Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Прочее » Фанфик » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил"

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил"

Тут можно читать бесплатно Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил". Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А что еще такого важного, необходимого для испытания, у меня есть, чтобы директор об этом знал? Ведь это он, как один из организаторов Турнира, будет определять, что именно у меня нужно отобрать. Больше некому. Вот посмотришь – он скоро придет и потребует, чтобы я ее отдал ему на время второго тура, - почему-то Гарри с самого начала, как только узнал об условии задания, был твердо уверен, что именно Мантия-невидимка станет его «призом».

Как знать.

Ладно, я приду сегодня на тренировку. Ты прав – мне не стоило так непозволительно расслабляться, - ссориться с Северусом не хотелось. – Зато я полностью выполняю второе условие, озвученное Томом, как необходимое для победы - я абсолютно спокоен и не переживаю...

Ну да, зачем беспокоиться, если есть более интересные занятия. Ты не спокоен – ты просто наплевал на предстоящее соревнование. Спокойствие, о котором говорил Том, предполагает уверенность в себе и своих силах при выполнении того или иного дела, а не откровенный пофигизм. И это может тебе дорого обойтись. Надеюсь, прелести мисс Чанг того стоят, чтобы ради них жертвовать своим здоровьем, а возможно, и жизнью, - язвительно заметил Северус, почувствовав странное удовлетворение от того, что Гарри, видимо, неосознанно скривился при упоминании имени подружки.

При чем здесь Чжоу? – заметив саркастично приподнятую бровь Северуса, Гарри сдался: - Ладно-ладно, признаю, что в последнее время пустил все на самотек. Да, я провожу много времени с Чжоу и отдалился от друзей, которые, уж поверь, не забывают мне напоминать о приближающемся соревновании. Особенно Гермиона.

Не слышу раскаяния в твоем голосе. Твои друзья больше волнуются о том, что тебе предстоит, чем ты сам. Гарри, я не узнаю тебя. Даже если ты осознал, что мисс Чанг очень много для тебя значит, это не дает тебе права расслабляться перед предстоящим испытанием. Зря ты считаешь, что оно будет простым. Это обманчивая видимость. По закону жанра оно, напротив, должно оказаться сложнее первого. А третье задание, вероятнее всего, станет и вовсе настоящей проверкой всех ваших способностей, - Северусу казалось, что кто-то просто подменил Поттера. Он никогда раньше не замечал за ним такой вот безответственности. Оно, конечно, понятно - Гарри открыл для себя мир плотских удовольствий, но Северус всегда думал, что Поттер более рационально оценивал жизнь и ее проявления, чем среднестатистический юноша. – Пойми, мисс Чанг никуда не исчезнет, и твое чувство влюбленности в нее не изменится оттого, что ты уделишь немного больше времени подготовке ко второму туру.

Чего? Влюбленности? – похоже было, что Гарри искренне удивился подобной оценке его отношения к Чанг. - Северус, я ни в кого не влюблен. Пока я с Чжоу – никто другой не пытается откровенно вешаться мне на шею. Да, мне с ней хорошо, с ней не скучно, она весьма интересный собеседник и вообще… но… Ах… - Гарри рубанул воздух рукой. – Какая разница, что у меня с ней? Я все понял – исправлюсь. Видимо, и в самом деле я слишком заигрался…

Северус еще минут десять смотрел на дверь, закрывшуюся за спиной Гарри. Его немного напрягло заявление, говорящее об исключительно расчетливом подходе к встречам с девушкой. Это было неправильно, но все же вселяло надежду, что Поттера не смогут так легко окрутить, используя девичье обаяние. Хотя это могли быть только слова и бравада, доказывающие его независимость – вдруг Гарри не хочет и себе признаваться, как много для него стала значить Чанг?

Когда во время обеда Дамблдор передал Гарри записку о том, что желает с ним срочно поговорить, это поначалу не вызвало никакого чувства неожиданности. Гарри только бросил торжествующий взгляд на Северуса, явно понявшего, что за послание он получил. Уверенность, что речь пойдет о том самом «важном», которое необходимо для второго тура соревнований, не дала Гарри насторожиться, и он, спокойно предупредив друзей и Чжоу о своем визите к директору, отправился к Дамблдору.

К удивлению Поттера, директор не стал у него ничего просить или требовать из личных вещей, он, как и Северус, завел разговор о подготовке к испытанию.

Мальчик мой, тебе не кажется, что ты слишком много времени уделяешь праздным прогулкам? Я тут проверял журналы успеваемости, и мне показалось, что ты стал хуже учиться. У тебя по-прежнему много оценок «превосходно», однако… - Гарри не нужно было объяснять, он и сам знал, что немного запустил учебу. Сначала переживания по поводу происшествия с Сириусом, затем необходимость хорошенько продумать свою линию поведения с Чжоу – ему нравилось находиться в ее обществе. А как только он решил, что все уже достаточно утряслось – Рон подкинул ему задачку, в которой не последнюю роль играл директор, зачем-то приглашавший к себе Чжоу. Все эти проблемы, скорее морального плана, выбивали Гарри из колеи, чего раньше он за собой не замечал.

Я знаю, сэр, и постараюсь исправиться.

«Мерлин, я и Севу обещал то же самое», - мелькнуло в голове Гарри, который окончательно понял, что придется и в самом деле что-то менять в своем поведении.

Это хорошо, что ты все осознаешь, мальчик мой. Не забывай, ты – чемпион Хогвартса. На тебя устремлены взоры не только твоих товарищей по школе, но и всего магического сообщества. Турнир Трех Волшебников – это очень важное событие волшебного мира. Ты не имеешь права нас подвести. Для тебя сейчас не должно быть ничего важнее, чем победа в Турнире. Оправдать надежды тысяч волшебников – что может быть значимее? Докажи, что Кубок Огня не ошибся, доверяя тебе отстаивать честь нашей школы и в конечном итоге – всей магической Британии, - Дамблдор сделал паузу, заметив, что Гарри не очень понравился его назидательный тон. - Ты ведь разобрался с подсказкой, которая была приготовлена организаторами Турнира в золотом яйце?

Да, сэр. Я во всем разобрался.

Гарри не хотелось обсуждать этот вопрос еще и с Дамблдором, который все равно ничего конкретного не мог ему подсказать. Грюм уже и так его достал, заставив выучить заклинание головного пузыря и еще с пяток не очень часто встречающихся чар, направленных на изменение свойств окружающей среды, вплоть до вызова одиночных волн и локального закипания воды. Заклинания были интересными и полезными – слов нет, так что все было бы ничего, если бы только Грюм во время их занятий не выглядел так, словно у него несварение желудка. Видеть кислую рожу Аластора Гарри быстро надоело – его так и подмывало напомнить об артефактах и заключенном договоре. Однако он сдерживался - все еще теплилась надежда иметь пусть и невольного, но шпиона возле Дамблдора.

Очень надеюсь, что это так. Помни, что ты уже носишь звание победителя Темного Лорда. Подобная ноша тяжела, мой мальчик, но тебе от нее не избавиться, если не хочешь стать посмешищем и изгоем. Такова жизнь, и таковы людские нравы. Хочешь ты или не хочешь, но тебе всю жизнь время от времени придется подтверждать свое право считаться заслуживающим уважения большинства. Поэтому я очень тебя прошу – соберись и выступи достойно на Турнире, - лицо Дамблдора вдруг немного оживилось, а тон из патетического стал немного фривольным. – Гарри, я думаю, твоей подруге очень понравится, если ты свою победу посвятишь ей.

Гермионе? – Поттер, конечно, догадался, на что намекает директор, но предпочел притвориться недалеким – он не желал, чтобы вмешивались в его личные дела.

Я говорю не о мисс Грейнджер. У тебя ведь появилась сердечная привязанность? Ох, молодость-молодость! Это так прекрасно – быть молодым и влюбленным. Я же не ошибаюсь, мальчик мой? Твоя подруга Чжоу теперь для тебя ведь многое значит? Так постарайся, чтобы она могла тобой гордиться, - Дамблдор, казалось, еще немного - и начнет светиться от удовольствия.

«И этот туда же! Они сегодня сговорились с Северусом меня доставать? Какое им дело до того, с кем и как я провожу время? И почему я вдруг должен быть обязательно влюбленным? Все встречаются для удовольствия – а я обязательно должен влюб… гррр…» - Гарри нестерпимо захотелось стереть с лица директора его самоуверенность.

Перейти на страницу:

"Рада Девил" читать все книги автора по порядку

"Рада Девил" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ), автор: "Рада Девил". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*