Я бросила на него взгляд, потирая свою больную задницу.
— В таком случае, отойди, я собираюсь прокатиться.
Он коснулся губами моего лба.
— Я с удовольствием поцелую каждый дюйм твоего тела, затем глубоко трахну тебя, наполню до краев и удержу сперму внутри, а затем повторю снова, и так до тех пор, пока мы не создадим семью. Мне просто нужна подходящая пробка, чтобы быть уверенным, что ты заполнена мной весь день, каждый день.
Я слабо рассмеялась.
— Ты шутишь, да?
Мое сердце бешено колотилось. Мысль о том, чтобы завести детей с Ашером только крепла во мне каждый раз, когда он поднимал эту тему. Это казалось правильным для нас, двух одиноких детей. Нахалки и хулигана. Мы оба были полны решимости стать самыми лучшими родителями.
Он порочно усмехнулся.
— Конечно, шучу. Только не открывай посылки, которые придут на мое имя, в ближайшее время. Я предпочитаю элемент неожиданности.
Я скрестила руки на груди, мое дыхание вырывалось клубами пара.
— Ты не посмеешь.
Он провел большим пальцем по моему кольцу. На одной руке я все еще носила его самодельное кольцо, а на другой - обручальное кольцо в форме любовного узла из белого золота. Это были мои самые ценные вещи.
Он рассмеялся.
— О, Снежная королева, разве ты не знаешь? Нет ничего, на что я бы не осмелился, когда дело касается тебя. Ты предоставила мне выбор, и я беру все… пока смерть не разлучит нас.
Конец
На очереди история Брэна О’Коннора и раскрытие тайн эксклюзивного нью-йорского сообщества.
Подпишись, чтобы не пропустить.
https://t.me/escapismbooks
1 Отсылка на идиому «The devil finds work for idle hands to do», в пер. на рус. «Дьявол найдет работу для праздных рук».
Аналог русской пословицы «Лень - мать всех пороков».
2 Отсылка на мем Sad Violin, в котором герой м/ф «Губка Боб» Красти Краб играет грустную мелодию на скрипке.
3 Карта American Express, также называемая картой «Amex» – универсальная кредитная карта, которая предлагает эксклюзивные преимущества и международный уровень обслуживания.
4 так говорят о женщине, которая стремится стать идеальной домохозяйкой, ставя интересы семьи превыше своих.
5 Mijo — это сокращение от Mi hijo (мой сын в пер. с исп.)
6 Какая красивая! (в пер. с исп.)
7 Сделать брейк — взять гейм на подаче соперника. Проще говоря, выигрывает теннисист, который не подавал теннисный мяч в начале розыгрыша.
8 Процветающие во тьме (в пер. с латыни)