Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Проза » Магический реализм » Ученик гоблина. Дилогия (СИ) - Лис Марко

Ученик гоблина. Дилогия (СИ) - Лис Марко

Тут можно читать бесплатно Ученик гоблина. Дилогия (СИ) - Лис Марко. Жанр: Магический реализм. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пока шли, нас провожали любопытными взглядами. Казалось, что едва ли не каждый гоблин, орк и тролль уже слышал о дневной стычке.

— Если вы знаете, что это ловушка, зачем согласились идти, учитель? — спросил я тихо, стараясь, чтобы мой голос не доносился до ближайших зеленокожих. — Не боитесь, что это засада?

— Засада? На пиру? Не смеши мои клыки, нэк, — фыркнул Зуг’Гал, ускоряя шаг. — Напасть на гостя у всех на виду это позор, который даже свои не простят. Шаман не рискнет честью всего клана ради мелкой мести.

Я обернулся, с тоской глядя на растворяющийся в ночи шатёр учителя Зуг’Гала.

— К тому же, напасть на Высшего, нэк, — он резко ткнул себя пальцем в грудь, — значит сразу подписать себе смертный приговор. Даже если фортуна от меня отвернётся и я погибну, то мой убийца всё равно не успеет сполна насладиться победой.

— Появится один из сотников и сотрёт вашего убийцу в порошок, — покивал я. — Тогда в чём смысл? Чего нам стоит ожидать?

— Чтобы вызвать тебя на поединок, оркам нужна веская причина. А её нет, — Зуг’Гал равнодушно махнул рукой. — Сотник сказал своё слово. Открытого конфликта, который можно использовать, между вами не осталось.

— Получается, они хотят выкупить меч?

Старик издал звук, похожий на плевок.

— Нет. Они же не гоблины. Для орка выкупать собственное оружие это не меньший урон для чести, чем напасть на своего гостя во время пира, нэк. Так унижаться они точно не станут.

— Значит, попытаются спровоцировать, — наконец догадался я.

— Попытаются, — гоблин кивнул, и в его мутных глазах промелькнуло что-то хищное. — И мне безумно интересно, что именно задумал этот шаман.

— А мне вот не очень, — пробормотал я, чувствуя, как внутри всё неприятно сжалось.

— Орки прямолинейны, как удар секирой, — продолжил Зуг’Гал. — И их попытки плести интриги — это редкое, извращённое своей примитивностью зрелище. Такое не стоит пропускать, нэк.

— Сомнительная причина.

— Ты просто не понял.

— Не понял, да.

— Как можно кого-то спровоцировать, нэк?

— Можно оскорбить или унизить, — озвучил я первое что пришло на ум.

— Своего гостя? Нельзя, — улыбнулся старый гоблин и по слогам произнёс. — Та-бу!

— Тогда как? — я поймал себя на мысли, что и сам поддался любопытству.

— Надеюсь, скоро узнаем, нэк.

Стоянка клана Тлеющего Черепа расположилась особняком, в некотором отдалении от общего гомона и суеты большого лагеря. Орки словно очертили невидимую границу, за которую чужакам из других кланов заходить не следовало без особого приглашения.

Пиршество обещало быть поистине грандиозным, судя по размаху приготовлений, которые развернулись прямо на утоптанной земле.

По всей площадке тут и там высились грубые треноги, связанные из толстых закопченых брёвен. Возле них работали серокожие громадины. Они споро свежевали не меньше дюжины оленьих туш, чья кровь уже успела впитаться в сухую почву.

Периметр празднества охраняли воины, закованные в тяжёлую латную броню. Блики огня плясали на чёрной стали, оживляя мёртвый металл. Я сразу узнал эту сталь, чёрную, как сама ночь. Это могло означать только одно, что среди гостей будет и сотник.

Я вопросительно глянул на наставника. Старик лишь коротко кивнул, ничуть не смутившись таким соседством.

— Так даже лучше, нэк, — тихо бросил он. — Заодно и с руной сразу разберёмся, не придётся разыскивать Тьяа Ан.

В кругу пирующих царил суровый порядок.

Центр поляны занимали три длинных ряда столов. Сколоченные наспех из необтёсанных досок, они выглядели грубо, но достаточно надёжно, чтобы выдержать и горы мяса, и удары тяжёлых кулаков подвыпивших орков.

Воздух над станом вибрировал от гортанных криков, пьяного хохота и звона посуды.

Я оглянулся на туши у треног. Это явно был запас на долгую ночь. В центре столы уже ломились от готовых угощений.

Потемневшее от жира дерево было плотно заставлено запечёнными целиком молодыми вепрями. Их поджаристые бока лоснились, истекая горячим соком. Этот густой, дурманящий аромат жареного мяса полностью перебивал даже едкую гарь костров.

Я невольно хмыкнул, поражаясь ненасытности серокожих.

Где-то справа затянули тягучую, похожую на рычание песню. За соседним столом двое воинов злобно переругивались. Никак не могли поделить лучший кусок мяса.

Но вот чего здесь действительно было в избытке, так это выпивки. Орки явно не собирались страдать от жажды. Каждого вепря, словно верная стража, окружало по два, а местами и по три пузатых деревянных бочонка с медовухой.

— Ты и ты идти за мной.

Грубый окрик отвлёк нас от созерцания снеди. К нам подошёл тот самый орк-вестник, что днём передавал приглашение. Не дожидаясь ответа, он развернулся и повёл нас мимо шумящих воинов.

Во главе пиршества, поперек трёх основных рядов, возвышался широкий и массивный стол.

— Вожди кланов, нэк, — тихо пояснил учитель, заметив мой взгляд.

Центр стола заняли хозяева.

Там восседал Черногриб в компании Драала и незнакомого мне, но не менее могучего с виду орка. То, что Драалу дозволили делить трапезу с верхушкой, говорило само за себя. Лишь сын вождя имел право сидеть по правую руку. Рядом с ними расположился Тьяа Ан и несколько троллей. Нам же проводник молча указал на свободные места, как можно дальше от шамана и военачальников.

Нас усадили выше простых рубак, но у самого края, к молчаливой свите. Место для почетных гостей, которых здесь не уважают.

— Провокация по-орочьи? — шепнул я учителю, косясь на сидящих в центре вождей.

— Нет, — отмахнулся гоблин. — Им что уступить свои места, чтобы ты погрел бок рядом с сотником? Или потеснить своих приближенных ради чужака?

— Нет, учитель.

— Так как это орки, я бы не искал здесь скрытый смысл или начало какой-то хитрой многоходовки.

Наставник сгрёб со стола наполненный кубок, так что через край плеснула мутная бурая брага, и вскинул его перед собой:

— Приветствую вождей, нэк!

Я последовал его примеру, молча салютуя присутствующим.

Сотник даже не заметил нашего появления. Он продолжал о чём-то увлечённо переговариваться с пожилым орком.

Черногриб не удостоил нас ответом. Он лишь задержал на мне давящий взгляд, после чего отвернулся и лениво махнул рукой куда-то в темноту. Из теней тут же вынырнули несколько дюжих орков. Каждый, надув жилы на шее, тащил перед собой массивный, отполированный до блеска череп с огромными изогнутыми рогами.

Между общими рядами и столом вождей оставалась свободная площадка шагов в двадцать шириной. Именно там, строго по центру, слуги выставили все пять черепов в ряд, словно трофеи на продажу.

— Знаменитая орочья забава «Крошево», — пояснил Зуг’Гал, тоже с интересом наблюдая за приготовлениями. — Победит тот, кто расколет череп тарга меньшим числом ударов. Готовься, нэк, тебя обязательно вызовут.

Старик подмигнул мне и криво усмехнулся.

— Хотят оценить мою силу? — тихо спросил я.

— Пф-ф, — фыркнул гоблин. — Плевать им на твою силу. Им нужно убедиться, что я полностью тебя излечил. Иначе…

Зуг’Гал не договорил. Он впился зубами в кусок мяса, с рычанием оторвал добрую половину и, громко чавкая, принялся жевать.

Впрочем, пояснения были излишни. Если я всё ещё слаб после ран, смысл любой грядущей провокации терялся. Победа над калекой — это не триумф, а пятно на репутации воина.

Им требовался противник в полной силе, чтобы сломать его честно. А этот спектакль с черепами — лучший способ выставить мою боеготовность напоказ перед всей стаей.

— Ты ведь готов? — старик продолжал жадно поглощать мясо.

Разумеется, я был готов.

Ещё в шатре учителя, после визита орка, я раз за разом наполнял внутреннюю «чашу» тени до краёв. Затем позволял ей полностью схлынуть и сразу же вновь призывал холодную мощь стихии. Проделав несколько таких кругов в спокойной обстановке, получилось разогреть свой источник. Теперь удерживать концентрацию стало куда легче.

Перейти на страницу:

Лис Марко читать все книги автора по порядку

Лис Марко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ученик гоблина. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ученик гоблина. Дилогия (СИ), автор: Лис Марко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*