Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Моя Фиалковая Ведьма (СИ) - Адлер Марина

Моя Фиалковая Ведьма (СИ) - Адлер Марина

Тут можно читать бесплатно Моя Фиалковая Ведьма (СИ) - Адлер Марина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На это я лишь притворно усмехнулась, хотя улыбаться совсем не хотелось, из-за пережитого. Эрбос же не сводил с меня глаз, всё больше удивляясь такому поведению. Он знал, как я горевала по Дорну, и знал, что мои реакции крайне странные для той, которая недавно своими руками отняла жизнь ближайшего друга.

Вскоре в проходе арки показался и Градос, заставляя своим появлением, преклониться всех присутствующих. Не спеша, он прошёл к трону и вальяжно уселся в него, осматривая толпу. Только после этого позволил всем подняться с колен. Все действия этого правителя пронизывала жажда, наслаждаться своим величием. Я же, взглянув на Градоса Сактина, наполнилась сильнейшей ненавистью, которую обязана была тщательно скрывать. А потому, когда глаза короля остановились и на мне, с удовлетворением осматривая яркий и богатый туалет, слегка улыбнулась ему, вызывая на губах правителя взаимную слабую улыбку.

В это же мгновение, рука мужа грубо сомкнулась на моём запястье. Теперь Эрбос окончательно понял, что я что-то задумала, но не мог прервать речи короля, попытавшись меня вывести из зала или что-то сказать.

— Все мы тут собрались не просто так, как вам уже наверняка известно, а для того, чтобы собрать плоды давно необходимой "зачистки" города от магов и ведьм, — громко сказал король.

Мои руки сжались в кулаки, а ногти впились в ладони от пренебрежительно-равнодушного тона Градоса. Для него люди были не больше, чем отребьем. Он и помыслить не мог о том, чтобы думать об их тяготах.

— Спешу поздравить нас всех. Именно в этот день, мы очистили Санктос, избавляя его от сотен нечестивых созданий. И хоть потери с нашей стороны тоже значительны из-за того, что людям взбрело в голову восстать против воли своего короля, но итог меня всё, же радует.

Последние слова чистокровного и вовсе меня вывели из себя окончательно, даже при том, что те, кого Градос считал убитыми, были живы.

После обсуждения вопросов восстановления пострадавших частей города и того сколько полукровных фейри пострадало при столкновении, Градос пригласил всех в торжественный зал, отпраздновать сомнительную победу. Про потери среди законников, правитель, так ничего и не соизволил упомянуть… что отозвалось во мне ещё большей злостью и обидой за людей.

Когда толпа хлынула в соседний просторный зал, который уже был подготовлен для увеселений, наполняя пространство запахом цветов в роскошных вазах и ароматом изысканных закусок на столах, Эрбос остановил меня, держа всё так же крепко за руку.

— Что ты задумала, Милли? — встревожено спросил он.

— Ничего. Идём, нам необходимо вести себя максимально естественно. Не ты ли говорил, что ведёшь себя и говоришь с Градосом так, как он того ожидает от тебя? Вот и я беру пример со своего мудрого мужа. — С этими словами, я максимально обворожительно улыбнулась фейцу, проходя вперёд за остальными.

Всё шло своим чередом. Лакеи разносили вино, угощая гостей, а музыка заполнила зал. Градос, сидя на своём другом троне, что был поменьше основного, но также помпезно расписан золотом, сидел и иногда уделял кому-то из гостей чуть больше внимания, чем обычно. Король был в прекрасном настроении, его радовала недавняя расправа. Я же, держа нетронутый бокал с вином, пыталась предугадать нужный момент, когда смогу удостоиться внимания Градоса.

— Зачем фейри пьют вино, если оно вас не пьянит? — задала вопрос Эрбосу, для отвода глаз, а то он и без того следил за каждым моим жестом и взглядом этим вечером.

— Нас, Миллиора. Нас не пьянит, — поправил он меня, напоминая, о моей фейской природе. — Некоторым нравится вкус, полагаю. От этого и пьют.

— Мне никогда не нравилось вино на вкус. — Поставила бокал обратно на круглый стол с закусками и, взяв мужа за руку, потянула, увлекая его за собой в центр зала. — Зато я люблю танцевать.

Эрбос удивлённо посмотрел на меня, но противиться не стал. Вскоре зал наполнила некая фейская весёлая мелодия, заставляя двигаться множество пар в центре зала, ей в такт. Мельком, среди танцующих гостей, я уловила и взгляд Аваларда, который смотрел на меня безотрывно. Феец кружил в танце красивую девушку со светлыми волосами, но даже не соизволил на неё обратить внимание. Наверняка он уже знал о моей утренней потере и поступке, а потому, тоже понимал неестественность и странность теперешнего намеренно показного, весёлого настроения.

Но это меня мало волновало, я посмотрела в ту сторону, где на своём троне, расслабленно сидел Градос. В этот раз на нём была длинная мантия из дорогой струящейся ткани светло— оливкового цвета под стать его глазам, подхваченная лишь драгоценным серебряным поясом. На голове короля, покоилась всё та же корона, а хищный взгляд правителя блуждал по мне без стеснения, заставляя нутро сжаться от отвращения.

Нет. Король был прекрасен на вид, все его черты лица были идеальны, как и высокая крепкая фигура, очертания которой не могли спрятать даже свободные одежды, которые он так любил. Но понимание того, насколько гнилая суть содержится в этом прекрасном теле, уничтожала всю его притягательность и природное фейское очарование.

Однако цель моя была достигнута даже слишком быстро. Я привлекла к себе внимание Градоса. И даже более того, он откровенно мной любовался, рассматривая с упоением наряд и украшения, цепляясь взглядом за обнажённые плечи и грудь в глубоком вырезе платья. Я не зря так старалась. Король был в восторге от моего внешнего вида и уже поднялся со своего места, направляясь в нашу с Эрбосом сторону, когда танец подошёл к концу.

— Здравствуй, дорогая Миллиора, — обратился он ко мне. — Прекрасно выглядишь в этот не менее прекрасный вечер.

— Благодарю, Ваше Величество, — присела я в глубоком реверансе, не до конца понимая как необходимо благодарить самого короля за столь щедрый комплимент, но отвечая явным жестом уважения.

Градос просиял, широко улыбаясь, ему нравился такой настрой в женщинах, это я тоже правильно разгадала в нём. Эрбос же, наблюдавший такую картину, стоя рядом, мрачнел с каждой секундой всё больше. Желваки на его челюсти заходили, выдавая сильнейшие неприятные эмоции.

— Самюэль, позволишь украсть твою прекрасную жену на один танец? Давно я не танцевал, но глядя на Миллиору, хочется вновь попробовать…

— Да, конечно, — через силу улыбнулся Эрбос королю, отходя от нас и бросая на меня совсем недобрый взгляд.

Новая мелодия растворила образовавшуюся тишину в зале, оказывается, все вокруг на мгновение замерли, наблюдая за разворачивающейся сценой. Большая ладонь Градоса легла на мою талию, а второй рукой он обхватил мою ладонь, вызывая во всём теле волну отторжения. Улыбка на моём лице была совершенно притворной, но взглянув в глаза самолюбивого мужчины, я отметила, что он и не предполагал фальши с моей стороны. Вскоре высокий и сильный, он плавно повёл нас в танце. Именно сейчас пришло время для разговора, о котором я мечтала весь вечер и к которому готовилась так тщательно. Но прежде, надо было расположить Градоса к себе, а не накидываться на него с отчаянной мольбой.

— Ты сегодня прямо сияешь, дорогая Миллиора, — начал Градос разговор ещё прежде, чем я открыла рот для того, чтобы похвалить прекрасное убранство зала или отметить хорошее настроение короля для начала беседы. В этот же момент, я поняла, что перестаралась, ведь такой интерес у Градоса, явно вызывать не желала.

Впрочем, деваться уже было некуда и, широко улыбаясь, жестокому правителю, вызывающе приблизилась к его уху и шепнула:

— Благодарю, мой король, от вас особенно приятно слышать столь чарующие комплименты.

По шее мужчины мгновенно рассыпались мурашки, проявляясь на красивой гладкой коже слишком заметно. Запах сладкого миндаля, аромат его тела, пробрался в нос, напоминая о сладости одеколона Эндрюса, а сам Градос победно улыбнулся, оценивая декольте моего платья слишком пристально. Хотелось закричать, оттолкнуть чистокровного, убежать и расплакаться где-то в тёмном углу, как маленькой девочке, но я подавила внутренний мученический стон и снова натянула на губы счастливую улыбку. Сегодня я решительно настроилась добиться своего и доведу дело до конца, чего бы мне это не стоило.

Перейти на страницу:

Адлер Марина читать все книги автора по порядку

Адлер Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Моя Фиалковая Ведьма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя Фиалковая Ведьма (СИ), автор: Адлер Марина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*