Помечтай немножко - Филлипс Сьюзен Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
— Не торопись с этим. Ударив тебя, я поступил очень нехорошо. Может, прежде чем меня прощать, ты еще раз все как следует обдумаешь?
— Ладно.
Гейб взял руку мальчика в свою и погладил его ладонь большим пальцем. Эдвард опустил голову ему на грудь.
— Я уже все обдумал, — прошептал он. — Я тебя прощаю.
Гейб еще раз осторожно поцеловал его волосы, моргнул несколько раз, а затем откинулся назад так, чтобы видеть маленькое личико Чипа.
— А теперь мне надо отправляться за твоей мамой. Я знаю, тебе будет страшно, пока она не вернется, поэтому почему бы нам не пробраться в комнату Рози и не устроить тебе на полу постель из одеял рядом с ее кроваткой? Может, тебе там будет лучше?
Чип кивнул, слез с колен Гейба и протянул руку.
— А ты знаешь, когда я был маленьким, я спал в комнате Рози.
— Да что ты говоришь? — улыбнулся Гейб, беря с кровати одеяло.
— Я серьезно. Слушай, только все надо делать тихо, чтобы ее не разбудить.
— Ну конечно.
Зажав одеяло под мышкой, Гейб взял Чипа за руку, и они вместе вышли в коридор.
— Гейб.
— Что?
Мальчик остановился и снизу вверх посмотрел на Гейба Боннера широко раскрытыми глазами.
— Я бы очень хотел, чтобы Джейми тоже мог спать в комнате Рози.
— И я, сынок, — прошептал Гейб. — И я.
Чтобы вытащить Рэчел из тюрьмы, Гейб готов был разнести весь городок, но, к счастью, когда он, припарковав машину около дома Оделла Хэтчера, принялся дубасить в дверь, начальник полиции Солвейшн уже проснулся, так что устраивать погром не потребовалось.
В семь часов утра Гейб уже нетерпеливо мерил шагами зал для посетителей городского отделения полиции. Взгляд его был прикован к металлической двери, которая вела в ту часть здания, где находились камеры предварительного заключения. Расхаживая взад-вперед, Гейб думал, что, как только ему представится такая возможность, он сделает из своего старшего брата отбивную котлету.
Тем не менее в глубине души он понимал, что пытается свалить на Кэла собственную вину: если бы он не уехал, а дождался Хэтчера, ничего бы не случилось.
Бросив кинотеатр и Рэчел на произвол судьбы, он уехал за границу округа и оказался на стоянке грузовиков, где всю ночь работала закусочная. Там он и сидел, накачиваясь чудовищно крепким кофе и борясь с демонами, терзающими его душу.
Час проходил за часом, и незадолго до рассвета Гейб понял, что Рэчел была совершенно права: он взялся приводить в порядок «Гордость Каролины» только для того, чтобы спрятаться от самого себя. Он лишь существовал, а не жил. Ни на что другое у него не хватало смелости…
Железная дверь распахнулась, и появилась Рэчел. Увидев Гейба, она замерла на месте.
Лицо Рэчел было бледным, волосы растрепанными и спутанными, платье измятым. Огромные черные башмаки казались кандалами на ее стройных ногах — еще одна, дополнительная тяжкая ноша. Но самым страшным были ее огромные глаза: в них читались боль, страх, неуверенность.
Взгляд их обжег душу Гейба невыносимой болью.
Бросившись к Рэчел, он обнял ее. Она задрожала, и Гейб вспомнил о Чипе, который совсем недавно вот так же дрожал в его объятиях. Но больше он ни о чем уже не думал.
Он просто стоял и крепко прижимал к себе упрямую, милую и самую желанную на свете женщину, которая вытащила его из могилы забвения.
Глава 24
Прижавшись к Гейбу, почувствовав объятие его сильных рук, Рэчел разом обмякла.
— Где Эдвард? — с трудом выговорила она.
— Он с Кэлом и Джейн, — ответил Гейб, поглаживая ее по волосам. — С ним все в порядке.
— Кэл…
— Ш-ш-ш… Не сейчас.
— У нас, между прочим, есть улики, — сказал подошедший к ним начальник городской полиции.
— Нет у вас никаких улик. — Гейб легонько отстранил Рэчел и пронзил Оделла Хэтчера уничтожающим взглядом. — Я сам положил эти вещи в ее машину, прежде чем уехать.
— Ты? — опешил Оделл.
— Именно так — я. Рэчел об этом ничего не знала.
Стальные нотки в голосе Гейба разом отбили у Хэтчера охоту спорить. Крепко обняв Рэчел за плечи, Гейб повел ее к выходу.
На улице уже совсем рассвело. Рэчел жадно вдохнула всей грудью прохладный утренний воздух, мельком подумав о том, что никогда еще он не казался ей таким ароматным. Тут до нее вдруг дошло, что Гейб ведет ее к какому-то «мерседесу», припаркованному на месте, обозначенном табличкой: «Зарезервировано для начальника полиции». Она не сразу вспомнила, что автомобиль принадлежит Гейбу, поскольку всегда видела его только за рулем пикапа.
— А это зачем? — спросила она, останавливаясь перед роскошным автомобилем.
— Мне хотелось, чтобы тебе было удобно, — ответил Гейб, распахивая перед ней дверцу.
Рэчел попыталась улыбнуться, но губы ее предательски задрожали.
— Садись, — мягко сказал Гейб.
Она опустилась на переднее сиденье, и через несколько секунд они уже катили по пустынным улицам Солвейшн, прислушиваясь к ровному звуку безупречного двигателя. Добравшись до выезда на шоссе, Гейб положил руку на бедро Рэчел.
— Я обещал Чипу, что привезу вас обоих домой к завтраку, — сказал он. — Когда мы подъедем к дому Кэла, посиди в машине, а я схожу за мальчиком.
— Ты с ним виделся?
Рэчел ждала, что на лице Гейба, как обычно, появится неприязненное, отчужденное выражение, как это бывало всегда, когда они заговаривали о ее сыне, но этого не произошло. Вид у Гейба был рассеянный и встревоженный.
— Я не говорил ему, что ты в тюрьме.
— А что ты сказал?
— Что произошло недоразумение и что мне придется за тобой съездить. Но он очень чуткий ребенок и сразу понял — с тобой что-то не так.
— Он наверняка вообразил самое худшее.
— Я постелил ему постель на полу в спальне Рози, рядом с ее кроваткой. Похоже, это его немного успокоило.
Рэчел бросила на Гейба удивленный взгляд.
— Ты постелил ему постель?
— Давай не будем сейчас об этом, Рэчел, ладно?
Ей очень хотелось как следует расспросить его, но она не стала этого делать, увидев в его глазах умоляющее выражение.
Еще примерно милю они проехали молча. Рэчел хотела рассказать Гейбу о визите Расса Скаддера, но она слишком устала, а Гейб, казалось, думал о чем-то своем. Внезапно, без всякого предупреждения, он свернул на обочину, опустил боковое стекло со своей стороны и уставился на Рэчел с таким встревоженным видом, что внутри у нее все сжалось от предчувствия какой-то беды.
— Ты что-то недоговариваешь, так? — спросила она.
— Нет, — успокоил ее Гейб. — Я просто думаю, как лучше это сделать.
— Что сделать?
Наклонившись вперед, он осторожно провел пальцами по ее икрам, затем, взявшись за одну ногу, приподнял ее.
— Я знаю, тебе много пришлось вытерпеть, Рэч, но я хочу, чтобы ты сделала мне одно одолжение. Ты очень меня обяжешь, правда.
К удивлению Рэчел, он стащил с ее ноги черный полуботинок. Она подумала было, что он хочет заняться с ней любовью, но тут же решила: вряд ли он стал бы это делать прямо в машине: уже наступило утро, и, хотя машин на шоссе было немного, все же они были на дороге не одни.
Гейб тем временем снял с нее второй полуботинок и легонько поцеловал ее в губы. Ощущение было приятным.
Поцелуй Гейба был не страстным, а скорее успокаивающим, и ей захотелось, чтобы он повторил его еще раз. Однако Гейб отстранился, рукой убрал с лица Рэчел волосы и с нежностью заглянул ей в глаза.
— Я знаю, я болван. Мне известно, что я толстокожий, грубый, неотесанный и что у меня еще много разных недостатков, но я просто ни минуты не могу больше видеть эту мерзость на твоих ножках.
С этими словами он одним движением выбросил полуботинки в открытое окно.
— Гейб!
Он нажал на акселератор, «мерседес» сорвался с места и снова выехал на шоссе.
— Что ты наделал! — Рэчел повернулась на сиденье и стала смотреть назад, туда, где осталась ее бесценная обувь. — У меня кроме них ничего нет!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Похожие книги на "Помечтай немножко", Филлипс Сьюзен Элизабет
Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку
Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.