Пробуждение Оливии - О’Роарк Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
– Уверен, существует золотая середина между чувствительным, сентиментальным парнем и тем, кто трахает девушку сразу после того как ее выписали из больницы.
Я просто смотрю на него, раскрыв рот от изумления. Он настроен серьезно и, похоже, в самом деле не прикоснется ко мне сегодня. Или, точнее, он думает, что не прикоснется… Я пожимаю плечами, словно соглашаясь с ним:
– Тогда иди первым. Я позвоню Эрин, пока еще не очень поздно.
Я жду, когда он уйдет, – даже сажусь около телефона. А затем, услышав, как включается вода и открывается дверца душевой кабины, снимаю с себя остатки одежды и захожу в ванную вслед за ним. Я ненадолго останавливаюсь, наслаждаясь этим зрелищем: его идеальные руки, подтянутые ягодицы и вода, стекающая по притягательной v-образной линии, где заканчивается поясница.
Само совершенство. И он принадлежит мне.
– Оливия, – вздыхает Уилл, открыв глаза и обнаружив, что я стою в дверях и пялюсь на него. – Что ты делаешь?
Я захожу под душ.
– Не обращай на меня внимания. – Я намыливаю руки. – Я всего лишь хочу принять душ. – Я скольжу ладонями по своему телу, двигаюсь вниз к бедрам и между ног.
– Лив, – стонет он, наполовину умоляя, наполовину предупреждая. Я с удовольствием отмечаю, что он уже возбужден, а я к нему даже не прикоснулась.
– О, как невежливо с моей стороны. – Я обхватываю мыльными руками его член. – Мне следовало сначала позаботиться о тебе.
– Ты же только что вышла из больницы, – произносит Уилл, стиснув зубы.
За все время нашего знакомства он ни разу не терял контроль над ситуацией. Да, я частенько бросала ему вызов, но никогда не оставалось сомнений, у кого из нас власть.
Однако прямо сейчас, пока мои ладони скользят по его напряженному пенису, власть определенно в моих руках.
– Возможно, ты бы предпочел, чтобы я оказалась ниже. – Я опускаюсь на колени и, смыв пену, беру его в рот.
– Черт, – охнув, произносит он, и по одному этому слову слышно, что он сдается.
Его пальцы зарываются в мои волосы. Подняв на него взгляд, я замечаю, что он наблюдает за мной сквозь полуопущенные веки, а его глаза горят лихорадочным блеском. Думаю, я могла бы дойти до пика лишь от его реакции: его тихого стона, того, как он старается не входить слишком глубоко и как, несмотря на все усилия, его бедра все же мягко толкаются вперед.
– Ты должна остановиться, – хрипло просит он. – Я больше не смогу сдерживаться.
Мне нравится, что он теряет контроль. Я уже намереваюсь вернуться к своему занятию, как вдруг меня полностью поднимают над полом и прижимают спиной к стенке душа.
Уилл берет мыло и проводит им у меня между ног, а затем скользит пальцами по оставшемуся мыльному следу.
– Уилл… О боже, это невероятно.
– Этой ночью я планирую довести тебя до оргазма всеми возможными способами, – рычит он мне на ухо, а его пальцы тем временем меня гладят и ласкают до тех пор, пока у меня не начинают слабеть колени. Он твердеет в моей ладони и начинает толкаться в нее, яростно впиваясь в мои губы.
– Я хочу, чтобы ты был внутри, – умоляю я. – Хочу, чтобы ты так кончил.
Со скоростью, которую я и представить себе не могла, он поднимает меня, обернув мои ноги вокруг своего торса, и с силой толкается внутрь, так же как до этого толкался в мою ладонь.
– Это так приятно, – стонет Уилл, прижимаясь губами к моей влажной шее. Он выходит, а затем снова заполняет меня, быстрее и жестче, от чего моя спина проскальзывает по стенке душевой кабины.
Я далеко не девственница; секс всегда мне нравился. Но этот раз не идет ни в какое сравнение со всем, что я испытывала прежде: удовольствие настолько острое, что почти причиняет боль. У меня по коже пробегают мурашки, а из горла вырываются крики, которые я, похоже, не в силах контролировать. Впервые я беспокоюсь не о том, смогу ли кончить, а о том, смогу ли продержаться еще немного.
– Я уже на грани, – тяжело дыша, выдавливаю я.
Я планировала таким образом его предупредить, но, когда он входит еще раз, что-то взрывается у меня внутри, словно фейерверк. Уилл продолжает вколачиваться в меня, продлевая момент, пока внезапно все его тело не напрягается. Он со стоном утыкается мне в шею, прикусывая кожу на ней, когда его настигает оргазм.
Переводя дыхание, Уилл покрывает легкими поцелуями все, до чего может дотянуться.
– Думаю, в следующий раз нам стоит попробовать что-то действительно сумасшедшее, например кровать.
– Я про такое слышала. Звучит довольно опасно.
Он разворачивается, по-прежнему держа меня на руках и по-прежнему находясь внутри меня, и направляется в комнату.
– Ты даже не представляешь насколько.

Глава 68

Уилл
На следующий день в начале пятого мы прилетаем в Денвер. Я иду по аэропорту, изумляясь тому, что мы с Оливией вместе, что я держу ее за руку и что все это происходит на самом деле. Прошлой ночью и этим утром мы с ней провели немало часов, будучи обнаженными, и все-таки я с удивлением понимаю, что снова хочу ее. У нас впереди часовая поездка, и мама с Питером ждут на ферме нашего возвращения, но, кажется, нам придется сделать небольшую остановку в пути…
Оливия уходит в дамскую комнату, пока я жду появления багажа. В этот момент звонит мой телефон, и, увидев имя Джессики, я уже собираюсь сбросить звонок, но затем все-таки решаю ответить. Она звонила без устали последние несколько дней, и, пожалуй, пришло время покончить с этим. Когда стало ясно, сколько наших проблем произошло по ее милости, мне самому захотелось ей многое высказать.
– Уилл! – радостно кричит она в трубку, когда я отвечаю на звонок. – Слава богу. Я столько раз тебе звонила… Ходят слухи, что ты уволился!
– Я действительно уволился, – спокойно говорю я.
– Но почему? – восклицает она. – Я, конечно, намекала, будто могу рассказать, что Оливия спала у твоей мамы, но я бы никогда этого не сделала!
– По-моему, ты не «намекала». Если мне не изменяет память, ты шантажировала этим Оливию, чтобы заставить ее уехать.
Джессика на мгновение замолкает, заново оценивая ситуацию.
– Не знаю, что она тебе наговорила, но тебе ведь известно, как она умеет врать.
Я делаю глубокий вдох, изо всех сил стараясь сохранять самообладание.
– Джессика, я узнал об этом даже не от нее, так что не пытайся вешать мне лапшу на уши. – Я замечаю на ленте сумки Оливии и пытаюсь их выловить, в то время как Джессика продолжает свои попытки оправдаться. Я бы уже завершил разговор, не будь у меня сейчас заняты руки. – Послушай, мне нужно идти, – наконец говорю я, прерывая поток ее слов, – но напоследок я хотел тебя поблагодарить.
Я слышу, как она делает глубокий вдох.
– Поблагодарить? За что же?
– Мне кажется, я бы так никогда и узнал, как много Оливия на самом деле для меня значит, если бы ты не прогнала ее. И это заставило меня многое осознать. Например, помнишь, как я был абсолютно уверен, что в ближайшее время не собираюсь жениться?
– Ага, – мрачно бросает она.
Я замечаю в толпе Оливию, которая направляется ко мне, слегка покачивая бедрами и многозначительно улыбаясь. Я знаю, что хочу видеть эту улыбку каждый день до конца своей жизни.
– Я ошибался, – говорю я и отключаю трубку.
Оливия подходит ко мне, и я притягиваю ее ближе, касаясь ее губ своими, один раз, а затем еще.
– Может, нам сперва заехать ко мне домой? – предлагаю я. – Чтобы привести себя в порядок.
– «Привести себя в порядок»? Так это нынче называется?.. – смеется Оливия.
– Не слышу, чтобы ты возражала.
– Уилл, – отвечает она, прижимаясь губами к моему уху, – я никогда не скажу тебе «нет».
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Небесная собака. Спасение души несчастного. Том 1", Няннян Лин
Няннян Лин читать все книги автора по порядку
Няннян Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.