Помечтай немножко - Филлипс Сьюзен Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
— Скоро будет.
— Гейб!
И снова большая, теплая рука Гейба успокаивающим жестом легла на бедро Рэчел.
— Тише. Не шуми, дорогая, ладно?
Она снова откинулась на спинку сиденья. Ей казалось, что Гейб сошел с ума — это могло быть единственным объяснением его поступка. По-видимому, разгром, устроенный неизвестными злоумышленниками в кинотеатре, вызвал у него нервное расстройство.
Впрочем, Рэчел и сама плохо соображала. От стресса и усталости ей казалось, будто голова у нее распухла, и потому она решила, что пока не станет торопиться с оценкой поведения Гейба.
Ворота, украшенные изображением молитвенно сложенных рук, были открыты. Проехав в них, Гейб остановил «мерседес» в центре лужайки перед домом. Пропитанный потом носок свалился у Рэчел с ноги, когда Гейб стаскивал с нее ботинки, и теперь она сняла второй, после чего открыла дверцу машины.
Гейб посмотрел на нее:
— Я же сказал, что схожу и приведу его.
— Я вовсе не боюсь твоего брата.
— А я и не говорил, что ты его боишься.
— И все-таки я зайду в дом.
Рэчел босиком поднялась по ступенькам. Расческа не касалась ее волос со вчерашнего дня, платье было таким измятым, что от обилия складок напоминало дорожную карту, но она не сделала ничего плохого и потому не собиралась прятаться от Кэла Боннера.
Гейб спокойно и уверенно поднялся по ступенькам следом за ней, как будто ему было не в новинку появляться в доме Кэла в обществе Рэчел, более того — как будто так было всегда. Жаль только, что на самом деле Гейб не останется с ней навсегда, подумала Рэчел. Завтра утром она уедет.
Как только она и Эдвард сядут в автобус, Гейб Боннер станет ее прошлым.
Дверь оказалась открытой, и Гейб, осторожно держа Рэчел за руку, ввел ее в дом. Джейн, должно быть, увидела их еще во дворе, потому что тут же выбежала из кухни в холл, одетая в джинсы и футболку. Ее волосы, обычно тщательно причесанные, были растрепаны, на лице не видно было даже следов какой-либо косметики.
— Рэчел! С вами все в порядке?
— Да. Я просто немного устала. Эдвард уже встал?
— Рози его только что разбудила. — Джейн схватила руки Рэчел в свои. — Мне очень жаль. Я только несколько часов назад узнала о поступке Кэла.
Рэчел молча кивнула, не зная, что на это ответить.
В этот момент откуда-то сверху донесся тонкий младенческий взвизг, а затем мальчишеский смех. Подняв голову, Рэчел увидела, как на верхнюю площадку лестницы из детской комнаты вышел Кэл. Одной рукой он держал под мышкой Рози и плюшевого Хорса, другой — ее сына. Он ласково встряхивал обоих детей и голосом изображал поезд. При виде Рэчел, стоящей внизу рядом с Джейн и Гейбом, Кэл замер.
Подняв голову, Эдвард увидел мать. На мальчике были те же самые синие шорты, в которых Рэчел оставила его вчера вечером с няней, но синяя футболка, которая была ему явно велика, скорее всего принадлежала Джейн, поскольку надпись на ее груди гласила: «Физики занимаются этим теоретически».
— Мама!
Ей хотелось подбежать к сыну, сжать его в объятиях и держать так, пока не исчезнут все ее страхи, но это лишь напугало бы ребенка, и потому Рэчел решила избрать другую линию поведения.
— Привет, соня!
Кэл опустил Эдварда на ковер, и мальчик, держась одной рукой за перила и роняя с ног тапочки, бросился вниз по лестнице.
— Гейб! — крикнул он на бегу. — Ты сказал, что она вернется, и она вернулась!
Промчавшись по холлу, Эдвард с разбега уткнулся матери в живот.
— Мам, ты представляешь, Рози наделала в подгузник и провоняла всю комнату, так что ее папа назвал ее Вонючкой Рози!
— Да что ты говоришь?
— Ага. Переполоху было!
— Могу себе представить.
Подняв голову, Рэчел посмотрела на Кэла, который спускался по лестнице, согнутой рукой прижимая к себе дочурку. Он ответил ей каменным взглядом.
— Кофе я только что сварила, — сказала Джейн. — Пойду посмотрю, что можно придумать на завтрак.
Рэчел еще несколько секунд сверлила взглядом Кэла, затем взяла Эдварда за руку.
— Спасибо, Джейн, но мы поедем.
— Но, мама, папа Рози сказал, что я могу съесть немного его хлопьев.
— В другой раз, милый.
— Мне очень хочется. Можно? Ну пожалуйста! — К изумлению Рэчел, сын повернулся к Гейбу. На лице его при этом, правда, появилось выражение некоторой осторожности, а голос и жесты стали более тихими и сдержанными. — Пожалуйста, Гейб.
Рэчел еще больше удивилась, увидев, как Гейб протянул руку и погладил Эдварда по плечу. Это был вполне естественный, а не вымученный жест, и в голосе Гейба, когда он обратился к мальчику, прозвучала нежность, которую до этой поры она никогда не слышала:
— Я думаю, твоя мама устала. Что, если я куплю тебе коробку хлопьев по дороге домой?
Рэчел ожидала, что Эдвард попятится, но этого не произошло. Вместо того чтобы снова приняться упрашивать мать, он заговорил с Гейбом, причем на этот раз уже без всякой опаски:
— Но тогда я не увижу, как Рози сует себе еду в волосы. Она это делает, Гейб, правда… И мне очень хочется на это посмотреть.
Гейб взглянул на Рэчел:
— А ты что скажешь?
Рэчел была настолько поражена очевидными изменениями в отношениях между Гейбом и ее сыном, что замешкалась с ответом.
— Я знаю, вы устали, Рэчел, — вмешалась в разговор Джейн, — но все-таки вам надо поесть. Давайте я вам что-нибудь приготовлю, прежде чем вы уедете.
Сказав это, Джейн решительно направилась на кухню. Мужчины, молчаливые и напряженные, последовали за ней. Лишь Эдвард, судя по всему, не замечал возникшей неловкости. Он сновал между Рози, Гейбом и Кэлом, спрашивая о хлопьях, о том, что Рози любит из еды, и рассказывая всем, как когда-то, когда он жил в комнате Рози, к нему приходил динозавр. Мужчины внимательно прислушивались к его болтовне потому, что это избавляло их от необходимости разговаривать друг с другом.
Извинившись, Рэчел зашла ненадолго в ванную комнату, где попыталась, насколько это было возможно, хоть немного привести себя в порядок, но все ее усилия пропали даром босиком и в измятом платье она все равно выглядела, мягко говоря, весьма необычно.
Когда она вышла из ванной, Джейн открывала упаковку с тестом для оладьев. Эдвард сидел на высоком стуле за кухойной стойкой, перед ним стояла глубокая тарелка с овсяными хлопьями, а Кэл кормил овсяной кашей Рози, усадив ее на высокий детский стульчик. Гейб стоял в стороне, опершись на стойку и держа в руке темно-зеленую кофейную чашку.
Джейн посмотрела на вошедшую Рэчел, затем, опустив взгляд, увидела ее босые ноги.
— А где же ваша обувь? — недоуменно спросила она.
Гейб метнул взгляд на брата и, прежде чем Рэчел успела что-либо ответить, сказал:
— Оделл ее конфисковал. Она всю ночь провела босиком на грязном бетонном полу.
Глаза Джейн, устремленные на Рэчел, наполнились ужасом. Рэчел же подняла бровь и едва заметно покачала головой. Она не понимала, что случилось с Гейбом. Он лгал уже второй раз за утро… По всей видимости, в данном случае его ложь была вызвана тем, что ему хотелось заставить Кала помучиться от угрызений совести.
Джейн закусила нижнюю губу и снова занялась тестом.
Кэл же немедленно принялся защищаться:
— Я предупредил их, чтобы они обращались с ней хорошо, Гейб. Оделл мне пообещал, что все будет в порядке.
В этот самый момент Рози громко фыркнула и обдала отца фонтаном овсянки.
— А мама Рози вчера вечером показала мне свой компьютер. Я там видел на экране все планеты, а она сказала, что эти планеты — часть… — Эдвард взглянул на Джейн, и на лице его появилось давно знакомое Рэчел выражение тревоги и вины. — …Я забыл.
— Солнечной системы, — с улыбкой подсказала Джейн.
— Да, теперь я вспомнил.
Звякнул дверной звонок, и Кэл тут же бросился открывать. Часы показывали всего семь тридцать утра, и было несколько странно, что кому-то могло прийти в голову заявиться в дом с визитом в такую рань. Однако, услышав, что Кэл, разговаривая с кем-то, стал, судя по звуку его голоса, перемещаться из вестибюля в сторону кухни, Рэчел сразу поняла, кто приехал.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Похожие книги на "Помечтай немножко", Филлипс Сьюзен Элизабет
Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку
Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.