Сладкое господство (ЛП) - Райт Кения
– Уверена, ты в этом права.
– Значит... мы вроде как можем ему доверять.
Мне хотелось возразить, сказать ей, что Лео нельзя доверять ни при каких обстоятельствах, но ее слова повисли между нами в воздухе, неоспоримые. Она увидела в нем то, чего не заметила я: что-то темное, просчитывающее, но вместе с этим и что-то такое, что, в его извращенном понимании, могло быть настоящим.
– Ладно. Я тебе верю. – Напряжение сжало мои плечи. – Я буду помнить об этом, когда буду с ним.
– А мы с Хлоей, Джо и я все еще остаемся сегодня на Востоке?
– Да, но во дворце, не здесь.
Тин-Тин распахнула глаза:
– Тогда я хочу сфотографировать карту, чтобы потом изучить ее там.
– Конечно. – Я кивнула. – Скажи Лэю. Он поручит людям сделать это для тебя. И еще, сегодня здесь будет Бэнкс, чтобы проследить, чтобы у тебя все было, что нужно, и чтобы ты чувствовала себя в комфорте.
Она улыбнулась мне той самой своей невинной улыбкой, которая каждый раз разбивала мне сердце.
– Хорошо. У нас все будет нормально, Мони.
– Точно? – У меня дрогнул голос.
Она тихонько усмехнулась:
– Да.
– Не смейся надо мной. – Я обняла ее. – Ты же знаешь, я за всех вас переживаю.
Я прижала ее к себе покрепче.
Тин-Тин была слишком маленькой, чтобы понимать такие вещи, слишком маленькой для такого рода знаний. Но она уже столько всего увидела, и дороги назад не было.
– Я люблю тебя, Тин-Тин.
– И я тебя люблю, Мони.
– Сестры навсегда?
– Навсегда и навсегда, и навсегда, – пропела Тин-Тин, смеясь. – И еще навсегда.
Я отпустила ее.
– Увидимся завтра. Поверь мне. Я тебя увижу.
– Не переживай, Мони. Лео сказал, что после того, как ты побудешь с ним, ты станешь сильнее, и я в это верю.
Улыбка дрогнула у меня на лице.
– Что?
– Я знаю, что тебе страшно, – прошептала она. – Но тебе не нужно бояться. Лео сказал мне, что когда ты уйдешь с ним, ты вернешься и... ты станешь сильнее, чем когда-либо на Востоке. Что тебе больше не придется его ждать. Тебе даже Лэй не будет нужен, когда все это закончится.
– Почему... почему он так сказал?
– Потому что... он сказал, что завтра собирается научить тебя кое-чему. – Взгляд Тин-Тин был таким спокойным и серьезным, что это совсем не вязалось с ее возрастом. – Я знаю, когда Лео врет.
– Правда?
– Я наблюдала за ним весь вечер. У него дергается глаз, когда он врет. И он слишком много улыбается, как будто пытается убедить тебя в том, во что сам даже не верит. Как тогда, когда он сказал дяде Сонгу, что курица шефа Фу была лучшей из всех, что он пробовал, и что тот должен выиграть. Я знала, что он так не думал. Ему больше понравилась еда Бэнкса.
Из меня вырвался нервный смешок:
– Ла-адно. Он просто старался поддержать Восток.
– Да... но... когда он говорил о тебе, он не врал. Он действительно имел в виду, что сделает так, чтобы ты стала сильнее, чем когда-либо, и... я ему верю.
У меня на нервах уже все внутри дрожало.
– Он еще сказал, что не причинит тебе боль, и я вижу, что это тоже было правдой, потому что потом он говорил мне, что я буду тетей его внуков и что мне придется за ними присматривать. Учить их быть умными.
Господи. Лео и эти его, блять, внуки.
И все-таки... ее уверенность пронзила меня насквозь, как ножом, и я даже не знала, что сказать. Все, что я смогла сделать, это снова обнять ее.
Она обняла меня в ответ с такой же силой, ее маленькие ручки вцепились в мою рубашку, будто она пыталась удержать меня, не дать мне рассыпаться.
– Ты станешь сильнее, Мони. Я это знаю. А потом...
Я закрыла глаза:
– Да?
– А потом никто больше никогда не будет нас трогать. Никто не постучит в нашу дверь... или не заберет тебя... или еще что-нибудь.
Глаза у меня защипало от слез:
– Точно.
Мы сидели так какое-то время, прижавшись друг к другу, и хотя бы в эти секунды я позволила себе поверить, что, может быть... просто может быть, Тин-Тин была права.
Может быть, я действительно выйду из этого сильнее.
Может быть, Лео и правда не лгал во всем.
Но на самом деле я не знала.
Никто из нас не знал.
Все, что мне оставалось, это держать Тин-Тин в объятиях и надеяться, что что бы ни случилось дальше, я смогу с этим справиться.
Я обязана буду справиться. Черт возьми, просто обязана.
Вдруг дверь тихо заскрипела, и я обернулась, увидев, как в комнату заходит дядя Сонг.
На лице у него, как всегда, не было ни малейших эмоций. Он мельком взглянул на Тин-Тин, потом на меня и, не сказав ни слова, аккуратно прикрыл за собой дверь, щелкнув замком.
И что теперь?
Сонг медленно пересек комнату и встал перед Тин-Тин.
– Сделай для меня одолжение, малышка. Открой дверь для Лэя через десять минут.
Тин-Тин посмотрела на него широко распахнутыми глазами, а потом кивнула, будто поняла что-то куда более серьезное, чем я могла себе представить.
Присутствие Сонга всегда ощущалось тяжелым, как будто он носил с собой невидимую ношу, куда бы ни шел. Это действовало на нервы, и все же я понимала: сейчас не время задавать вопросы.
Не сказав больше ни слова, Сонг повернулся к шкафу и жестом показал мне идти за ним.
Блять. Пора.
У меня в животе все скрутило узлом.
Вот он. Тот самый момент, когда все должно было измениться этим вечером, и я даже не представляла, что ждет меня этой ночью.
И еще я молилась, чтобы Бэнкс остался спокойным, когда Лэй скажет ему, что Лео увел меня. Я знала своего двоюродного брата и знала своего мужчину. Оба становились жестокими под давлением.
Лучше бы они нашли общий язык.
Я поднялась, сделала несколько шагов к шкафу и обернулась, чтобы еще раз взглянуть на Тин-Тин. Она улыбнулась мне своей маленькой улыбкой.
– Увидимся позже, сестренка.
– Хорошо, Мони.
Она снова уткнулась в свою карту, полностью погрузившись в мир сокровищ и загадок, даже не подозревая, как близко нависла над нами тьма с каждой проходящей секундой.
А может быть, она понимала все куда лучше нас всех.
Господи... надеюсь, что ты права, Тин-Тин. Я правда хочу вернуться к тебе и к Лэю.
Сонг открыл дверь шкафа и шагнул внутрь тускло освещенного пространства.
Я замерла на секунду, сделала последний вдох и пошла за ним.
Лэй точно будет в ярости. Он, наверное, думал, что у него есть еще одна попытка все остановить, раз нам пришлось выходить через коридор.
Сонг отодвинул в сторону ряды висящих платьев и другой одежды. Вещей, которые его сестры, тетя Мин и тетя Сьюзи, покупали для девочек.
И когда он убрал все это, вот тогда я это и увидела.
Ох, блять.
В самом конце шкафа была маленькая дверь – такая, которую я бы, наверное, вообще никогда не заметила. Ее почти не было видно.
Я посмотрела на Сонга:
– Лэй знает про эти потайные ходы?
– Никто, кроме Лео и меня, не знал.
– Даже жена Лео?
– Даже она.
Сонг потянулся к ручке, повернул ее, и изнутри хлынул поток прохладного воздуха с запахом сырости.
– Почему вы никому об этом не рассказывали?
– Для таких вот ночей, как эта.
– Но...
Не говоря больше ни слова, Сонг шагнул внутрь, исчезнув в темноте за дверью.
Черт... они правда ебанутые.
Дрожа, я пошла за ним, и маленькая дверь автоматически закрылась за мной с тихим глухим стуком.
Теперь вокруг была только тьма.
Ох нет. Мне это совсем не нравится.
Я осталась стоять на месте.
– Сонг?
Его голос раздался где-то впереди:
– Возьмись за перила справа, прежде чем спускаться вниз.
– Нам нужен фонарик.
– Тебе нужно только мужество.
И, блять, фонарик...
Я вытянула руку и нащупала холодный металл перил.
– Спускайся медленно, Мони. Нам не нужно, чтобы ты сломала ногу.
Да уж, блядь, понятно.
Похожие книги на "Сладкое господство (ЛП)", Райт Кения
Райт Кения читать все книги автора по порядку
Райт Кения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.