Таинственный сад. Маленький лорд Фаунтлерой. Маленькая принцесса. Приключения Сары Кру - Бернетт Фрэнсис Ходгсон
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
— Что это значит? — воскликнула мисс Минчин, обращаясь к сестре.
— Не знаю, сестра, — ответила Амелия. — Может быть, она познакомилась с ним потому, что он тоже жил в Индии.
— От нее можно ожидать этого! — сказала мисс Минчин. — Должно быть, она постаралась добиться его сочувствия каким-нибудь неприличным образом и втерлась к нему в дом. Она вошла к нему уже часа два тому назад. Я не могу допустить такой вольности. Я пойду сама, разузнаю все и извинюсь за ее вторжение.
Сара сидела на скамеечке около кресла мистера Кэррисфарда, когда Рам Дасс доложил о приходе мисс Минчин.
Сара невольно встала и побледнела. Но мистер Кэррисфард заметил, что она была спокойна и не казалась испуганной.
Мисс Минчин со строгим, величественным видом вошла в комнату.
— Мне очень жаль, что я принуждена беспокоить вас, мистер Кэррисфард, — вежливо, хотя и довольно сурово сказала она, — но я должна объясниться с вами. Я — мисс Минчин, содержательница женской школы и живу рядом с вами.
Мистер Кэррисфард молча смотрел на нее с минуту.
— Итак, вы мисс Минчин? — сказал он.
— Да, сэр.
— Вы пришли как раз вовремя, — продолжал мистер Кэррисфард. — Мой поверенный, мистер Кармикел, только что собирался идти к вам.
Мистер Кармикел поклонился, а мисс Минчин, взглянув на него, с изумлением посмотрела на мистера Кэррисфарда.
— Ваш поверенный? — спросила она. — Зачем же? Я пришла к вам потому, что это предписывал мой долг. Сейчас только я узнала, что одна из моих воспитанниц, живущая у меня из милости, осмелилась явиться к вам. И я сочла нужным объяснить вам, что это было сделано без моего ведома. Идите сию же минуту домой! — с негодованием сказала она, обратившись к Cape. — Вы будете строго наказаны. Ступайте домой.
Мистер Кэррисфард притянул Сару поближе к себе и погладил ее руку.
— Она не пойдет, — сказал он.
Мисс Минчин была так поражена, что едва устояла на ногах.
— Не пойдет? — повторила она.
— Да, — сказал мистер Кэррисфард. — Она не пойдет домой, если вы так называете вашу школу. Теперь ее дом будет у меня.
— У вас, сэр? — с изумлением проговорила мисс Минчин. — У вас?
— Кармикел, — сказал мистер Кэррисфард, — будьте добры, объясните все мисс Минчин, и, по возможности, покороче.
Он заставил Сару снова сесть на скамеечку и взял ее руки в свои — так всегда делал ее папа.
Попросив мисс Минчин сесть, мистер Кармикел приступил к объяснению и заговорил спокойным, уверенным тоном человека, основательно знающего дело и убежденного в его законности. Мисс Минчин, как женщина практичная, тоже, к своему величайшему сожалению, убедилась в этом.
— Мистер Кэррисфард, сударыня, — сказал мистер Кармикел, — был близким другом покойного капитана Кру. Они являлись партнерами в одном громадном предприятии. Состояние капитана Кру, которое считали погибшим, не только не погибло, но еще увеличилось и находится в настоящее время у мистера Кэррисфарда.
— Состояние? — воскликнула мисс Минчин, побледнев. — Состояние Сары?
— Да, состояние Сары, — холодно сказал мистер Кармикел. — Благодаря некоторым обстоятельствам оно значительно увеличилось. Алмазные россыпи вполне оправдали возлагавшиеся на них надежды.
— Алмазные россыпи! — задыхаясь, проговорила мисс Минчин.
Какая неожиданность! Какой страшный удар! Никогда в жизни не случалось с ней ничего подобного.
— Совершенно верно, алмазные россыпи, — подтвердил мистер Кармикел и прибавил с легкой, неделовой усмешкой: — Немногие принцессы обладают таким состоянием, какое будет принадлежать воспитаннице, живущей у вас из милости, мисс Минчин. Мистер Кэррисфард искал ее около двух лет; наконец ему удалось найти ее, и она останется у него.
Но мисс Минчин не хотела сдаваться и попробовала вернуть то, чего лишилась по своей же вине.
— Я приютила Сару после смерти ее отца, — сказала она. — Без меня она умерла бы с голоду на улице.
Слова ее возмутили мистера Кэррисфарда.
— Она умерла бы там с бо?льшим комфортом, чем у вас на чердаке, — сказал он.
— Капитан Кру оставил ее на моем попечении, — настаивала мисс Минчин. — Она должна вернуться ко мне, чтобы докончить свое образование. Закон будет за меня.
— Полноте, полноте, мисс Минчин, — вмешался мистер Кармикел. — Закон никогда не будет на вашей стороне. Но если сама Сара пожелает вернуться к вам, то мистер Кэррисфард, наверное, не будет противиться этому. Все зависит от Сары.
— В таком случае я обращусь к Cape! — воскликнула мисс Минчин. — Я, конечно, не баловала вас, — сказала она ей, — но вы знаете, что ваш папа был очень доволен вашими успехами. И… гм… я всегда любила вас.
Сара спокойно взглянула на нее.
— Неужели, мисс Минчин? Я не знала этого.
Мисс Минчин слегка покраснела и выпрямилась.
— А вам следовало бы знать, — сказала она. — Впрочем, дети, к сожалению, никогда не понимают своей пользы. Я и Амелия всегда считали вас самой умной и способной из всех наших воспитанниц. Неужели вы поступите против желания вашего покойного папы и не вернетесь со мной домой?
Сара сделала шаг вперед и остановилась, молча глядя на мисс Минчин. Она вспомнила тот день, когда ей объявили, что она осталась одна на свете и некому позаботиться о ней, что у нее нет ни дома, ни близких, она вспомнила, как сидела по вечерам у себя на чердаке, озябшая и голодная, — сидела одна, если не считать Эмили и Мельхиседека.
— Вы знаете, почему я не пойду с вами, мисс Минчин, — ответила она, пристально глядя на нее. — Вы сами хорошо знаете это.
Суровое лицо мисс Минчин вспыхнуло, как огонь.
— Не забудьте, что в таком случае вы никогда не увидитесь со своими подругами, — сказала она. — Я позабочусь, чтобы Эрменгарда и Лотта…
Мистер Кармикел вежливо, но решительно прервал ее.
— Прошу извинения, — сказал он, — вы ошибаетесь. Сара будет видеться со всеми, с кем пожелает. Родные подруг мисс Кру, без сомнения, позволят им навещать ее в доме ее опекуна. Мистер Кэррисфард устроит это.
Мисс Минчин пришлось уступить: другого выхода у нее не было. Она поняла это и встала. Уж лучше бы у Сары был вспыльчивый дядя-холостяк, который мог обидеться за то, что с его племянницей обращались дурно. Да, подруги будут, конечно, приходить к Саре. А если мистер Кэррисфард станет рассказывать их родным, как плохо жилось у нее Саре, то ей самой грозит много неприятностей.
— Вы берете на себя нелегкую задачу, мистер Кэррисфард, — сказала мисс Минчин, идя к двери. — Вы сами скоро убедитесь в этом. Сара Кру неправдивая и неблагодарная девочка… Теперь вы, наверное, опять воображаете себя принцессой? — обратилась она к ней.
Сара опустила глаза и слегка покраснела. Это была ее любимая фантазия, и ей казалось, что чужим, хотя и очень хорошим людям будет трудно понять ее сразу.
— Я старалась держать себя так, — тихо проговорила она, — даже когда зябла и голодала.
— Ну, теперь вам уже не придется стараться, — с кислой усмешкой сказала мисс Минчин и вышла из комнаты.
Вернувшись домой, мисс Минчин пошла в свою гостиную и послала за мисс Амелией. Она сидела, запершись с ней, довольно долго, и бедной мисс Амелии пришлось вынести в это время много тяжелого. Она несколько раз проливала слезы и терла глаза платком. А одно ее замечание так рассердило мисс Минчин, что она чуть не ударила ее. Но закончилось это таинственное совещание неожиданным образом.
— Я не так умна, как ты, сестра, — сказала мисс Амелия, — и никогда не решалась вмешиваться в твои распоряжения, боясь рассердить тебя. Но будь я посмелее, это, пожалуй, было бы лучше и для школы, и для нас обеих. Много раз приходило мне в голову, что ты слишком строга с Сарой Кру и что тебе следовало бы позаботиться о более удобном помещении и более приличном костюме для нее. Я знаю, что она работала слишком много, и знаю, что она голодала…
— Как ты смеешь говорить подобные вещи?! — воскликнула мисс Минчин.
— Не знаю, как я смею, — ответила мисс Амелия, — но раз уж я начала, то хочу кончить, что бы после этого ни случилось со мною. Сара Кру умная и хорошая девочка; она отплатила бы тебе за малейшее внимание и заботу. Но ты обращалась с ней жестоко. Она была слишком умна для тебя, и потому ты не любила ее. Сара Кру видела нас обеих насквозь…
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
Похожие книги на "Таинственный сад. Маленький лорд Фаунтлерой. Маленькая принцесса. Приключения Сары Кру", Бернетт Фрэнсис Ходгсон
Бернетт Фрэнсис Ходгсон читать все книги автора по порядку
Бернетт Фрэнсис Ходгсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.