Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Проданная под венец (СИ) - Фаолини Наташа

Проданная под венец (СИ) - Фаолини Наташа

Тут можно читать бесплатно Проданная под венец (СИ) - Фаолини Наташа. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я видела... видела... вашу... - пытаюсь выдавить из себя, но горло стискивает острой болью.

Я хватаюсь пальцами за шею, пытаясь вдохнуть, но изо рта вырывается только всхлип. Через пару секунд попускает, и я пытаюсь второй раз:

- Ваша д... - стараюсь выговорить это снова, но, когда пытаюсь сказать «дочь», живот скручивает с такой силой, что я сгибаюсь пополам. Вижу, как капельки слез срываются с глаз и падают на пол, впитываясь в ковер.

- Остановитесь, Лайла, не надо ничего рассказывать, - слышу голос Даркаса, как через пелену, вижу, как он опускается передо мной на корточки и сжимает мою ладошку.

Как только Даркас говорит это — живот перестает болеть, еще пару секунд я сижу в согнутом положении, боясь, что боль вернется, а следом выпрямляюсь и смотрю в его глаза, кажущиеся встревоженными — радужки пожелтели, как перед оборотом, а зрачок вытянулся в прямую вертикальную линию, полностью рассекающую радужную оболочку.

- Не могу рассказать, что-то мешает, кажется, какая-то магия, - выдыхаю я.

- И не сможете. Не думал, что вам так скоро удастся видеть значимое будущее, - он придвигается ближе и берет в руки вторую мою ладонь, - древние рукописи рассказывают, что Провидицы не могут прямо говорить о том, что видели, если это касается чужих жизней.

- Прямо не могу, но, если завуалированно? — интересуюсь, прикусывая губу чуть ли не до крови.

- Можете попробовать, если хотите, но не пытайтесь дальше, если почувствуете боль.

- Это касается ребенка, - говорю быстро и прислушиваюсь к себе - вроде ничего не болит, - девочки, она скоро умрет.

В этот момент я чувствую, как слабость расплывается по всему телу, глаза сами собой закрываются — я уплываю в забытье и даже голос Даркаса не возвращает меня обратно.

Следующая секунда — я открываю глаза в странном темном месте, в котором не видно ни потолка, ни стен. Я вижу перед собой молодую женщину с длинными темными волосами и пронзительными глазами. Одета она по древней моде расклешенные рукава свободного платья и тянущийся по полу подол.

- Здравствуй, Лайла, - говорит она, и ее голос словно разбивается на сотни осколков, расходясь эхом во все стороны.

- Здравствуйте, кто вы такая?

- Я твое прошлое воплощение.

Застыв на месте, я пытаюсь переварить услышанное. В этой женщине нет ни одной знакомой черты, но, если прислушаться к себе — я действительно ощущаю что-то родное. Сильную связь, ничего подобного не чувствовала даже с родной сестрой.

- Зачем вы здесь? — спрашиваю дрожащим голосом.

- Ты нарушила главное правило — раскрыла секрет видения. Поэтому сейчас ты чувствуешь откат древнейшей магии мира. Через пару часов ты умрешь, поэтому я хотела спросить, действительно ли ты готова пожертвовать собой ради девочки, которую даже не знаешь?

- Пожертвовать? Я что, правда умру из-за пары слов?

- Ты нарушила течение вселенной. Только ты сама можешь вносить корректировки в будущее, а теперь, когда лорд Даркас знает о скорой смерти дочери — он тоже вмешается, - в этот раз голос женщины звучит, как раскаты грома.

- Но что мне было делать? — шепчу я расстроенно.

- Ты должна была сама догадаться, а теперь выбирай: твоя жизнь или жизнь девочки.

Я чувствую, как слезы катятся по щекам. Даркас столько сделал для меня и относился по-доброму, как я могу выбрать свою жизнь?

Он знает меня всего пару дней, а дочь воспитывает уже пять лет, ясное дело, что сам он спас бы своего ребенка, а меня обрек на смерть.

Кто угодно спасет девочку. Это выбор без выбора.

- Тогда пускай... - бормочу, чувствуя соленые капельки, пробравшиеся в рот, -пускай я умру, все равно я уже выполнила долг перед семьей. Это не худшая смерть. Если бы не Даркас, скорее всего, брат с отцом продали бы меня какому-нибудь садисту.

Говорю, но не до конца понимаю смысл слов. Кажется, я выбираю то, что правильно, но на самом деле отчаянно не хочу умирать.

Я поднимаю взгляд на женщину и вижу на ее бледном лице теплую, почти материнскую улыбку.

- Не пытайся измениться, Лайла. Он будет любить тебя такой. — Говорит она и толкает меня.

Я не чувствую под собой опоры и падаю вниз, вижу вверху склонившееся над пропастью мое прошлое перевоплощение.

Закрываю глаза, чтобы снова их открыть и понять, что время повернулось вспять.

Я утыкаюсь лицом в грудь Даркаса, мы все еще стоим посреди обувного магазинчика, и он снова спрашивает точь-в-точь, как в тот раз:

- Что вы видели, Лайла?

13.

Я поднимаю на Даркаса взгляд и вижу его встревоженное лицо.

Это лицо уже было таким. Даркас уже спрашивал, но теперь я знаю, что не могу ответить. Мы не обманем древнюю магию.

Руки холодеют, и я понимаю — мне самой придется спасать его дочь.

- Лорд Даркас, - спрашиваю хрипло, - из-за чего умерли прежние провидицы столетия назад?

- В древних рукописях сказано, что ни одна не дожила до тридцати — все сошли с ума, - Даркас хмурится, словно ему и самому эта мысль неприятна.

Кажется, я бледнею, потому что Даркас делает ко мне шаг и берет за руку.

- С вами такого не случится, Лайла.

- Ладно, - сдавленно отвечаю, потому что не могу до конца поверить в его слова.

Даркас самостоятельно загружает купленную обувь в карету, кроме пары сапожек, которые мне приходится надеть, и мы едем обратно к постоялому двору, где нас дожидаются все остальные. Следом мы всей процессией отправляемся в путь, не хватает только Тагроса — его Даркас отослал обратно к поместью семьи Эккеров, проверить больна ли моя мать.

Я не могу задушить в себе чувство тревоги, поэтому всю дорогу смотрю в окно, привалившись головой к стенке и игнорирую все взгляды Даркаса.

В следующий раз мы останавливаемся после полудня.

- Выходим, Лайла, нужно загрузить карету на помост.

- Карету на помост? - удивляюсь я, хватаясь за ладошку мужа, протянутую, чтобы помочь мне спуститься.

Я так и застываю, сжав руку Даркаса и уставившись на огромный портал в пятидесяти метрах от нас, переливающийся всеми существующими в мире цветами, закручивающимися в воронку, словно мазки опытного художника.

Стационарный портал, расположенный на самом людном перекрестке всего государства может быстро доставить нас на Север, но телепортация даже одного человека стоит бешеных денег.

Даркас переправляет не только всех своих подчиненных, он переправляет даже кареты.

Повернув голову, краем глаза замечаю, что муж наблюдает за моей реакцией. Мои щеки вспыхивают. Смотреть на портал с открытым ртом — брат назвал бы это поведением простофили. Наверное, и Даркас так обо мне подумал.

- Вам стоит одеться теплее, - говорит Даркас, - я приказал найти в чемоданах вашу самую теплую шубу.

- Нет - резко выдыхаю, сильнее стискивая его руку и в ужасе кошусь на приоткрытую дверцу грузовой кареты.

- Лорд Даркас! — выкрикивает кто-то изнутри повозки и вытаскивает оттуда раскрытый чемодан, полный опилок, выворачивает его и весь мусор ссыпается на пол. Ветер тут же принимается с жадностью раскидывать опилки вокруг: под колеса, под ноги, в мои волосы и даже в жерло телепорта.

Все присутствующие смотрят на это, а я, кажется, покрываюсь пятнами от стыда.

Мама расстаралась... когда помогала паковать мои скромные пожитки.

- Тут все такое! — восклицает разоблачитель моих чемоданов. - Неужели кто-то подменил вещи леди Лайлы?

- Да, - говорит Даркас ледяным тоном, уставившись на гору опилок под своими ногами, - подменили.

Ненадолго возле помоста повисает тишина. И в этой тишине я слышу, как из-за пережитого только что позора в ушах хлюпает кровь.

Тишину нарушает один из подопечных Даркаса — подносит лорду его меховой плащ.

Я замечаю, что почти все драконы из свиты моего мужа переоделись во что-то теплое.

Только у меня нет ничего, что согреет тело, когда мы окажемся на Севере. На самом деле, у меня никогда не было шуб. На Юге они просто ни к чему, родители не тратились попусту.

Перейти на страницу:

Фаолини Наташа читать все книги автора по порядку

Фаолини Наташа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проданная под венец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проданная под венец (СИ), автор: Фаолини Наташа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*