Подменная дочь (СИ) - Лей Лора
Одно дело, встречать гостей дома и порциями — тут и в одном-двух платьях норм, а вот выйти в люди, где те же дамы соберутся одномоментно и начнут тебя со всех сторон судить-рядить — уже не комильфо…После вдумчивых консультаций решили, что мне необходимо четыре новых или существенно обновленных комплекта — по одному для каждого визита в выбранные тетушкой и бабулей дома.
За иглу сели Шеньки и обе Мо, Линь и Лань, что гарантировало срочность и качество — по этому предмету у девочек был «зачет». Некоторое волнение вызвали аксессуары: от Чен Юнь мало что осталось, поскольку дело было не в крохоборстве семьи, а в самих цацках — они передавались истинным Гу, ну а я к ним, все-таки, не относилась. Мне, честно, вся эта куча блестяшек по барабану, но минимум новых заколок, браслетов, колец требовался, а тратить на них деньги мне ой как не хотелось…
Помощь пришла, откуда не ждали — от будущего свекра, приехавшего проведать невестку и доставившего заодно небольшой ларчик с украшениями — фамильными и новоделом, купленным господином Цзяном-старшим в одной из модных лавок. Не все украшения подходили для визитов — часть маркиза определила как подходящие для замужних дам, зато другие вполне «ложились» на созданные образы.
Сподвиглась я и на «фишку» — все равно стану притчей во языцех: сшили мне мастерицы из нашей мастерской халат с «лишелье» по подолу, рукавам и краям полочек, при этом выбрали мы довольно тонкую ткань и цвет, подходящий ко всем нарядам, то есть, я могла одеть его поверх любого из комплектов и получить дополнительные образы. Получилось необычно, но прикольно! Маркиза хмыкнула и одобрила, а бабуля похлопала в ладоши. Я была готова!
Осталось разобраться с планами наложницы Нин, всерьёз решившей сопровождать меня везде и всюду, о чем она лично уведомила меня в один из прекрасных дней. Ну-ну, бессмертный пони, вперед!
Глава 73
Мы как раз заканчивали прием новых жильцов — с десяток водоплавающих мелких пернатых, добытых хозяйственным оперативником Мо. Батюшка только крякнул, узнав о пополнении в Бамбуковом павильоне, но, видя воодушевление обитателей и ласковую улыбку матриарха, следящую за гомонящим отрядом, позавтракал и, покачивая головой, отправился на службу.
Где-то они разминулись, потому что влетела Нин Тинг в открытые ворота беспрепятственно и в боевом раскрасе — видимо, хотела поймать неуловимого супруга, забывшего к неё дорогу. А тут — шум, гам, суета…и господин Мо с очередной порцией приглашений.
И с места в карьер:
— Чень Ю, нам надо поговорить! Наедине! — о как!
— Приветствую Вас, уважаемая госпожа Нин! — вежливость — наше всё! — Я занята, но ради Вас…прервусь. Прошу за мной! Шень Сяо, подай чай в кабинет!
Сообразительная служанка подала чай и плотно закрыла двери. Нин оглядывалась, хмыкала, расправляла складки на платье — готовилась, короче, пока я вымыла руки и разлила чай. А потом ка-а-а-ак затараторила, чисто автомат Калашникова!
И про мою непочтительность, и самоуправство, и наложенные экономические санкции и несогласие с ними, и вмешательство в личную жизнь родителей (?), и позорящие усадьбу преобразования, и требующий обновления гардероб…Долго тарахтела: я и чайку попила, и почту просмотрела…
Последним аккордом концерта без заявок стала фраза:
— Я узнала, что госпожа Цао устраивает цветочный прием завтра, а у меня даже нет нового платья!
Я недоумевающе уставилась на гостью, отметив про себя, что красота её несколько поблекла, да и схуднула на мордашку радость наша…Переживает?
— Простите, госпожа Нин, я не поняла…Что Вы имеете ввиду?
— Не прикидывайся дурочкой, Чень Ю! В чем я пойду на прием к Цао?
— Опять не поняла…Какая связь между приемом в особняке Цао и Вашим платьем? — включила дурочку, сознательно провоцируя наложницу.
— Что значит — какая? Пришло приглашение, его следует принять! На такие собрания раньше…полагалось приходить в новых нарядах, Гу-фурен…всегда так делала… Вызови немедленно управляющего Мо, пусть выдаст мне тридцать таэлей, я успею купить платье в магазине готовой одежды — выплюнула дамочка приказ-обиду.
«Дошла до сути, наконец» — вздохнула и, отставив чашку, сложила руки на коленях, хотя желание было — на груди, а еще откинуться в кресле и положить ногу на ногу. Но…в следующий раз.
— Госпожа Нин, Вы, вроде, нестарая еще, проблем с памятью быть не должно. Так почему Вы ведете себя подобным образом? О каких тридцати таэлях Вы говорите? О каком платье? Ваше нынешнее положение не предусматривает получение пособия, а Ваш статус — появление на публичных мероприятиях без главной госпожи семьи Гу. Вы забыли наш недавний разговор, тот, перед свадьбой Жунь Фань? По-моему, я достаточно ясно выразилась тогда: Вам надлежит восполнить затраты особняка на приданое Вашей племянницы, и сделать Вы это сможете только ценой отказа от ежемесячных выплат, учитывая сумму, которую мы потеряли из-за Вашей эскапады. Про моральный ущерб я молчу. Так что никаких платьев, никаких приемов вне дома…
Наложница вытаращила глаза и открыла рот — не ожидала?
— Вы будете получать питание, сезонные вещи, по мере необходимости — и всё, дорогуша, пока я не решу, что достаточно. Предупреждая Ваши возражения: Вы можете ускорить погашение долга, если начнете вышивать. Умеете, надеюсь? Я могу обеспечить сбыт Ваших изделий, или займетесь общественно-полезным трудом у себя в павильоне. Например, огородик заведете, будете выращивать зелень и овощи для кухни…
«От слов моих в зобу дыханье сперло» — так выглядела сейчас наложница Нин: рот открывает-закрывает беззвучно, глазами хлопает — не верит, как Станиславский!
Несколько минут она переваривала информацию, и по её лицу было видно, что дается даме сей процесс с большим трудом.
— Ты не посмеешь…Ты не посмеешь! Без меня…ты не сможешь пойти никуда! Нужно сопровождение старших! Тебя засмеют! — вдруг приободрилась Нин Тинг. — И ты не заставишь меня, вторую жену генерала, копаться в земле, как…крестьянку! Это невозможно, это…позор! Муж…генерал, он не позволит! — выкрикнула собеседница мне в лицо и наклонилась ближе, снизив и тон:
— Я…Я найду на тебя управу, мерзкая приблуда! И как семье Цзян пришло в голову заключить этот брак? Но скоро все закончится! Как только ты покинешь дом, я… — она погладила себя по груди, успокаивая. — Твоя бабка останется здесь, а я стану хозяйкой! Увидишь тогда…как я…отплачу за это унижение…Я эту полоумную старуху…Я её…
— Госпожа Нин, я могу рассматривать Ваши слова как угрозу? Что ж, благодарю за предупреждение — у стен есть уши, Вы знаете? Мои слуги подтвердят, что Вы планируете навредить старшей Гу-фурен. Сяо, Мяо, Вы слышали?
Из-за ширмы вошли девочки (они давно там стояли, был выход в спальне), кивнули слаженно, а наложница прикрыла рот рукой.
— И раз уж пошла такая пьянка, скажу и я, дорогуша, пару ласковых… — достала она меня!
— Оставь надежду стать хозяйкой в этом доме, поняла? Ты — всего лишь наложница, и ею останешься! Таким как ты, деревенским выскочкам, цена три веня за пучок в базарный день! Думаешь, ты незаменимая, если уж на то пошло? Когда вернется моя мать, законная жена генерала Гу, вряд ли семья продолжит терпеть твое здесь присутствие, если до той поры ты не осознаешь своё место! Это первое. Второе, если ты еще не поняла: твоя ценность на несколько порядков ниже моей, приемной дочери семьи Гу, еще и защиты нет никакой — твой отец более не сможет ничем шантажировать моего, ему своя шкурка ближе! Так что запихни своё непомерное «Я» куда подальше, а лучше вообще забудь — целее будешь! Относительно моего уходя отсюда — не мечтай! Пока не вернется матушка, я буду жить здесь, и муж мой — тоже. Я просто отделю двор, и отец с братьями меня поддержат, а до других мне дела нет!
Женщина смотрела на меня как на демона преисподней — со смесью страха и неверия. «На лицо — разрыв шаблона» — мелькнуло в мозгу.
— В свете вышесказанного — никуда ты меня сопровождать не будешь, а, следовательно, и никаких новых нарядов тебе не потребуется — прошлые не износила. Занимайся ребенком, вышивкой, огородом — я не шучу абсолютно, говоря это. Не стоило тебе пытаться наехать на меня, теперь хлебай последствия полной ложкой.
Похожие книги на "Подменная дочь (СИ)", Лей Лора
Лей Лора читать все книги автора по порядку
Лей Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.