Mir-knigi.info

Скажи на милость (ЛП) - Ричардсон Аманда

Тут можно читать бесплатно Скажи на милость (ЛП) - Ричардсон Аманда. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Слезы текут по моему лицу, когда я притягиваю его ближе. — Джекс… мне так жаль.

Джексон отстраняется и вытирает лицо тыльной стороной ладони, принюхиваясь.

— Мне он очень нравится. Я провел всю неделю, пытаясь смириться со всем этим, и я… — он замолкает, отводя взгляд. Наконец он смотрит на меня остекленевшими, налитыми кровью глазами. — Я гей. Мне нравятся мужчины.

Я ухмыляюсь.

— Я так горжусь тобой, Джексон. Осознать свою правду. Быть достаточно смелым, чтобы признаться в этом себе и рассказать мне. Для меня большая честь узнать об этом первой.

Джексон робко улыбается мне. — О, эм, вообще-то… Я первым сказал Чейзу.

Я фыркаю и снова обнимаю его. — Это нормально. Спасибо что сказал мне.

Мы стоим так несколько минут, и к тому времени, когда мы расходимся, мое сердце снова переполняется.

— Тебе нужно поговорить с Марком, — говорю я, вытирая щеки тыльной стороной ладони.

Он кивает. — Я знаю. Но что, если он не хочет иметь со мной ничего общего? Он чертовски счастлив и уверен во всем этом. Все это ново для меня.

На секунду я вижу своего брата как мальчика, который научил меня кататься на велосипеде. Мальчик, который так старался приспособиться, хотя людям всегда нравилось быть рядом с ним. Мальчик, который всегда заступался за меня, глядя на любого, кто был груб со мной. Молодой человек, пытающийся стать моим опекуном после того, как наши родители умерли, когда он заканчивал колледж.

Но сейчас он уязвим. И испуган. Может быть, моя очередь помочь ему.

Я пожимаю плечами. — Мы все в разных путешествиях. Я уверена, он поймет, если ты расскажешь ему то, что сказал мне.

— Ага. Ты права. — Он смотрит вокруг и смеется. — Боже, у меня чертов беспорядок. Я никогда ни с кем не был в таком беспорядке.

Я ухмыляюсь. — Я это понимаю.

Джексон смотрит на меня и слегка улыбается. — Спасибо, Джулс. Для всего.

— Тебе не нужно меня благодарить. Я твоя сестра. Я буду любить тебя несмотря ни на что.

Я иду на кухню, беру из морозилки еще пинту мороженого . — А теперь, почему бы нам не сесть на диван и вместе не доесть эту пинту мороженого?

Джексон прихорашивается. — Я полагаю.

Когда я сижу рядом с ним, протягивая ложку, он внимательно наблюдает за мной.

— Что? — спрашиваю я, беря большую ложку и пихая ее в рот.

Он пожимает плечами. — Будет странно увидеть тебя с Чейзом.

Я смеюсь. — Почему?

Взгляд Джексона блуждает по моему лицу, пока он обдумывает свои следующие слова.

— Я не знаю. Вы оба очень страстные. А Чейз… он сложный.

Я закатываю глаза. — Поверь мне, я знаю. Я все еще пытаюсь понять, кто он под этой жесткой внешностью.

Я откусываю еще кусок, быстро сглатывая. — Хотя под фасадом он как…

Я замолкаю, пытаясь придумать, как это сформулировать.

— Огонь?— предлагает Джексон.

Я киваю. — Ага. Его сердце заключено в камне, и он любит отталкивать людей, но если вы попадете внутрь, если вам повезет взломать его, это расплавленная лава.

Джексон хихикает, откусывая кусочек. — Что?

Он качает головой. — Я должен был увидеть это раньше.

Я хмурюсь. — Что видел?

— Вы двое. На самом деле это имеет смысл.

Я пытаюсь скрыть улыбку, пока жую.

— Да, — это все, что я могу сказать.

Он поворачивается ко мне лицом, на его лице серьезное выражение. — Джулс?

— Хм? — спрашиваю я, сглатывая.

— Просто пообещай мне одну вещь.

— Конечно. Что-либо.

Он слегка морщится, формулируя свои слова в течение нескольких секунд. — Вы, ребята, два самых важных человека в моей жизни.

Мое сердце сжимается. — Джексон…

— Нет, я серьезно, Джулс. Погоня может быть интенсивной. Я волнуюсь… — он замолкает, вздыхая. — Я знаю, это звучит глупо, но я боюсь потерять тебя из-за него. Если дело дойдет до драки, я всегда буду на твоей стороне. Я твой брат. Если вы расстались… — Он замолкает, качая головой. — Только действуй осторожно. Хорошо? И знай, что если он сделает тебе больно, хоть чуть-чуть, я его наеду.

Я киваю, пытаясь сдержать улыбку. — Я обещаю.

— Он ушел на этой неделе, не так ли?

— Ага. Хреновый тайминг. Думаю, он вернется в субботу.

Губы Джексона дергаются. — Хотя мне больно обсуждать таким образом моего лучшего друга-хулигана и мою младшую сестренку , вам, вероятно, следует загладить свою вину.

Я хмуро смотрю на черный кожаный диван. Я знаю, что он прав. И я поправлюсь. Но пока мне нужно время, чтобы все обдумать.

— Да. А теперь ты пообещаешь мне одну вещь?

Джексон хитро улыбается мне. — Конечно, я буду твоей подружкой невесты, но ты должна знать, что Чейз, вероятно, собирается попросить меня быть его шафером, так что возникнет конфликт интересов…

Я игриво толкаю его в плечо.

— Я серьезно, Джекс. — Он кивает. — Если я исправлюсь, это значит, что ты тоже должен помириться с Марком. И, если дела пойдут хорошо... Я хотел бы встретиться с Марком. Официально, я имею в виду.

Джексон делает один вдох и медленно кивает.

— Да, хорошо. Это честно. Он, наверное, ненавидит меня, но ведь ты живешь только один раз, верно? Может быть, мы все сможем собраться вместе на этих выходных, если все сложится в нашу пользу.

Я киваю. — Конечно. То есть, если мы с Чейзом не будем валяться голышом в постели все выходные…

Подушка ударяет меня в лицо прежде, чем я заканчиваю говорить, и я маниакально хихикаю, бросая подушку в него.

— Абсолютно никаких секс-разговоров о моем лучшем друге… — Его нос морщится. — Нет, сотри это, — добавляет он, качая головой и бросая на меня взгляд с отвращением. — Вообще никаких разговоров о сексе с тобой. Пожалуйста. Ради бога, иначе я попрошу одного из моих студентов проткнуть мне барабанную перепонку безопасными ножницами.

Я хихикаю.

— Отлично. Это честно. — Как только я ставлю коробку с мороженым на кофейный столик, раздается стук в дверь.

— Ожидаешь кого-то? — спрашиваю я, шевеля бровями.

Джексон подозрительно смотрит на дверь. — Вероятно, это Майлз. Он продолжает пытаться сделать меня своим ведомым.

Я фыркаю, когда иду к двери, ожидая одного брата Рейвэджа…

И найти еще одного, стоящего по ту сторону двери.

Мое сердце начинает бешено колотиться, когда Чейз смотрит на меня, открыв рот от удивления.

— Паркер, — рычит он, засунув руки в карманы. Он выглядит… нервным.

Я скрещиваю руки, хотя не знаю почему. Я простила его. Он не сказал Джексону о нас. Тем не менее… мои чувства к нему сильны, и я сопротивляюсь желанию броситься на него, а также толкнуть его за то, что он не писал мне каждое утро с добрым утром, как он делал это всю прошлую неделю. Я чувствую сотни разных вещей одновременно, но особенно облегчение от того, что он здесь. Что, возможно, есть путь вперед для нас.

— Джулс? — кричит Джексон позади меня. Я слышу, как он встает с дивана, и Чейз не отрывает от меня взгляда, когда Джексон подходит ближе. Они слегка темнеют, ненадолго скользят по моим губам, прежде чем вернуться к глазам. — Кто… о.

Джексон подходит ко мне, и я поворачиваюсь и иду к обеденному столу, хватая свою сумочку, когда Джексон впускает Чейза внутрь. Когда я оборачиваюсь, Чейз все еще смотрит на меня.

— Я позволю вам двоим поговорить, — говорю я им, бросая на Джексона многозначительный взгляд. Мои глаза бросаются на Чейза, и я киваю, хотя и не уверена, что хочу сказать одним кивком. Я не ожидала увидеть его раньше субботы. Должно быть, он вернулся домой на день раньше.

Я прохожу мимо Чейза и чувствую легкое прикосновение его пальцев к своим, мягкое прикосновение его большого пальца к моему запястью. Я смотрю на него и понимаю, что он понимающе ухмыляется.

Как только я закрываю за собой дверь, я слышу, как Чейз бормочет извинения и угрожающий ответ Джексона.

— Если ты причинишь ей боль, я без колебаний уничтожу тебя…

Я все еще улыбаюсь, спускаясь по широкой лестнице на первый этаж и чуть не наткнувшись на брюнетку в короткой клетчатой юбке и белой блузке. У нее красные глаза, и она всхлипывает, когда видит меня. Ее волосы заплетены в косу, и она слегка прищуривается, когда я поднимаю руки.

Перейти на страницу:

Ричардсон Аманда читать все книги автора по порядку

Ричардсон Аманда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скажи на милость (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Скажи на милость (ЛП), автор: Ричардсон Аманда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*