На изломе (ЛП) - Шеридан Мия
Док отбросил открытку в сторону и просмотрел несколько фотографий, от последней из которых у него перехватило дыхание. Слова, которые он прошептал, уронив фотографии, царапнули кожу его горла:
— О, боже…
Его сейчас стошнит. Он бросился в туалет в своём кабинете и едва успел добежать до унитаза, где выблевал свой обед. Или завтрак, или то, что он ел в последний раз. Он не мог вспомнить.
Его бросало то в жар, то в холод. Он испытывал ужас и панику, почти терял сознание.
Нет, этого не может быть. Это ошибка….
Доктор Суитон опустился на кафельный пол, привалился к стене и заплакал.
Что, чёрт возьми, происходит? Это не может быть правдой. Я просто устал.
Его разум был шокирован и затуманен. Мир рушился вокруг него.
Он медленно поднялся на ноги, спустил воду в унитазе и прополоскал рот, прежде чем выйти из ванной.
Несколько минут он стоял у стола, делая несколько глубоких вдохов, а затем воспользовался поисковой системой на своем телефоне, чтобы найти номер «Лучей надежды». Он позвонил по нему, и ему ответил молодой человек.
— Здравствуйте. Меня зовут доктор Александр Суитон, и я пытаюсь связаться с Франко Джироуном. Его мать была...
— Зета Джироун. — Он услышал улыбку в голосе мужчины. — Да, Франко бывает здесь несколько раз в неделю, но сегодня он на торжественном ужине по случаю вручения наград.
— Торжественный ужин?
— Да, вы меня случайно застали. Мы все как раз направляемся туда. Франко принимает награду в честь своей матери.
— За «Лучи надежды»? Посмертно?
— Да. Она была замечательным защитником тех, кто страдает от наркозависимости и бездомности в Тендерлойне. То, что с ней случилось, было настоящей трагедией.
— А где проходит этот ужин?
— В соборе Милосердия. Вы...
Доктор Суитон повесил трубку. До собора Милосердия было меньше десяти минут езды. Ему нужно было поговорить с Франко. Он должен был убедиться, что это именно он, и должен был остановить то, что сам неосознанно начал.
Доктор вышел из кабинета, остановился в коридоре, затем повернулся и направился к шкафу возле двери, где стоял небольшой бар с мини-холодильником. Он схватил синюю сумку-холодильник, перекинул ремень через плечо и поспешил выйти из дома, даже не потрудившись включить сигнализацию.
ГЛАВА 43
Доктор Суитон не отвечал на телефонные звонки и не открывал входную дверь. Его машина, если и была дома, то находилась в гараже. Леннон наблюдала, как Эмброуз наклонился вперёд и заглянул в окно через стекло, после чего снова позвонил в звонок.
— Дверь его кабинета распахнута настежь, — сказал он. — Он бы никогда не оставил её открытой.
Она прижалась лбом к стеклу, заслонив руками свет заходящего солнца.
— Может, он один дома и просто забыл её закрыть. Ты сказал, что он устал. Может, он просто принял снотворное и сейчас в отключке.
— Может быть, — пробормотал Эмброуз. — Но у нас нет времени ждать, пока он проснётся. На карту могут быть поставлены жизни людей.
Их взгляды пересеклись, и Эмброуз сжал губы, прежде чем поднять цементный горшок и швырнуть его в стекло, когда они оба отошли в сторону. Леннон вздрогнула, когда стекло разлетелось вдребезги. Мужчина потянулся внутрь и щёлкнул замком. Сигнал тревоги не прозвучал. Эмброуз распахнул дверь, и они вошли внутрь, осколки стекла хрустели под ногами.
— Док? — громко позвал Эмброуз, когда они подходили к открытой двери его кабинета.
В доме было тихо. Кабинет выглядел вполне нормально, если не считать груды бумаг, фотографий и брошюр, захламлявших стол и пол вокруг него.
— Что, чёрт возьми, он тут делал? — спросила Леннон, когда они подошли к беспорядку. Она взяла в руки приглашение на лекцию, которую проводил доктор. — Это было десять лет назад, — сказала она и посмотрела на открытый ящик картотеки и на коробку, которая была опрокинута на пол, как будто мужчина высыпал её содержимое в поисках чего-то.
Эмброуз что-то поднял.
— Вот дерьмо.
— Что?
Он показал ей ту самую фотографию Франко Джироуна, которую они видели на сайте, а затем протянул ей другую, очевидно, сделанную во время того же события. Она изучила её, осознание приходило медленно, кусочки головоломки ещё не встали на свои места.
— Это тот, о ком я думаю? — спросила она, указывая на молодую женщину, стоявшую слева от Франко.
— Да, — ответил Эмброуз. — Это Нэнси.
Нэнси Суитон.
Покойная дочь Дока. Та, которой он посвятил свой проект. Единственная из его пациентов, кто умер во время лечения.
— Что это значит? — спросила она.
— Точно не знаю. — Эмброуз достал телефон и набрал номер, а затем испустил ещё один разочарованный вздох, услышав, как на том конце провода включилась голосовая почта доктора Суитона.
Они оба вышли из дома и остановились на подъездной дорожке. Леннон смотрела на темнеющую воду залива далеко внизу, под особняком в Пасифик-Хайтс и пыталась упорядочить информацию, которую они собрали за последний час, пока Эмброуз отправлял доктору очередное сообщение.
Вдруг зазвонил её телефон, и она ответила, включив громкую связь и протянув его Эмброузу, когда тот подошёл ближе.
— Франко Джироуна здесь нет, — сказал лейтенант Берд. — Но он всё ещё живет в том же доме, что и его мать. В подвале есть лаборатория. Должно быть, он потратил годы, чтобы оборудовать её. Всё по последнему слову техники. Он определенно «наш парень», и явно намеревался совершить «большие» дела. Здесь также есть видеозаписи каждого убийства и множество таблеток, все со штампом «ББ». Бригада химзащиты уже в пути.
Её глаза встретились с глазами Эмброуза.
— Есть ли что-нибудь, что могло бы подсказать нам, куда он отправился или что сделает дальше? — спросила она лейтенанта.
— Никакой конкретики, но на его кухонном столе разбросаны эскизы. Он заранее планировал каждое место убийства. Есть заметки, которые, должно быть, были сделаны позже, о способах улучшения. Какая-то хрень, которую я даже не могу прочитать. Вероятно, формулы наркотиков. Он был очень предусмотрителен. — На заднем плане послышался шелест бумаги. — Есть и то, что выглядит, как планы на более крупное преступление, но неясно, какое именно.
— Можете прислать мне фото? — спросила Леннон.
— Да. Взгляни на снимок. Потом сможем обсудить, куда двигаться дальше. Конечно, мы будем держать это место под наблюдением на случай, если парень вернётся. Отличная работа, Грей. Мы поймали его с поличным.
— Не благодарите меня раньше времени, — сказала она. — Мы всё ещё должны задержать его, пока он не причинил вреда кому-нибудь ещё.
Она закончила разговор, и через мгновение телефон издал звук, указывая, что пришло сообщение. Леннон открыла его и нахмурилась, рассматривая грубый набросок, а затем повернула экран так, чтобы Эмброуз мог его видеть.
— Похоже на ужин или мероприятие, — сказала она. — Внутри есть столы. — Она придвинула телефон ближе к Эмброузу. — Что это?
Он мгновение изучал снимок.
— Может, диджейский пульт?
— Диджейский пульт, — пробормотала она. — Да, это определённо какое-то мероприятие. Он нацелился на мероприятие? — Она повернула телефон обратно к себе и посчитала столики. Ровно двенадцать. — Эмброуз, похоже, здесь будет не меньше сотни человек. Это то, над чем он работал?
Убийство ни одного, ни двух, ни четырех, а больше сотни человек за раз?
А может, это было не то, над чем он работал. Может, это был всего лишь очередной эксперимент на пути к большему. Всего лишь остановка на пути к полному геноциду. Масштабы зла ошеломили её, она и не думала, что зло может ещё больше ошеломить её. Испытывала ли она отвращение? Была ли ошарашена? Да.
— Когда и где? — спросил Эмброуз. — Если мы не узнаем ответов на эти вопросы, то ничего не сможем предпринять.
Леннон снова опустил взгляд на эскиз.
Похожие книги на "На изломе (ЛП)", Шеридан Мия
Шеридан Мия читать все книги автора по порядку
Шеридан Мия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.