Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Сошествие в Аид (ЛП) - Райли Хейзел

Сошествие в Аид (ЛП) - Райли Хейзел

Тут можно читать бесплатно Сошествие в Аид (ЛП) - Райли Хейзел. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Сошествие в Аид (ЛП)
Дата добавления:
28 сентябрь 2025
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Сошествие в Аид (ЛП) - Райли Хейзел
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Сошествие в Аид (ЛП) - Райли Хейзел краткое содержание

Сошествие в Аид (ЛП) - Райли Хейзел - описание и краткое содержание, автор Райли Хейзел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.info

Богатые и блистательно умные, братья Лайвли — Хайдес (Аид), Аполлон, Гермес, Афродита и Афина — самые популярные в кампусе: к ним никто не осмеливается подойти, но их знают и наблюдают издалека. Каждую пятницу вечером они устраивают то, что уже прозвали «Играми богов» — там противнику не дают ни капли пощады. Победить их невозможно.

Когда Хейвен приезжает в кампус первокурсницей, она не может отвести от них взгляд — и немного боится, — пока однажды Хайдес не замечает её…

Вспыхнувшая между ними любовь неудержима, но очень скоро оборачивается настоящим сошествием в Аид. Игры в Йеле — лишь крошечная часть того, что они скрывают; ставки невероятно высоки, и Хейвен ещё не знает, что главная фигура в этой партии — именно она.

Незабываемая любовь и история, насыщенная мифологией: Игра Богов — первый том серии, набравшей миллионы прочтений на Wattpad.

Сошествие в Аид (ЛП) читать онлайн бесплатно

Сошествие в Аид (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райли Хейзел
Назад 1 2 3 4 5 ... 124 Вперед
Перейти на страницу:

Хейзел Райли

Игра Богов: Сошествие в Аид

Оригинальное название: Game of Gods: Discesa agli Infer

Автор: Хейзел Райли / Hazel Riley

Серии: Game of Gods #1 / Игра Богов #1

Перевод: nasya29

Редактор: nasya29

Глава 1

Братья

Всех богов Олимпа пригласили на свадьбу Фетиды и Пелея.

Всех — кроме Эриды, богини раздора. Взбешённая обидой, она решила отомстить: явилась на пир и бросила среди гостей золотое яблоко с надписью: «Самой прекрасной».

Сразу же Гера, Афродита и Афина сцепились в споре и обратились к Зевсу: пусть он решит, кому достанется плод.

Зевс отказался выносить вердикт и переложил неблагодарную задачу на смертного — троянского принца Париса. Юноша выбрал Афродиту, тем самым закрепив её славу богини легендарной красоты.

Существует два типа людей: те, кто видит стакан наполовину полным, и те, кто видит его наполовину пустым.

А я предпочитаю стоять ровно посередине.

Я смотрю на стакан таким, какой он есть: просто стакан воды. Мне всё равно, не хватает ли в нём половины или половина уже есть: вода там всё равно есть.

Если бы я должна была описать свою жизнь, я бы сравнила её с наполовину полным стаканом.

Один родитель.

Один банковский счёт, который приходится делить с братом.

Мозг достаточно умный, чтобы меня приняли в Йель, но не настолько выдающийся, чтобы им восхищались.

Один глаз голубой. Один карий.

Когда не думаешь о том, чего тебе не хватает или что у тебя есть, остаётся только факт: у тебя есть хоть что-то. И за это стоит быть благодарной.

В то же время, имея лишь минимум, приходится работать вдвое больше, чтобы этого минимума хватило.

У тебя даже нет времени завидовать тем, у кого стакан полный, — ты слишком занята тем, чтобы убедиться: в твоём есть хотя бы немного воды.

— Хейвен!

Я резко оборачиваюсь, вздрогнув. Ко мне идёт мой брат, за ним двое парней и девушка, которых я раньше не видела. Передо мной стоят две чемоданные сумки, а за плечами — восьмикилограммовый рюкзак.

— Эй, — выдыхаю я в приветствии.

Я и мой брат Ньют — живое воплощение стакана наполовину пустого и наполовину полного. Всё, чего нет у меня, есть у него. И наоборот.

Метр девяносто — он. Метр шестьдесят — я.

Губы ярко-красные от природы — я. Бледные и тонкие — он.

Его блестящий талант в математике против моей ненависти к цифрам.

Ему везёт в любви, мне — в игре.

Он родился в разгар весны, я — в середине осени.

— У тебя встреча для первокурсников в актовом зале? — спрашивает девушка, что идёт рядом с ним. У неё кудрявые, сильно растрёпанные волосы, смуглая кожа, ростом она чуть ниже моего брата, фигура тонкая. Лицо врезается в память глубокими кругами под глазами и скучающим выражением.

Я киваю и проверяю время на телефоне.

— Наверное, мне пора. Ньют, можешь отнести вещи в комнату?

Не успевает он ответить, как один из его друзей отталкивает его в сторону и подбегает ко мне.

— Я помогу! — слишком воодушевлённо восклицает он. — Меня зовут Лиам.

Я с сомнением наблюдаю, как он хватает мои чемоданы и просит повесить на себя рюкзак. На нём худи с гербом Йеля.

— Привет, Лиам, спасибо.

— Мы будем жить в одной комнате, — сообщает девушка, чьё имя я всё ещё не знаю. — Надеюсь, это тебя устраивает. Если нет… жаль, менять нельзя.

Ньют вздыхает:

— Это Джек.

Джек сразу замечает моё удивление.

— Джек — это сокращение от Жаклин Джонс, — поясняет Ньют.

Я уже собираюсь обратиться к последнему парню, о котором пока ничего не знаю, но взгляд снова падает на Лиама. Его тело трясёт, глаза зажмурены от напряжения — он изо всех сил пытается удержать мои вещи.

— Лиам, ты можешь поставить их на пол, — подсказывает Ньют.

— Нет, я должен произвести хорошее впечатление на твою сестру.

— С какой стати?

— Она клёвая.

Ньют скрещивает руки на груди.

— Что ты сказал про мою сестру, прости?

Лиам дёргается.

— Ничего, ничего. — И тут же, повернувшись к другому парню, шепчет, видимо уверенный, что мы не слышим: — Правда ведь, она секси?

Я начинаю понимать, почему он никогда не знакомил меня со своими друзьями в Йеле. На его месте я бы тоже не гордилась ими.

Пока Лиам препирается с приятелем, Джек резко хватает меня под руку и тащит к воротам кампуса.

— Хочешь совет, сестра Ньюта? Лиам — как вирус. Если слушаешь его дольше пяти секунд, рискуешь подцепить. Надо прививаться.

Я прыскаю со смеху.

— И что мне делать, чтобы не заразиться?

— Обычно, когда он начинает говорить, я начинаю повторять алфавит, наоборот. Потом по-французски, по-итальянски и по-испански.

— Вау, — говорю. — Ты знаешь столько языков?

Она пожимает плечами.

— Нет. Я выучила только алфавит, чтобы не слышать Лиама.

На этот раз я уже не сдерживаюсь и тихо смеюсь. Джек улыбается, но её выражение остаётся отстранённым. Она будто вечно злится на весь мир, и я её немного понимаю.

Мы пересекаем сад, забитый студентами: они носятся туда-сюда с коробками и сумками. Стоит тёплый сентябрьский день, и куртка начинает меня раздражать. Джек больше не разговаривает со мной, и у входа в здание просто «сдаёт» меня. Она засовывает руки в карманы выцветшего джинсового комбинезона и уставляется в свои чёрные Converse.

— Дальше идёшь прямо, потом налево, потом направо, дважды налево и до конца коридора. Там найдёшь актовый зал.

Я ничего не поняла, но ведь я студентка Йеля — поэтому делаю вид, что всё ясно, и благодарю. К счастью, Джек исчезает ещё до того, как я захожу внутрь и признаю самой себе, что не имею ни малейшего понятия, куда идти.

У входа меня встречают парень и девушка.

— Привет, — здоровается она. — Я Лиззи. Скажи имя, чтобы я выдала тебе бейдж первокурсника?

— Хейвен Коэн.

Она пишет чёрным маркером на белом прямоугольнике с синей полоской в цвет университета и со знаком Йеля, потом прикрепляет его мне на грудь, ближе к плечу, и улыбается.

— До скорого, Хейвен.

Я опускаю взгляд и тяжело вздыхаю. Она снова написала моё имя неправильно. Со мной это всегда. Все думают, что оно пишется «Heaven», как «Рай».

Вокруг такой хаос, что у меня кружится голова. Я должна бы вычислить, кто здесь такой же первокурсник, как я, и проследовать за ним в актовый зал, но в толпе это невозможно. В итоге решаю ориентироваться сама.

Иду по коридору и поворачиваю направо. Выхожу к широкой мраморной лестнице с золотистыми перилами. Поднимаю глаза — и невольно ахаю: насколько же высоко она уходит. Начинаю подниматься, уже чувствуя уныние.

— Ты ошибаешься, — раздаётся мужской голос у меня за спиной.

Я оборачиваюсь, хватаясь за сердце. У подножия лестницы, привалившись к стене, стоит парень. Он смотрит прямо перед собой и перебрасывает в руке красное яблоко, словно это мяч, а не еда.

— Что, прости?

Его чёрные волосы при искусственном свете отливают синим. Прядь соскальзывает на лицо, пряча его ещё больше.

— Ты идёшь не туда. Актовый зал в другой стороне.

Я начинаю спускаться, но замечаю: чем ближе я к нему, тем сильнее он напрягается.

— Не покажешь, куда именно? — прошу.

— Нет.

Я раскрываю рот. Он ведь не обязан мне помогать, но хоть соврать и приправить отказ каплей вежливости можно было бы.

Он поднимает взгляд. В глазах пляшет насмешка. Он откусывает яблоко и жует, не отрываясь от меня. Невольно я делаю шаг ближе, чтобы рассмотреть его глаза. Серые. Но больше всего бросается в глаза шрам, пересекающий левую сторону лица: он начинается у виска, тянется вдоль челюсти и исчезает под подбородком.

Назад 1 2 3 4 5 ... 124 Вперед
Перейти на страницу:

Райли Хейзел читать все книги автора по порядку

Райли Хейзел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сошествие в Аид (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сошествие в Аид (ЛП), автор: Райли Хейзел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*