Лучшие враги навсегда (ЛП) - Хейл Оливия
Я не видела Габриэля с тех пор, как мы вернулись из Оук-Хилла.
— Дорогая, я дома! — зовет он с едва скрываемой иронией.
Входит в гостиную — и я сразу замечаю улыбку. Ту самую — кривую, самодовольную. На нем чиносы27 и рубашка на пуговицах, а в руках — огромный букет.
— Ты принес цветы?
— Для тебя, — отвечает он, ставя букет на кухонный остров.
Я заранее приготовила композицию из белых лилий для столика в прихожей, но эти цветы впечатляют куда больше: головокружительная смесь розовых, фиолетовых и белых оттенков. На столешнице они смотрятся роскошно.
— Хорошая идея, — говорю я. — Отлично будут смотреться на фото.
Габриэль кивает, оглядывая пространство и замечая внесенные мной перемены.
— Выглядит иначе, — замечает он. — Ты потрудилась.
Я прохожу мимо и беру со стойки подготовленные заранее документы — список вопросов от Синтии Шульц, которые станут основой для завтрашнего интервью. Нужно их обсудить.
Держать отношения с Габриэлем в профессиональных рамках всегда помогало. Это моя страховка. Точка опоры. Когда он сбивает с толку — все летит к чертям.
— Уже поздно, но нам нужно пройтись по вопросам, — говорю я. — Убедиться, что мы на одной волне. Я уверена, она будет давить. Например, как мы справляемся с рабочими конфликтами?
Молчание. За моей спиной — ни звука. Я оборачиваюсь и вижу, что Габриэль стоит у встроенных книжных полок за диваном. Я заполнила их книгами, фотографиями и памятными вещами, аккуратно вписав в существующий декор.
— Ты ездила верхом? — спрашивает он, держа в руке фотографию в рамке.
— Ага. Бросила, когда уехала в университет, — я поставила снимок с соревнований по выездке рядом с его фото с турнира по лакроссу.
Габриэль кивает, аккуратно возвращая фотографию на место и переводит взгляд на другую полку. На ней — наше свидетельство о браке в рамке. Он долго на него смотрит, прежде чем усмехнуться.
— Это ты поставила?
— Ну, свадебного фото у нас точно нет. Так хоть что-то.
Он проводит пальцем по корешкам книг.
— Кто тут фанат президентских биографий?
— Мы оба, — отвечаю я. — Потом обсуждаем их в постели.
Габриэль смеется.
— Верно. А вот «Один роковой шаг» — что это?
— Это уютный детектив, — я не ожидала, что мужчина обратит внимание именно на книги.
Некоторые из них — мои любимые, привезенные из дома. Другие же купила в книжной лавке на соседней улице.
— Интересно. Одна из твоих?
— Да.
Габриэль вытаскивает книгу, переворачивает, чтобы прочесть аннотацию.
— Пожалуй, сейчас самое время сказать, — произносит он, — что у меня дислексия.
— Что?
Габриэль не отрывает взгляда от книги, выглядит беззаботно, как будто речь идет о чем-то обыденном.
— Ага. В детстве я не умел читать. Вообще.
— Я этого не знала.
Он кладет книгу обратно на полку, ухмыляясь кривой, знакомой улыбкой.
— Конечно, нет, принцесса. Я не рассказывал об этом каждому встречному.
— Но у тебя ведь никогда не было проблем в школе, — говорю я. — Со стороны казалось, что ты просто… забил. Почти не учился, но все получалось.
Он тянется к другой рамке — теперь с фотографией, где я с семьей. Маленькая, в платье в горошек и с косичками, стою между братьями, которые кажутся великанами рядом со мной семилетней.
Пальцы Габриэля сжимаются на раме.
— Мне всегда удавалось создать такое впечатление. Плюс — отличная память и умение импровизировать. Полезный навык, учитывая, что диагноз поставили только к восьми годам.
Я хмурюсь.
— Ой…
Он аккуратно ставит фотографию на место и идет к винному холодильнику, встроенному в кухонный остров. Я молча наблюдаю, как Габриэль открывает бутылку белого вина, достает бокалы из верхнего шкафа.
— Кроме того, — говорит он, — ты ведь никогда не читала мои эссе, верно?
— Нет… наверное, нет, — отвечаю я, чувствуя, как голова идет кругом от этого откровения.
Я всегда думала, что ему все давалось легко: школа, презентации, контрольные. Он появлялся в последнюю минуту с улыбкой, импровизировал — и выходил победителем.
Но внешность, как известно, обманчива.
Габриэль кивает в сторону бумаг в моей руке.
— Так ты хочешь репетировать интервью, — говорит он. Голос ровный, глаза спокойные, и это сбивает с толку. Я жду подкола. Насмешки. Того Габриэля, с которым умею справляться. — Не думаю, что это необходимо. Но если тебе станет легче — давай.
Я смотрю на лист с аккуратно распечатанными вопросами.
— Ты читал их?
— Нет.
— Ну, значит, я переусердствовала. Пожалуй, будет разумнее, если ты останешься самим собой и будешь импровизировать. Мы ведь не собираемся отыгрывать сцену по репликам. Я могу быть занудой, а ты — импровизатором?
Он протягивает бокал.
— Все пройдет великолепно, Конни.
Я беру бокал, пальцами обхватывая ножку.
— По крайней мере, у нас есть история великой любви.
— Да, — говорит он. — Мы рассказали ее достаточно многим.
Я делаю большой глоток. Вкус вина расслабляет, напряжение отступает, и я опускаюсь на стул напротив него.
— Мне нравятся созданные тобой изменения, — говорит он.
— Спасибо.
— Заняло много времени?
— Не очень. Но мне помогли. Теперь еда в холодильнике, мусор на месте, мыло в ванных.
— Помощь, ориентированная на детали, — Габриэль осушает бокал.
Я наблюдаю за движением его горла, за треугольником кожи под расстегнутой пуговицей.
Помню, каким он был в прошлые выходные — широкая грудь, жесткий пресс, рука, охватывающая эрекцию. Глаза, полные огня и устремленные прямо на меня.
Сердце начинает биться чаще. Трудно не думать об этом. А когда Габриэль рядом — не думать невозможно.
— Я принес тот самый костюм, — говорит он. — Темно-синий, в тон твоему платью.
— Хорошо, — тихо отвечаю я.
Рука лежит на спинке стула, и я ощущаю, как двойные кольца впиваются в ладонь. Красивые обручальные, выбранные им.
Губы Габриэля растягиваются в ухмылке.
— Ты подготовила спальню?
— Спальни, — поправляю я. — Ты в гостевой.
Он вскидывает брови.
— О, да? В квартире, которую сам и купил?
— Да.
— Понятно, — произносит он, пристально глядя на меня. — Ты боишься.
Раздражение вспыхивает в груди — яркое, злое. Последнее, что я сейчас чувствую, — это спокойствие. Скорее все вместе — смесь желания и гнева. На него. На себя. За то, что хочу его, несмотря на то, что не должна. Когда даже не могу быть уверенной, что могу доверять. Не до конца.
Я резко встаю и направляюсь к лестнице. Побег — единственное решение, которое приходит в голову.
— Тоже так считаешь? — спрашивает он напоследок.
Габриэль идет за мной.
— Да, — бросаю я через плечо.
— Это ты можешь проснуться и взобраться на меня.
— Могла бы, — соглашаюсь я. — Но после этого уже не смогу наслаждаться привычной ненавистью к себе.
Он усмехается. Звук мягкий, обволакивающий, срывается с губ и тянется за мной вверх по лестнице. Сердце колотится. Игры. Между нами — только игры. И я уже не знаю, хочу ли их остановить.
— Если ты думаешь, что это ранит, — говорит он с веселой дерзостью, — стоит придумать ложь поубедительнее.
Я поворачиваю к главной спальне. Дверь приоткрыта. Я вижу кровать — большую, но все равно теряющуюся в просторной комнате. Месте, где придется спать.
Я замираю у двери и смотрю на него. Габриэль шагает по коридору, как по собственному дому. Технически, так оно и есть. Волосы падают на лоб, густые, темные. Взгляд прикован к моему, и в нем не только насмешка. Там — тепло.
— Я не вру, — говорю я.
Он останавливается в нескольких шагах от меня и медленно опирается рукой о стену рядом.
— Даже это – ложь, — шепчет он.
Я откидываю голову к стене.
— Предпочту не соглашаться.
Габриэль склоняется ближе, щекой касаясь моей. Пахнет одеколоном, кожей, мылом, им. Всем сразу.
Похожие книги на "Лучшие враги навсегда (ЛП)", Хейл Оливия
Хейл Оливия читать все книги автора по порядку
Хейл Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.