Следы на пути твоем (СИ) - "Arbiter Gaius"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
И это не только дивное зрелище: в своем деле он, кажется, и правда мастер. Братец-то совсем плох: вон, кашляет теперь почти не переставая, на весь дом. А утром выглядел совершенно здоровым. И если снадобье этого лекаря вот так на раз поставило его на ноги, — то целитель он и правда очень искусный. Полезный человек. Таких бы держать к себе поближе.
— Что бы вам в Льеж не переехать, почтенный, — дождавшись окончания подчета очередных капель, сказал Боэн вслух. — Там таким, как вы, работа всегда найдется.
Пальцы лекаря едва заметно дрогнули, во взгляде, который он бросил на собеседника, промелькнуло странное, нечитаемое выражение — не то злость, не то боль.
— Я и тут без дела не сижу, почтенный, — сухо бросил он. — И хотя то, что я делаю сейчас, в корне противоречит вашим интересам, вам лучше мне не мешать.
Сказал, как отрезал. Смешал в голосе презрение, холод и едва уловимую нотку угрозы — так же как смешивает в чашке свои снадобья. А ведь он, Боэн, впервые за весь этот день не испытал к нему неприязни.
Наконец содержимое полной почти до краев мерной чашечки было опрокинуто в кружку с теплой водой, и голос лекаря зазвучал снова.
— Хорошо… — словно отвечая на какие-то собственные мысли, протянул он. Затем обратился к замершему за столом побледневшему Гвидо. — Сейчас я дам ему лекарство, а когда оно подействует, ты сможешь к нему пойти.
— А оно точно подействует?
— Должно. Постарайся не переживать и поешь пока. Я тебя позову.
Он быстро собрал в сумку свои снадобья и вышел из кухни. Тут же появилась кухарка, начавшая споро накрывать на стол. Миска шмякнулась перед Боэном с сердитым стуком — но хоть не раскололась и была полной — уже неплохо. Да и содержимое пахнет весьма недурно. Что же, может, хоть что-то в этом отвратном дне найдется положительного?..
Только вот мальчишка сидит напротив с такой физиономией, что вокруг него, наверное, мухи на лету дохнуть должны. Что за мямля, ей-Богу! С отцом, конечно, неважно, но что уж тут поделать? Все умирают. А портить аппетит другим своим кислым видом совершенно не годится. Собственного сына за такое он бы давно выдворил прочь из-за стола, оставив без ужина, — но тут ведь берлога, а не дом, тут надо искать другие пути. Поговорить с ним, что ли? Может, кстати, еще и чего полезного скажет об этом лекаре, — сведенья о таком человека всегда пригодятся.
— Так значит, он теперь твой опекун? — Боэн кивнул в сторону двери, за которой скрылся Виллем.
— Угу.
— И как он?
— Что — как?
— Что за человек, говорю.
— Человек и человек.
Боэн подавил нарастающее раздражение. В его доме мальчишка за такой тон в разговоре с ним огреб бы так, что неделю сидеть бы не смог. Но берлога берлогой и есть, и с медвежонком, видимо, придется действовать иначе.
— Давно он отца твоего знает?
— Лет восемь.
— А как познакомились?
Заерзал. Не нравится ему эта тема. Интересно, почему?
— Так как? — почувствовав, что пауза затягивается, повторил вопрос Боэн.
— Мастер Виллем меня лечил, как я покалечился.
Вот оно что.
— Ты что ж, не всегда калекой был?
— Нет, не всегда.
— А чего с тобой случилось-то?
— Вам какое дело?
— Что?! — Боэну показалось, что он ослышался. Звереныш зверенышем, конечно, — но всему же предел есть! — Тебя, сопляк, не научили со старшими разговаривать?!
— Вы сами сказали, что знать нас не желаете, — словно не слыша его, продолжал клятый щенок. — Когда отец… Когда его не станет, вы первым делом продадите нашу кузню чужим людям. Потом вернетесь в этот ваш Льеж и Божьей милостью, мы вас больше никогда не увидим. Так какая вам разница, какой человек мастер Виллем или что произошло со мной?
А вот такого уже не спускают. И тваренышам, осмелившимся вякнуть нечто подобное, ломают если не хребты, то зубы — наверняка. Боэн видел однажды на ярмарке, как молодой медведь, которого фигляр таскал за собой на цепи, заставляя исполнять всякие трюки, после одного из них взбеленился и попытался кинуться на хозяина. Но тот не сплоховал, извернулся, уходя из-под лапы (когти давно до мяса вырезаны, но и просто ударом шею человеку сломать можно на раз), и ловко вставил в широко раззявленую пасть зверя его же цепь. Тот машинально сомкнул челюсти — те зубы, что еще оставались, сыпанули, как игральные кости…
Сидящего напротив сучонка тоже бы приложить пару раз мордой об стену — небось, наглость бы на раз порастерял. Но это недальновидно: за ним стоит языкатый лекарь. А такие люди, как он, либо полезны, либо опасны. В любом случае, во враги его наживать не стоит. Да и глупо это, по-детски как-то: ты сказал, он ответил, ты дурь из него повыбил… Нет, таких, как этот сопляк, дрессируют постепенно, не за один раз. И так, чтобы всю жизнь помнилось. Ради такого дела даже хочется, чтобы родственничек-медведь подольше протянул. Можно сказать, ему же услугу оказывают: щенка его дурного вежеству обучат, раз уж сам не сподобился. Жаль, что он об этом не узнает. Наверно. Если звереныш быстро усвоит правила и будет вести себя достаточно хорошо и послушно. Впрочем, будет, конечно. Куда денется. Отца на смертном одре расстроить не посмеет.
Боэн чуть кивнул головой, предвкушающе усмехнулся собственным мыслям. В его жизни в последнее время творился полный бардак, и дрессировка наглого мальчишки обещала приятную возможность наконец отвести душу.
Конкуренты вон в последнее время как озверели: так и ищут, чтобы нагадить. И пусть не рассказывают сказок, что в его чесальную мастерскую молния ударила — какие грозы в конце зимы-то?!
Женушка его разлюбезная тоже хлопот добавила: вместо того, чтобы за детьми смотреть, повадилась с глазами на мокром месте расхаживать да ныть, что-де давно он к ней не входил. Чего к ней входить-то спрашивается, к колоде бесчувственной? Поди и так уже пятеро по лавкам, куда ж еще-то едоков на его голову?!
Говорил, объяснял. Все равно не унимается. В последний раз так и угрожать, змея подколодная, посмела: мол, за то, что ты творишь, и на костре спалить могут. Все это, конечно, под видом тревоги да заботы о нем: как бы не попался дражайший супруг за «грехом, из скромности неназываемым», — но откуда ветер дует — понятно… Тварь! В шелках ходит, на серебре жрет, — и где благодарность?!
А тут еще письмо братца подоспело, а за ним — и поездка в эту клоаку. Ну ничего.
Хоть тут его стараниями станет чуть больше порядка.
Комментарий к Возвращение в родную берлогу
ПРИМЕЧАНИЯ:
1 — Цвет подкладки мантии действительно различался в зависимости от выбранной сферы деятельности. Фасон усложнялся в зависимости от ученой степени обладателя мантии. Капюшон на мантии Виллема говорит о том, что он магистр.
2 — Городской лекарь это должность. Он осматривал тела убитых и устанавливал причину смерти. Он же мог свидетельствовать о причинах смерти кого-либо в суде.
3 — Прототипом описываемого здесь здания послужила ратуша в городе Гауда, построенная между 1447 и 1450 гг.
4 — Опекун распоряжался имуществом подопечного, пока тому не исполнялся двадцать один год. Когда этот возраст был достигнут, опекун должен был передать подопечному имущество в том объеме, в каком оно было ему завещано. Если же в результате управления опекуном имущество подопечного уменьшалось, недостающую сумму выплачивали поручители опекуна. Напомню, что все законы и практики приводятся по лондонским документам начала XV века.
5 — Эшевенами именовали городских аристократов, в том числе и входящих в состав городского совета. Зал заседаний совета зачастую именовали поэтому залом эшевенов.
6 — История противостояния между цехами и городским нобилитетом в Нидердандах действительно была напряженной и местами весьма кровавой.
7 — В небольших городках вроде Хасселта председатель совета и был бургомистром, разделялись эти должности в советах более крупных городов.
8 — Взято из аутентичных документов.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Следы на пути твоем (СИ)", "Arbiter Gaius"
"Arbiter Gaius" читать все книги автора по порядку
"Arbiter Gaius" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.