восторга. А сейчас? Мне просто хочется поскорее с этим покончить. Никакого волнения, только тяжесть в груди и желание раз и навсегда закрыть эту главу.
— Ага! — радостно кричит Джемма из своей комнаты.
— Ты же понимаешь, что она нарядит тебя как шлюху, да? — говорит Анна, завивая последний локон.
Я сжимаю губы, чтобы не засмеяться.
— Я это слышала! — выкрикивает Джемма, выходя из ванной с двумя комплектами одежды в руках. — Итак, у нас есть два варианта. Вариант первый: милая юбка и укороченный топ. Лично я считаю, что твоя талия — просто убийство, и эта шелковая юбка отлично её подчеркнёт. Плюс, это будет супер-стильно с белыми кедами, в которых ты пришла вчера. Правда, с обувью у меня туговато, потому что твои ноги размером с серфинг-доску, но, думаю, сойдет.
Похожие книги на "Другой брат (ЛП)", Пейдж Тирни
Пейдж Тирни читать все книги автора по порядку
Пейдж Тирни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.