Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Прочее » Фанфик » Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose"

Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose"

Тут можно читать бесплатно Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose". Жанр: Фанфик / Эротика / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Блейн догадался, что это было ужасно – знать, что тот, кого ты так нежно любишь, мог причинить кому-то подобную боль

- Боюсь то, что Вы мне рассказали, меня не удивляет, - сказала Эстер, подтверждая ход мыслей Дома, и Блейн поднял взгляд на ее выдержанные зеленые глаза.

Брэд все еще неподвижно сидел, застыв на месте после взрыва Блейна, но его взгляд вызывал у Дома беспокойство, поскольку он оставался таким же отрешенным и лишенным эмоций. Пугающим. Обособленным. Мертвым.

- Брэд – сын нашей дочери. Мы… - она схватила своего саба за руку, словно пыталась установить связь и подарить им комфорт, в котором они оба явно нуждались. – Мы не поддерживаем с ней связь. Мы сделали все, что было в наших силах, чтобы поднять ее на ноги, но она стремилась к определенному образу жизни… Я уверена, что Вы знаете так называемые идеалы определенных членов нашего круга?

Блейн кивнул, и она усмехнулась.

- Мы не могли найти общего языка, она заводила сабов на стороне, расторгала узы направо и налево, командовала всеми и злоупотребляла своим положением… наконец, она решила съехать, и мы сказали ей, что не хотим иметь с ней ничего общего, если это было той жизнью, которую она собиралась вести. Она рассмеялась нам в лицо и ушла.

- Мы не думали, что снова ее увидим, - признался Дэйл все еще явно страдающий из-за отсутствия дочери, несмотря на все ссоры, в которых она была повинна.

Казалось, это замечательно демонстрировало его мягкосердечность, если только его реакция на Брэда могла считаться показательной.

- Это, наверное, было трудно, - посочувствовал Блейн.

Он не был бессердечным, а потеря ребенка в любом случае была ужасна.

Эстер наклонила голову, признавая этот факт.

- В следующий раз я услышала о ней, когда она родила Брэда, и понятия не имела, кто был отцом. Она сказала, что не хочет ребенка, но мы настояли, чтобы она разрешила нам воспитать его, а не позволила стать частью системы. Мы дали ему все, что только могли… возможно, мы не учли наших первоначальных ошибок…потому что, как оказалось, он, по большей части, сын своей матери, - сказала Эстер, и Дэйл еще глубже уселся в свое кресло, отказываясь в этот момент смотреть в глаза внука.

- Он будет наказан, мистер Андерсон. Мы Вас уверяем. Я думаю, пришло время напомнить ему о том, как близко он находился к тому, чтобы не принадлежать этому миру, - продолжила пожилая женщина, и Брэд поднял глаза, наконец-то до краев наполнившись страхом и ужасом.

- Что, черт возьми, ты имеешь в виду? – спросил он, и женщина вскочила, указывая пальцем на его лицо.

- Следи при мне за своим языком. С меня хватит тебя и твоего поведения. Мы дали тебе весь мир, безоговорочно тебя любили, несмотря на все, что ты продолжаешь делать для того, чтобы нам было за тебя стыдно, но, похоже, тебя не исправить до тех пор, пока ты не опустишься на самое дно, - практически зарычала она рядом с ним, до такой степени огорчившись, что ее собственный контроль висел на волоске. - С этого момента ты продолжишь жить с нами, но твое ежемесячное пособие будет полностью урезано, твой привилегированный автомобиль аннулируется, никакого сотового телефона, компьютера или любых других гаджетов, которые были у тебя недавно, - угрожающе прошипела она, и с каждым словом Брэд становился все меньше и меньше, вжимаясь в диван, стоящий перед ней.

- Т-ты не можешь этого сделать! – саб попытался найти последний клочок ярости, которая в нем была, но его голос надломился под тяжестью его наказания.

- О, это еще не все. Я уже некоторое время вынашиваю эту идею. Я продолжала уговаривать себя, что ты одумаешься… возможно, черт тебя побери, повзрослеешь и, по крайней мере, будешь уважительно относиться к другим людям, - она покачала головой. – Все, что мне было нужно, чтобы пойти на это - это еще один толчок от тебя, и сейчас ты пересек эту черту. Начиная со следующей недели, ты переводишься в государственную школу за пределами Вестервиля. Насколько долго ты там останешься - зависит от твоего поведения, - закончила она, и финал этого заявления заставил Брэда побледнеть, а вся комната наполнилась мертвой тишиной под тяжестью ее власти.

- ЧТО? ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЭТОГО СДЕЛАТЬ. ЭТО БЕЗУМИЕ. Я НЕ МОГУ ПОСЕЩАТЬ ШКОЛУ ВМЕСТЕ С ЭТИМИ ГРЯЗНЫМИ ОТБРОСАМИ ГЕТТО! – кричал он на Эстер, но она оставалась совершенно непреклонной, вернувшись на свое место, чтобы сесть рядом с мужем, который выглядел потрясенным и находился на грани слез.

- Я могу это сделать и я только что это сделала. А сейчас извинись перед мистером Андерсоном и ступай в свою комнату. Я скоро с тобой поговорю о деталях твоего приема в новую школу, - рявкнула она на саба, и он боролся с этим практически целую минуту, с покрасневшим, искаженным лицом, плотно сжатыми в кулаки пальцами и пульсирующими от ярости венами на шее.

Но Эстер была слишком сильна для него. Тяжесть ее команды грузом осела на его спине.

- Я сожалею, - выдавил он, как будто это было физически больно, даже не глядя Блейну в глаза, прежде чем круто развернуться и в приступе впечатляющей ярости выскочить из комнаты.

Блейн смотрел ему вслед, не вполне веря в происходящее и подумав о том, насколько уместным было наказание для страдающего снобизмом саба. Пусть он немного поучится скромности на своем горьком опыте.

- Простите меня, мистер Андерсон. Мы понятия не имели, что происходит, - сказала она после того, как ее внук прекратил топать по лестнице и захлопнул дверь в свою комнату.

- Это не Ваша вина. Очевидно, что Вы делаете все, что можете. Если уж на то пошло, это я прошу прощения за то, что еще больше усложнил Вам жизнь, - дипломатично сказал он, когда встал, чтобы уйти, не желая как-то беспокоить их, ведь они должны были поработать над наказанием Брэда.

- Это был только вопрос времени. Мы не можем понять, где мы ошиблись. Очевидно, он унаследовал поведение своей матери…но это звучит как отговорка, - вздохнула она, покачав головой. – Вина отчасти на нас. Мы не научились на своих ошибках и просто давали им все, что они хотели и когда они этого хотели.

- Вы не можете взять на себя всю вину, - возразил Блейн.

Брэд действовал по своей собственной воле, он был достаточно взрослым, чтобы понять, что он поступает дурно.

- Я отвечаю за него, поэтому это - мой долг.

Они подошли к двери, встав перед Блейном, когда он вышел за порог.

- Я надеюсь, что все наладится и для вас… и для него. Жить с такой яростью внутри – нездорово, - сказал Дом.

Блейн действительно им сочувствовал.

Дэйл покачал головой.

- Брэд не всегда был таким: он был милее, добрее. Он всегда был саркастичным и требовательным, но не превращался в того, кем он стал, пока не положил глаз на Дома, которого никогда не смог бы получить, - объяснил мужчина, и Блейн нахмурился, когда Эстер кивнула, подтверждая эти слова.

- Почему тогда он не вступил с ним в связь? – спросил Блейн, и Дэйл грустно улыбнулся.

- Потому что он – натурал, а Брэд не очень-то похож на девушку. Вот тогда мы его упустили. Известия о выходках нашей дочери были у всех на слуху, и ему не составляло труда смотреть на нее, как на пример, когда он чувствовал себя наиболее уязвимым, - вздохнул Дэйл, проводя рукой по груди, словно испытывал боль.

Перейти на страницу:

"The Queen of Rose" читать все книги автора по порядку

"The Queen of Rose" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Keep my heart captive, set me free (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Keep my heart captive, set me free (ЛП), автор: "The Queen of Rose". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*