Одна беременность на двоих (СИ) - Горышина Ольга
Что я молчала? Я жалела, что допила весь кофе, потому что с удовольствием бы плеснула сейчас им Стиву в лицо, чтобы тот окончательно протрезвел, но я даже не могла вырвать руки, потому что он сжал мои запястья будто железным кольцом.
— Я не знаю, какими словами объяснить тебе, что между нами ничего не может быть, — процедила я сквозь зубы. — Ты мне не нравишься, Стив, понимаешь? Ну бывает такое, что человек не нравится. Мне очень стыдно за своё поведение на Тахо, я не хотела тебя обидеть, я просто запуталась…
Он молчал, а я продолжала говорить, чтобы ничего не высказанного между нами не осталось.
— Я понимаю, что на тебя слишком много всего навалилось: с подругой ты расстался, Аманда тут со своим ребёнком, гибель друга… Но это как океан, за большой волной несчастья всегда идут маленькие волны счастья, просто надо уметь их дождаться.
— Ага, — сказал он, наконец-то давая свободу моим рукам, и я тут же засунула их в карман куртки, которую так и не сняла, хотя в кофейне было натоплено. — А если представить, что маленькие волны как раз и есть несчастья, которые планомерно добивают нас? Или же твоя большая волна так собьёт с ног, что не встанешь и захлебнёшься под волнами счастья? Наверное, я недостаточно протрезвел, чтобы вникнуть в твою философию. Идём!
Стив резко поднялся, чуть не опрокинув стул, и даже извинился перед сидящими за соседнем столиком, а потом схватил меня под локоть и потащил на улицу. Я поняла, что взбесила его своим отказом, и как не допустить продолжения виртуального битья тарелок, я не знала. Он не выпустил моей руки, но сбавил шаг, когда мы пошли вдоль ярко освещённых улиц к парковке. Вечером да ещё и в рождественскую неделю в Рино было негде приткнуться, и единственная доступная нам парковка оставалась на приличном расстоянии от кофейни, в которую хотел отвести меня Стив, не желая входить в казино, зазывно пестрящие на каждом углу своими вывесками. Впереди сверкала перекинутая через дорогу цветная арка из букв, гласящих, что это «самый большой из самых маленьких городков», и самый, наверное, несчастный из-за загубленных на «одноруких бандитах» жизней. Я дёргалась на каждом светофоре, потому что мне казалось, что какая-нибудь машина сейчас не остановится. После рассказа Стива мной овладела та же паника, что и после прослушивания сводок дорожных новостей. На одном из светофоров Стив до боли сжал мне руку.
— Тоже о Майке думаешь?
Что скрывать?! Я кивнула.
— Мне его авария вчера приснилась, и я совсем не хочу засыпать опять. Тебе снилась мать?
Я кивнула.
— Ты всё говоришь, что не успел ему сказать, попросить прощения или ещё чего. Всё равно мы не успеваем сказать людям главное, даже если и знаем, что видимся с ними последний день. Мать до последнего скрывала от меня свою болезнь, и я злюсь на неё за это, потому что у меня было меньше месяца, чтобы попрощаться с ней, сказать то, что надо было сказать намного раньше.
— И ты сказала?
Стив остановился посреди тротуара и развернул меня к себе, наплевав на прохожих, которым пришлось обходить нас.
— Нет. Я всё думала, что скажу завтра. Я не хотела говорить. Мне казалось, что если я скажу всё, то её больше ничего не будет держать в жизни. И вместе с этим я боялась засыпать из-за страха, что мне завтра некому будет пожелать доброго утра, да и эта дежурная фраза, сказанная мучащейся от болей женщине, была так глупа… Знаешь, я сидела в классе, все обсуждали, куда поедут на лето, говорили, что не могут дождаться, когда же закончатся эти два месяца учёбы, а я молилась, чтобы этот месяц тянулся как целый год, потому что летом уже никаких планов у меня не будет. И ещё я очень боялась, что зазвонит телефон, и отец скажет, что всё кончено. Я отключала его на время уроков, мне казалось, что если он не зазвонит, то всё будет хорошо, но он всё равно зазвонил.
Я с радостью уткнулась ему в плечо, потому что поняла, что пять лет — это совсем не срок, что сейчас у меня чувство, что я только что отключила телефон и не могу подняться со школьного стула.
— И где твоя волна счастья? — шепнул мне в ухо Стив. — Или ты упрямо перепрыгиваешь её в ожидании новой волны горя?
Я тут же резко отстранилась от него и вытерла рукавом глаза, оставив на куртке след от туши.
— Не передёргивай мои слова, — сказала я резко и сделала шаг вперёд, желая быстрее добраться до парковки.
Стив шёл следом, больше не пытаясь взять меня за руку, и я спрятала пальцы в карманы, жалея, что не взяла перчатки. Температура стремительно опускалась, и даже через плотную джинсу я чувствовала, как мои ноги покрываются гусиной кожей. Стив тоже поёжился и ускорил шаг, но у самой парковки вдруг схватил меня за руку, рванул назад и прижал к стене. В ту же секунду я ощутила его руки на своей шее и щеках, а его губы на своих губах. Мои руки тут же упёрлись ему в грудь, но Стив ожидал отпора, потому даже не отшатнулся, но всё же прекратил поцелуй.
— Ну почему ты не хочешь позволить мне заполнить эту пустоту? Ведь только так ты излечишься от своей боли. В одиночку тебе не вылезти, это невозможно…
— Почему ты не желаешь понять, что ты мне не нравишься?
— Да тебе не я не нравлюсь. Тебе не нравится сам факт, что кто-то желает вытащить тебя из панциря. Тебе нравится сидеть в нём!
— Если ты ещё раз посмеешь поцеловать меня, я покажу тебе всё, чему научил меня брат.
— Ну давай. Думаешь, в Рино это кого-то удивит? Тут и легавые не сразу подойдут…
— Ты — сволочь!
Я действительно испугалась, потому что хоть сюда и доносился шум главной улицы, но даже фонарь не светил. На самой парковке не было никакой охраны.
— Дура ты, — бросил со смешком Стив и убрал руки. — Думаешь, у меня совсем с мозгами не в порядке?
Я одёрнула куртку и осталась стоять у глухой стены.
— Идём!
Стив протянул руку, но я не взяла её.
— Идём. Поздно уже и холодно. Ты вон носом шмыгаешь.
Я шмыгала, но не от холода. Я его действительно испугалась.
— Пообещай, что не тронешь меня. Иначе я не сяду к тебе в машину.
— Ты ненормальная, Кейти, — сказал Стив каким-то совсем упавшим голосом. — Идём.
Мы подошли к синему джипу, и Стив распахнул передо мной дверцу водителя и сунул в руки ключи, а сам обошёл машину и сел на пассажирское сиденье. У меня тряслись руки, и я боялась заводить машину.
— Прости меня, Кейти, — сказал Стив, смотря, наверное, на мои руки. — Я, кажется, переборщил. Мне показалось, что ты просто боишься сделать шаг на сближение.
— Нет, ты мне просто не нравишься. Как ты это понять не можешь? Что за эгоизм решать за другого, что ему нужно! Со мной всё нормально, и если у меня нет парня, то это не значит, что я не могу его самостоятельно найти. Это значит то, что я не хочу его искать. И моя личная жизнь не имеет отношения к смерти моей матери. Всё, включай навигационную систему и поехали.
Я завела машину и стала ждать, когда загрузится навигационка. Стив молча нажимал кнопки, и только я услышала компьютерный голос, сразу выехала на дорогу, стараясь заставить себя не думать про аварию.
— Какую музыку ты слушаешь?
Рука Стива выжидающе замерла на кнопке аудио-системы.
— Любую.
Мне действительно было всё равно, что слушать, лишь бы не было больше гнетущей тишины, вызывающей на разговор, а говорить со Стивом мне совершенно не хотелось, потому что сейчас в его голове были только две мысли: Майк и я, и последняя даже не льстила моему самолюбию, хотя любая девчонка прыгала б до потолка, обрати на неё внимание такой парень. Странно, так странно, что Аманда с её любовью к красоте выбрала Майка. Впрочем, может, он был ещё лучше?
Стив продолжал молчать. Наверное, поэтому и наполнил салон перебором испанской гитары. Интересно, он умеет так играть? Только я не спрошу, потому что он может вновь истолковать мой интерес в свою пользу.
— Может, зайдёшь? — спросил он, когда я выключила зажигание, поставив машину перед гаражной дверью, рядом с зелёной «хондой». Я отрицательно мотнула головой. — Посиди пока в машине. Пойду узнаю, кто может тебя отвезти. Похоже, Шона нет. Надеюсь, Абби дома.
Похожие книги на "Одна беременность на двоих (СИ)", Горышина Ольга
Горышина Ольга читать все книги автора по порядку
Горышина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.