Пистолет для мертвеца - Резник Майкл (Майк) Даймонд
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Вошел Нед Бантлайн, и к нему тут же поспешила живая девушка.
– Вот уж не ждала, что вы к нам придете как клиент, – сказала она.
– И не дождетесь, – ответил Бантлайн. – За мной прислала Кейт, – оглядевшись, он заметил: – Что-то я не вижу Дока.
– Он ушел играть в покер и фараон в салун «Ориентал». Я передам Кейт, что вы пришли.
Девушка удалилась, и Бантлайн прошел к небольшому бару.
– Черт подери, я такой здоровенной летучей мыши в жизни не видывал! – воскликнул один клиент, опрокидывая в себя стакан. – Решил было, что мне мерещится, но Люк ее тоже заметил.
– Еще как заметил, – подтвердил Люк. – В ней футов шесть, от носа до кончика хвоста.
– Похоже, вам обоим хватит, – заметила девушка за стойкой.
– О, эти господа и правда видели гигантскую летучую мышь, – сказал Бантлайн.
Все трое обернулись к нему.
– Она и мне встречалась, – признался механик.
– Что это за чертовщина такая? – спросил Люк.
– Эта чертовщина – как раз то, что вы видели: огромная летучая мышь.
– Что же этакая громадина ест? – спросил клиент, что заговорил первым.
Никто ему не ответил, да и Бантлайн решил не просвещать его. Если все узнают, что питается летучая мышь кровью – и довольно скоро перейдет на кровь человеческую, – то на бедолагу начнется охота.
– Мистер Бантлайн, вас готовы принять, – позвала девушка, что встретила механика у входа.
– Благодарю, – ответил он. – Кейт у себя в кабинете?
– Да.
– Я знаю дорогу, – сказал Бантлайн и отправился по коридору в глубь заведения. Отыскав нужную дверь, вошел в кабинет. Кейт Элдер сидела за столом; слева от нее стояла одна из механических шлюх.
– У нас проблема, – сообщила бордель-маман.
– Правда?
– Видите эту латунную девочку? – Бантлайн кивнул. – Вы создали ее чересчур страстной.
– Она не испытывает чувств, – ответил механик. – У нее одни только заданные реакции.
– Сегодня она дважды обхватывала клиента ногами столь крепко, что тот не мог ни шевельнуться, ни вздохнуть. Он кое-как позвал на помощь, мы прибежали… и только втроем сумели освободить его.
– Должно быть, – нахмурился Бантлайн, – дело в бедренных сервомоторах.
– Дело не в бедрах, – напомнила Кейт, – дело в ногах.
Бантлайн покачал головой.
– Вы не понимаете устройства этих самых ног, – он взглянул на столешницу. – Можете освободить мне место?
Кейт убрала со стола.
– Как вы называете эту модель? – поинтересовался механик.
– Лола, – ответила Кейт.
– Лола, приляг на стол, – велел Бантлайн.
Робот подошла и грациозно легла спиной на крышку.
Бантлайн открыл ящик стола, не нашел что искал и открыл другой – достал из него перо.
– Вот, глядите, – сказал он, проводя пером по искусственным гениталиям робота.
– О, детка, лучше тебя у меня никого не было! – проворковала машина и обхватила руками и ногами несуществующего клиента.
– Видали? – произнес Бантлайн. – Все начинается в гениталиях, сигнал передается в бедра и от них – в ноги. Было бы слишком затратно создавать настолько чувствительной ее целиком, но стоит Лоле ощутить прикосновение вот тут, между ног, и у нее срабатывает автоматический механизм, она обхватывает клиента ногами и руками.
Механик просунул руку ей под скрещенные ноги и надавил. Ничего не произошло.
– Вот в чем проблема, – продолжил он. – Стоит надавить на ноги снизу, и они должны раздвинуться.
– Ну хорошо, неполадку вы нашли. Сможете починить сегодня?
Бантлайн покачал головой.
– Придется забрать Лолу к себе в мастерскую и поработать с ней, проверить.
– Много времени это займет? – спросила Кейт.
Бантлайн пожал плечами.
– Самое большее – пара часов. Прямо с утра Лолой и займусь, – он обернулся к роботу. – Лола, можешь встать.
– Ты самый лучший, – проворковала металлическая женщина. – Хочешь еще разок?
– Только не сейчас, – ответил Бантлайн. – Я вымотан.
– Придешь еще раз – спроси меня, – сказала робот.
– Всенепременно, Лола. А теперь отойди к окну и жди.
Робот слезла со стола и, встав у окна, развернулась лицом к Кейт и Бантлайну.
– Знаете, сколько браков спасет это изобретение! – произнес Бантлайн.
– Примерно столько же, сколько и разрушит, – ответила Кейт.
Бантлайн уже собирался ей ответить, но тут из салона донеслись звуки перебранки. Крики становились все яростней и громче, и Кейт наконец выбежала из кабинета посмотреть, в чем дело.
В гостиной она застала такую сцену: двух девочек – из плоти и крови – зажало в углу то, что некогда было Джонни Ринго.
– Что происходит? – строго спросила Кейт.
– Ваше заведение открыто, – сказал Ринго и ощерил гнилые, бесцветные зубы. – У меня есть деньги, и я хочу, чтобы меня обслужили.
– Кейт, ты только глянь! – сказала одна шлюха. – Он же труп!
– Не давай меня ему! – взмолилась другая.
– Мне кажется, решение довольно просто, – сказала Кейт. – Джози! Иди сюда!
Из смежной комнаты в салон вошла металлическая шлюха.
– Джози трахнет труп и не поморщится, – сообщила Кейт.
– Зато я не стану ее трахать, – ответил Ринго. – Клиент всегда прав. У меня есть деньги.
– Зато бордель – мой, – парировала Кейт. – Либо берешь ту, которую дают, либо идешь в другой публичный дом.
– Да ты вообще знаешь, кто я такой!
– Да, – ответила Кейт. – Ты тот, кто сейчас покинет мое заведение. Нам ни ты, ни твои деньги не нужны.
– Меня не колышет, что тебе нужно, а что нет, – сказал Ринго.
– Я даже не пониманию, чего ты приперся. Раз ты мертв, у тебя не встанет.
– Есть разные способы и есть способы разные, – сказал Ринго.
– Я скорее уволюсь, чем дам ему к себе прикоснуться! – завопила одна из шлюх.
«Ну где же Док, когда он мне так нужен?» – подумала Кейт, а вслух сказала:
– Лучше уходи, не то пошлю за маршалом.
– За Уайеттом Эрпом? – ухмыльнулся Ринго. – Заботливо с твоей стороны, но он не в моем вкусе.
– Черт подери, вечно все приходится делать самой! – выругалась Кейт и отошла к бару. Достала из-под стойки двуствольный дробовик и прицелилась в Ринго.
Тот рассмеялся и, расстегнув рубашку, показал свои раны.
– Ты меня не то что не убьешь, даже боли не причинишь.
– Как же ты тогда удовольствие хотел получить? – спросила Кейт. – Убирайся отсюда, пока еще можешь.
– Думаешь, этим, – указал Ринго на дробовик, – меня можно остановить?
– Именно так, – ответила Кейт и прицелилась ему в ноги. – Убить тебя я, может, и не смогу, зато ноги отстрелю точно. Подумай, Джонни Ринго: хочешь ли ты, чтобы остаток вечности тебя возили в коляске?
Ринго долго смотрел на нее страшным взглядом и наконец пошел на выход. В дверях он обернулся.
– Ты еще пожалеешь, Кейт Элдер, – пригрозил он и вышел в ночь.
– Очень жаль, что ему не приглянулись металлические шлюхи, – заметил Бантлайн, подходя к бару. – Можно было отдать его Лоле, и проблема решилась бы.
17
Холидей постучался в дверь к Бантлайну. Он уже думал, что откроет робот, однако дверь, пожелав ему доброго утра, отворилась сама собой. Холидей вошел, миновал фойе и, свернув влево, оказался в совмещенном с лабораторией кабинете.
На верстаке лежала женщина-робот, и Бантлайн возился с ней, разложив рядом набор диковинных инструментов.
– Привет, Док, – поздоровался он. – Дайте минутку, и я ваш.
– Не торопитесь, – ответил Холидей.
– Я уже битый час вожусь с Лолой, а она не реагирует как надо… то есть реагирует чересчур страстно.
Механик коснулся кончиком инструмента ее гениталий, и робот обхватила руками-ногами несуществующего клиента.
– О, детка, лучше тебя у меня никого не было! – проворковала она.
– Что в ней неисправно? – полюбопытствовал Холидей.
– Подойдите ближе, – ответил Бантлайн.
Холидей приблизился к верстаку.
– Значит так, вы заплатили деньги и воспользовались ей, а теперь хотите встать и влезть в штаны.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Пистолет для мертвеца", Резник Майкл (Майк) Даймонд
Резник Майкл (Майк) Даймонд читать все книги автора по порядку
Резник Майкл (Майк) Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.