Мастер и Жаворонок (ЛП) - Уивер Бринн
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Когда он думает, что выиграл этот раунд, я включаю фонарик на телефоне и роюсь в сумке.
Мое маниакальное хихиканье заглушается грохотом двигателя и музыкой, когда я потной, трясущейся рукой вытаскиваю ключ для регулировки грифа гитары. Может, я и родилась Монтегю, у которых своя история, но я также Ковачи, и мой отчим научил меня множеству полезных трюков, например, как освободиться от кабельных стяжек. Как завязывать узел палача. Как заряжать ружье.
И как выбраться из багажника автомобиля.
С защелкой на винтажной машине немного сложно, но, к счастью, на механической приборной панели нет контрольной лампочки, которая предупредила бы моего сварливого шофера. Мне удается открыть багажник с третьей попытки. Я держусь за ручку, чтобы крышка оставалась открытой ровно настолько, чтобы я видела, как дорога уходит вдаль. Мы все еще в глуши — ни машин, ни пешеходов, почти нет домов. Это просто лес. Я, темнота и красные задние фары, которые растворяются в черной ночи.
Машина замедляет ход. Бэтмен переключает передачу и тормозит. Задние фары загораются ярче. Один из них мигает, сигнализируя о повороте направо.
Я открываю крышку ровно настолько, чтобы выскользнуть из багажника. Получается не очень-то изящно. Я ударяюсь коленом об асфальт и продираю штаны. Выхлопные газы попадают мне в лицо, когда я опускаюсь на колени. Осторожно опускаю крышку, чтобы он не заметил этого в зеркало заднего вида. Старые петли достаточно прочные, багажник не распахивается, когда я ослаблю нажим. Я не могу закрыть его полностью, но если Бэтмен и заметит меня при повороте, у меня, возможно, хватит времени, чтобы скрыться.
Фары гаснут, когда он убирает ногу с педали тормоза. С рычанием и клубом серого дыма двигатель набирает обороты. Машина поворачивает до конца и катит прочь.
Я перевожу дух, скорчившись на пустой дороге. А потом встаю, вытираю с лица слезы и ухожу в противоположном направлении.
«Ты меня не знаешь», — думаю я, бросая последний взгляд на машину, которая исчезает за поворотом.
И он прав.
Ему лучше не знать.
2_В ЯБЛОЧКО
ЛАКЛАН
…ГОД СПУСТЯ
— Давно мы так не веселились, — говорит Лиандер, бросая дротик.
Мгновение спустя от бетонных стен отскакивает сдавленный крик, когда металлическое острие попадает в щеку Робби Ашера. После стольких дротиков его лицо уже дрожит от страха и боли. Рыдания вырываются из-за кляпа, который оттягивает уголки рта, обнажая опухшие, окровавленные десны. У него нет верхних и нижних зубов. Десны кровоточат, дротик торчит прямо из нижней губы, это выглядит жутко болезненно.
Лиандер такое обожает.
Не могу сказать, что такую жизнь я себе представлял: вырывать зубы плоскогубцами и играть в дартс с лицом какого-то парня в подвале моего босса пятничным вечером. А кто представляет? Если подумать, то я не так уж много размышлял в детстве, кем хочу стать, когда вырасту. Я был слишком занят, придумывая, как выжить. Не помню, чтобы мечтал стать пожарным, или полицейским, или учителем, или кем-то еще.
Самые яркие мечты, которые я могу вспомнить, были о том, как избежать наказания за убийство. Я даже пожелал это на свой тринадцатый день рождения, когда мои братья собрали деньги, чтобы купить ингредиенты для торта.
И все мы знаем, что говорят о желаниях.
Лиандер протягивает мне новый дротик на раскрытой ладони. Я смотрю на него. Проглатываю отвращение. Из груди вырывается раздраженный вздох.
Пытаюсь сохранить безразличную маску.
Но Лиандер Мэйс знает меня с семнадцати лет, когда он появился словно ангел, в мой самый мрачный момент. Я и представить себе не мог, что этот ангел окажется замаскированным дьяволом.
— Ну же, Лаклан. Ты же знаешь, как сильно я люблю дартс.
— Точно… — говорю я, не спеша подношу стакан к губам и делаю большой глоток воды. Черт возьми. Хотелось бы что-нибудь покрепче, но я на собственном горьком опыте убедился, что не стоит злоупотреблять виски Лиандера тридцатилетней выдержки, когда он «веселится».
В последний раз, когда это случилось, я пришел в себя три дня спустя, мое лицо было испачкано арбузом. Я сидел на обочине в Карлсбаде, в Нью-Мексико, не помня, как туда попал.
Нью-Мексико. Ублюдок.
Лиандер ухмыляется так, словно проник в мой гребаный мозг, когда я беру дротик и бросаю его в направлении Робби, не отрывая взгляда от своего босса. Судя по звону металла о бетон, я промахнулся и попал в стену.
Лиандер вздыхает и проводит рукой по своим седым волосам. В его глазах светится веселье, хотя он и пытается выглядеть разочарованным.
— Знаешь, — говорит он, кладя еще один дротик на раскрытую ладонь, — я всегда держал данное тебе обещание. Я никогда не поручал тебе убивать невинного человека. И ты не хуже меня знаешь, что Робби не святой.
Он прав. Я знаю. Я слышал о Робби, его имя всплывало на протяжении многих лет. Мой брат Роуэн однажды даже упомянул о нем как о человеке, которого он хотел убить, но потом этот безрассудный маленький засранец начал ежегодное соревнование по убийствам со Слоан и потерял интерес к придуркам-наркоторговцам вроде Робби.
— Да, я просто хочу поскорее покончить с этим. Заняться делом. А не… этим, — говорю я, махнув рукой в сторону Робби, который пытается умолять о свободе. Слезы и сопли собираются в кровавые ручейки, стекающие по бледной коже.
— Я работаю наемным убийцей. А не уборщиком. И не палачом.
— Я как раз нуждаюсь в твоей работе.
Когда я снова встречаюсь взглядом с Лиандером, веселье в его глазах исчезает. Остается только предупреждение.
— Насколько я помню, в прошлый раз, когда ты забыл о своей работе и хороших манерах, у тебя случились неприятности. Что-то я не припомню, чтобы давал тебе указания разозлить одного из наших самых ценных клиентов, не так ли?
Хотя я часто думаю, что должен быть невосприимчив к таким эмоциям, как стыд или смущение, иногда они подкрадываются незаметно и заливают щеки румянцем. Прямо как сейчас, когда я вспоминаю последствия работы, которую он поручил мне сделать в прошлом году на Хэллоуин. Этот контракт был расторгнут после той ночи, вместе с моими надеждами вырваться из-под контроля Лиандера.
И что меня раздражает больше всего? Я даже не знаю, почему вел себя как последний придурок по отношению к той девушке, ведь меня послали уладить проблемы.
Может быть, я уже был раздражен из-за того, что мне пришлось оставить Фионна на той чертовой вечеринке, ведь ему было плохо, и поехал заниматься уборкой, хотя это не входит в мои обязанности. Может быть, это было из-за того, что она вела себя так, будто случайно навлекла на себя смерть и хаос, и причиненный вред не имел большого значения. Возможно, дело было в том, что она была ранена, хотя мне сказали, что все в порядке. Она точно не была в порядке. И это необъяснимо разозлило меня почти так же сильно, как если бы меня позвали нырять с аквалангом в темные и холодные воды в ночь Хэллоуина. Не знаю, что именно заставило меня перейти грань.
Я просто знаю, что эта Бестолковая Барби задела меня за живое. И я, черт возьми, позволил ей.
Что еще хуже, она ускользнула, и я даже не знаю как.
Я качаю головой.
Мы долго смотрим друг на друга, прежде чем выражение лица Лиандера смягчается. Он кладет руку на мое плечо, другой все еще держит дротик на весу, как драгоценное подношение.
— Робби изготовил последнюю партию радужного фентанила, обнаруженную копами во время рейда на прошлой неделе. Чертов радужный фентанил. Он сделал леденцы из наркоты, — шепчет Лиандер, и странная мрачная мелодия звучит у меня в ушах.
Брови Лиандера приподнимаются, когда Робби протестующе визжит с другого конца комнаты.
— Он нацелился на детей, Лаклан. И на этот раз он случайно добрался до детей, чьи родители могут себе позволить нанять людей, которые могут вершить правосудие. Таких людей, как ты.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Неупокоенные кости", Уайт Лорет Энн
Уайт Лорет Энн читать все книги автора по порядку
Уайт Лорет Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.