Знакомьтесь, мистер Блэк (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
-Значит, с этим закончили, - подытожил Хагрид. - А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа - то, что нам сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной пошли…
Я последовал за ними, к самому лесу, где Хагрид указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых чёрных стволов.
-Вон смотрите… пятна на земле видите? - спросил он. - Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьёзно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашёл, мёртвого уже. А этот жив ещё, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя.
-А если то, что ранило единорога, найдёт нас? - спросил Малфой. Я видел, как его трясет от ужаса, но в открытую продемонстрировать страх при гриффиндорцах — ну уж нет, этого кузен себе позволить не мог!
-Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, - заверил Хагрид, а его пес жалобно заскулил, поджимая хвост. Мягко говоря, убедительности реплике это не придало. - С тропинки не сходите - тогда нормально всё будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдём… в разные стороны, потому как их тут… ну… куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то… а может, и с позавчерашней.
-Я возьму собаку! - быстро заявил Малфой.
-Хорошо, но учти, псина-то трусливая, - честно сказал Хагрид. - Значит, так, Гарри и Гермиона со мной пойдут, а ты, Малфой, и ты, Невилл, с Клыком будете. А, да… Если кто находит единорога, зелёные искры посылает, - ответил Хагрид, - а если в беду попадёт, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придём!
-Да, конечно… - пробормотал Малфой, и они с Лонгботтомом двинулись направо, а я за ними.
Вскоре Хагрид с остальными скрылся из виду, и я подошел к кузену вплотную. Клянусь, Малфой заметил, что кто-то дышит ему в затылок, только через несколько минут! Да пожелай я убить его, сделал бы это уже раз десять…
-К-кто тут? - едва слышно выдавил он и схватился за Лонгботтома. Тот тихонько заскулил, Клык вторил ему.
-Я, - ответил я, и кузен подпрыгнул с диким воплем, а Лонгботтом заорал в унисон. - И не голосите на весь лес!
-Б-б-блэк, чтоб тебе провалиться… - еле выговорил Малфой. - Ты зачем тут… как…
-Скажем так, я чувствую некоторую ответственность за младшего родственника, - сформулировал я, покосился на Лонгботтома и добавил: - И двух других, не настолько близких родственников. Но, к сожалению, разорваться напополам не могу.
-Блэк… Тебя за это накажут.
-Кто? И за что?
-Ты не в постельке после отбоя, - нервно хохотнул он, - а в Запретном лесу!
-Об этом никто не знает.
-Так вот он расскажет, - кузен кивнул на Лонгботтома, который явно лишился дара речи и только молча открывал и закрывал рот.
-Малфой, не забывай, кто я такой, - ответил я. - Если меня попробуют наказать вот этак, то сильно об этом пожалеют.
-Неужели? - пробормотал он.
-И я бы на твоем месте вспомнил, что и ты наполовину бешеный Блэк, а не только трусливый Малфой…
-Что ты сказал?! - он развернулся, схватил меня за горло, а другой рукой приставил палочку к моему виску. - Что ты сказал… о трусливом Малфое?..
-Но это же правда, - улыбнулся я. - Ты держишь меня за воротник, а рука ходуном ходит. И палочкой ты скорее выбьешь мне глаз, чем заколдуешь. Я верю, что твой отец смел, Малфой, но ты… Прости, Лонгботтом держится лучше.
-Нет, нет, что ты, - выговорил тот и прижался к дереву. - Пожалуйста, можно, я никуда не пойду? Смейтесь сколько угодно, но я не хочу, я… если со мной что-нибудь… бабушка…
Лонгботтом вдруг заплакал навзрыд, сев на корточки, а пёс, жалобно скуля, принялся вылизывать ему лицо.
-Ты чего? - испугался Малфой, выпустив меня. - Эй… Лонгботтом, ну… я тоже струсил, Блэк прав, так что…
-Никто никуда не пойдет, - сказал я и сел рядом с Лонгботтомом. - Отсюда видно опушку и хижину. Тут и обождем, пока не рассветет, а кому хочется бродить ночью по лесу, пускай бродит.
-Ага, - Малфой подсел с другой стороны, отпихнув собаку. - Блэк, но если ты хоть кому-нибудь хоть словом обмолвишься, что тут я наговорил…
-Не болтай глупостей, - сказал я. - А ты не реви, Лонгботтом. Тебя-то за что так наказали?
-А я пытался найти Гарри и предупредить, что Мал… ой… в общем, что их будут поджидать с этим драконом, - он шмыгнул носом. - Но профессор МакГонаггал даже слушать не захотела…
-Странно, почему это профессор Снейп нас выслушивает и почти всегда верит? - прошептал Малфой.
-Может, потому, что мы ему не врем? - вздохнул я. - Хотя ты мог бы и сказать ему о драконе. Я же сказал.
-Что?! - дернулся он, переполошив пса.
-Я ему всё рассказал, - повторил я. - Но профессор решил, что тебе нужно получить сполна за твои дурацкие авантюры.
-Я бы и получил, если б не ты… - пробормотал он, прислушавшись.
Где-то в глубине леса громко переругивались на несколько голосов. Я узнал Хагрида, но кто остальные?
-Это, наверно, кентавры, - подал голос Лонгботтом. - Тут живет целый табун, и они очень не любят, когда люди заходят на их земли.
-Прекрасная отработка! - хором сказали мы с Малфоем, а я добавил:
-Знаете что? Не будем ждать утра, идем в замок. В лесу вы побывали, формальности соблюдены. А я спать хочу…
И мы двинулись обратно. Лонгботтом, правда, сказал, что не помнит пароль от своей гостиной, но это уже была не наша проблема.
========== Часть 15 ==========
-Послушай, Лонгботтом, - сказал Малфой. Он становился тем бодрее, чем больше мы удалялись от Запретного леса. - А зачем Поттер и компания постоянно бегают на третий этаж? Туда, где запретный коридор?
-Ой… - тот споткнулся. - Это целая история!
-Так расскажи, мы никуда не торопимся, - предложил я. - Луна еще высоко.
-В общем, Гарри же оставался на каникулы в школе, и Рон тоже, - напомнил он, - и они по ночам бродили по замку, интересно ведь! Но это все равно запрещено, и вот однажды Филч их чуть не поймал. Они спрятались за первой попавшейся дверью, а это как раз было на третьем этаже…
-И что, что там оказалось? - подбодрил Малфой.
-Я слышал, они говорили об огромном чудовище, - озираясь, прошептал Лонгботтом, и провожавший нас Клык жалобно заскулил, будто понимал человеческую речь. - О трехголовой собаке ростом с лошадь!
«Хотел бы я знать, сможет ли кто-нибудь следить одновременно за всеми тремя головами и пастями, да так, чтобы одна из них его не цапнула?» - вспомнил я слова профессора Снейпа. Ему-то зачем понадобилось соваться к чудовищу? И что оно вообще делает в школе?
Последний вопрос я задал вслух, и Лонгботтом прошептал:
-Гарри уверен, что оно охраняет философский камень…
-Час от часу не легче, - пробормотал я, припомнив то, что мне доводилось читать об этой вещи. Филосософский камень обеспечивает богатство и вечную жизнь, если не ошибаюсь. Хм… я не отказался бы от такого! - А он откуда взялся в Хогвартсе?
-Не знаю, - виновато сказал Лонгботтом. - Но Гарри говорит, что это его пытались украсть из «Гринготтса». Помните, летом была попытка ограбления, в газетах писали? Вот… А Хогвартс — самое надежное место, чтобы спрятать что-то ценное!
-Да-да, и при этом посадить рядом с этой ценностью громадную собаку и разве что стрелочку не нарисовать с подписью «ищи здесь», - фыркнул Малфой.
-Может, это нарочно сделано? - предположил я. - Чтобы поймать гипотетического вора на живца? Вдруг никакого камня и нет вовсе, а грабителя ждет ловушка? Даже если он минует пса, кто знает, что еще мог придумать Дамблдор?
-Почему он?
-Потому что даже на карточках от шоколадных лягушек написано, что он работал вместе с Фламмелем, а Фламмель…
-Создал философский камень, - со вздохом закончил Малфой. - Ну да, логично, кому же и доверить такую вещь, как не старому приятелю. Но лично мне гораздо интереснее, кто хочет выкрасть камень? Кому по силам проникнуть в школу? В самое-самое безопасное место в Британии, - добавил он, передразнивая интонации директора.
Похожие книги на "Знакомьтесь, мистер Блэк (СИ)", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.