Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана

Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана

Тут можно читать бесплатно Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Но раз он исчез, откуда вам о нем знать? – задала я вполне резонный вопрос.

– Мне проболтался один караванщик в Дакке. Утверждал, что когда‑то в том оазисе стоял огромный город, как раз на пути торговых караванов со специями. В Аль‑Убари было полным‑полно немыслимых сокровищ, а рядом находилось поселение красных драконов, которые их стерегли. Впрочем, по его словам, и древний город, и эти твари и поныне там. Правда, город давно заброшен, и его занесло песками.

– И откуда же об этом знать караванщику, если Аль‑Убари исчез со всех карт? – не сдавалась я.

Выдержала тяжелый взгляд Ронса, улыбнулась ему в ответ.

– Три сотни лет назад султан Ибрагим Бек приказал держать в тайне существование города, потому что было слишком много желающих заполучить его несметные сокровища, – недовольным голосом произнес боцман. – Но ни один из них так и не вернулся из Аль‑Убари живым.

– И почему же не вернулся?

– Этого я не знаю. Но караванщики считают то место проклятым и старательно обходят эту часть пустыни стороной.

Я подхватила бокал и покрутила его в руке.

– Но что же за сокровище хранится в Аль‑Убари? – спросила уже у капитана.

Тот слушал наш разговор с многозначительным видом, словно тоже был в курсе, а у Ронса явно заканчивалось терпение.

– Это никому не известно, – отозвался Сандор. – Но поживиться там определенно есть чем!

– Неужели султан, который приказал стереть Аль‑Убари со всех карт Остара, сам не пытался добраться до древнего города и завладеть сокровищем? Как его звали – Ибрагим Бек?

– Поговаривают, он послал в Аль‑Убари целую армию, – не выдержав, снова встрял в разговор Ронс, – но половина сгинула в песках, а вторую половину разбила орда красных драконов. Тех, кто выжил, поглотил город, и назад оттуда не вернулся уже никто.

– Но ведь кто‑то же об этом рассказал, – пожала я плечами. – Значит, сгинули не все.

Ронс поморщился.

– Подозреваю, вернулись только проводники из племени джицу. Они единственные знали дорогу в Аль‑Убари и умели обходить песчаные ловушки. Но из джицу на сегодняшний день никого не осталось в живых. Племя вымерло, поэтому Аль‑Убари утерян навсегда.

– Все ясно, – сказала ему, решив закончить с расспросами.

Крутила в руке бокал, размышляя о том, что не только войска султана Ибрагима Бека, но и Джеймс Офин тоже оттуда не вернулся. Назад из Аль‑Убари пришел только проводник из местного племени, которое, похоже, за последние три сотни лет прекратило свое существование.

– Выходит, сокровище все еще там, – задумчиво произнесла я.

Я догадывалась, какую тайну оберегали стены древнего города. Из воспоминаний Тэриса выходило, что красные драконы сторожили некий артефакт, силы которого должно было хватить, чтобы заново запустить «Сердце Центина».

А теперь, получалось, и само «Сердце Центина». Оно тоже было там – потому что туда его принес Джеймс Офин и сгинул там сам.

– Никто и никогда не узнает, что скрывает Аль‑Убари, – добавил капитан, – до тех пор, пока не вымрут сторожащие его крылатые твари. Пожалуй, нам стоит за это выпить!

И они выпили.

Затем еще и еще раз, после чего Сандор ударился в воспоминания о былых пиратских временах. Ронс косился на меня сквозь пенсне, а я размышляла о таинственном городе, охраняемом красными драконами.

Наконец, ужин подошел к концу.

За мной пришли, чтобы отвести в каюту, но я упросила Сандора разрешить мне подышать свежим воздухом, заверив капитана, что не буду совершать глупостей – ни топиться, ни смущать его полупиратскую команду.

Вилку, правда, я все‑таки стащила. Незаметно сунула в узкий рукав платья, и теперь она приятно холодила кожу.

Но что я могла сделать с одной вилкой против вооруженной до зубов команды, в которую входили еще и два боевых мага, заодно когда на мне проклятый браслет, блокировавший магию?

К тому же мы были еще и посреди моря.

Ничего, решила я.

Долго стояла на корме, вдыхая морской ветер, подставляя уходящему солнцу то одну, то вторую щеку, на которых, подозреваю, играл жаркий румянец от выпитых пары глотков вина в каюте капитана.

Рассматривала вечереющие небеса.

Где‑то вдалеке собиралась грозовые облака. Корабль забирал левее, стремясь обойти непогоду, но ветер все сильнее надувал паруса и трепал мои распущенные по остарской моде волосы.

Гнал нас в сторону грозы. Либо грозу к нам.

Качка, впрочем, больше меня не пугала. Прав был лекарь – я привыкла.

Возле борта, чуть поодаль, застыл один из боевых магов «Морского Демона». Тоже всматривался в небо, иногда косясь в мою сторону.

Сторожил.

Он был довольно молод, и я подумала… Каково это – закончить академию магии и уйти к пиратам и контрабандистам? Ради чего он предал своего короля и нарушает законы своей страны? Неужели ради денег?

Или, быть может, уйти в пираты – это своего рода вызов? Своеобразное понимание свободы?

Ответа я не знала, а расспрашивать мага не стала. Судя по его надменному виду, он не станет разговаривать с грузом.

Для меня же свобода заключалась в небе – в том самом, где на границе горизонта парили птицы, опираясь крыльями на потоки ветра.

Птицы постепенно увеличивались в размерах, и вскоре, затаив дыхание, я разглядела, что это вовсе не пернатые обитатели Срединного Моря, а… Так и есть, это были драконы!

Причем их оказалось несколько!

Я изо всех сил вцепилась в поручень, затем навалилась на него животом, стараясь получше все рассмотреть.

Крылатые ящеры стремительно приближались, и вскоре их можно было уже сосчитать. Пять, нет, шесть драконов подлетали к двум кораблям Сандора.

Неужели по мою душу?!

Тут ударили в корабельный колокол – драконов заметили, – и на палубе началась беготня.

– А ну‑ка, пойдем, моя дорогая! – явившийся за мной капитан вцепился в мою руку и уже скоро затащил в крошечную каюту, где дожидалась Маиса.

– Живо сюда! – он толкнул меня так, что я ударилась об стену, а затем сползла на кровать, проклиная собственную слабость.

У меня была вилка, и я могла бы отомстить. Изловчиться и воткнуть ее капитану прямо в… горло, глаз, куда угодно!

Но решила, что не сейчас. Я подумаю о мести позже, когда драконы разнесут корабли Сандора в щепки и меня спасут!

Потому что мне казалось, они явились как раз за мной.

– Сидеть тихо! – приказал мне Сандор. – Сделаешь что‑то не так, и тебя вышвырнут за борт. Плевать я хотел на деньги Рохара!

Он задвинул засов и ушел, а я кинулась к маленькому окошку. Просунула голову так далеко, как только могла. Затем, рискуя свернуть себе шею, попыталась разобраться, что происходило снаружи.

Мне хорошо был виден правый борт «Демона», небо и еще «Путеводная Звезда», на которой тоже готовились к бою.

Судя по всему, капитан Сандор драконов не любил, но знал, как с ними бороться. Заодно кто‑то из магов «Звезды» был всадником, потому что я увидела, как тот взмыл в небо с корабля сопровождения.

Затем я услышала команду раздраивать пушечные порты, и вот уже три дюжины орудий на «Демоне» и две дюжины на «Звезде» приготовились к бою.

После этого матросы принялись расчехлять баллисты.

Я видела их только на корабле сопровождения, но не сомневалась в том, что такие же имелись и на «Демоне». Потому что слышала натужный скрип колес на верхней палубе и еще то, как матросы, сквернословя и поминая Трехликого всуе, подтаскивали к баллистам огромные дротики и бочки с горючей смесью.

Уже скоро небо разорвали первые пушечные ядра, ярчайшие разряды боевых заклинаний, а потом «заговорили» и баллисты.

Затаив дыхание и до боли прикусив губу, я наблюдала за тем, как вступили в бой драконы, и уже скоро разобрала, что на спинах у них были всадники, одетые в черное, со знакомыми мне остроконечными шлемами – уверена, сюда прилетели из Ордена Черных Драконов!

Проворно уворачиваясь от ядер и огненных дротиков, избегая боевых заклинаний, они поливали корабли драконьим пламенем, и в этом не было ничего от моего спасения!

Перейти на страницу:

Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*