Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) - "Findroid"

Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) - "Findroid"

Тут можно читать бесплатно Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) - "Findroid". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

И вот момент истины. Кольцо на пальце слегка завибрировало и закололо, давая понять, что пора уходить. С тоской глянул на хранилище, понимая, что вернуться сюда уже вряд ли получится. Использовать браслет для перемещения внутри хранилища не выйдет, проводил я как-то эксперименты с этим вопросом. А ставить метку прямо в покоях Рамуила — какой бы соблазнительной не была идея, она самоубийственная. Что если я появлюсь прямо перед ним, или он наставит тут ловушек после ограбления? Вот библиотека — другое дело. А тут…

Как только я вернулся в покои Рамуила, то услышал шаги неподалеку. Видимо, хозяин вернулся, а может кто из охраны проходил мимо и увидел дыру. В любом случае, сталкиваться лицом к лицу с гостем я не собирался и использовал браслет за мгновение до того, как мы друг друга увидели.

— Ох ты ж… — Айвилк отпрыгнул, удивленно таращась на меня. — Откуда ты?..

— Потом, — остановил я его и огляделся. Кажется, это была та самая темница, где так любил лично пытать пленников Рамуил. И тут был только Айвилк, больше никого. Ни Ютатоса, ни кого-либо из врагов. — Где кузнец?

— Там, — с мрачным видом лис кивнул на одну из дверей. — Замок я уже открыл, но то, что ты увидишь… в общем…

Не слушая дальше, я прошел к двери, распахнул её и заглянул внутрь. Тут действительно был Ютатос, вернее то, что от него осталось. От увиденного внутри меня вновь запылал гнев и ярость, которую стоило сейчас держать под контролем.

То, что с ним сделали… Это сложно описать словами, и даже мой спутник, который привык к крови, отводил от зрелища взгляд. Лишенный рук и ног, кузнец был выпотрошен и тем не менее ещё жив.

— Помоги мне.

— Но…

— ПОМОГИ, — рыкнул я, поспешив к Ютатосу. Каким бы плохим не было его состояние, он ещё был жив, а значит, мы можем восстановить его тело. Айвилк выругался и подскочил ко мне помогать отсоединять кузнеца от странных машин, которые причиняли ему боль и одновременно поддерживали жизнь.

Я достал из кармана целебную пилюлю из крови, перемолол в руке и засыпал Ютатосу в беззубый рот, следом залил целебное зелье с более медленным эффектом. Надеюсь, этого хватит, чтобы поддерживать его состояние.

— Не знаю, слышишь ли ты меня, но держись. Мы вытащим тебя. Ты снова увидишь дочь, — сказал я ему в надежде, что он меня слышит.

Когда последний из кабелей был отсоединен, Ютатоса скрутила судорога, обезображенное лицо исказила гримаса невероятной боли.

— Держись… Просто держись…

— Что теперь? — спросил меня Айвилк.

— Держись за меня.

— Что?..

— Положи мне руку на плечо.

— Ладно…

И я притянул нас обратно на пятый виток. И как же это было тяжело, я едва не надорвался, хоть и знал, что потребуется много сил. Когда нас перенесло на место с якорем, который я использовал для спуска на нижние витки, то чуть не рухнул на ватных ногах. Сосредоточие было опустошено.

— Ух… Мать моя лисица… Где это мы?..

Но я не обратил внимание на это. Времени было очень мало, Ютатос в крайне тяжелом состоянии, и несмотря на всю нашу помощь, мог умереть с минуты на минуту. Так что первым делом я создал рядом с нами дверь, заскочил туда и оставил его в моем убежище, не забыв закрыть дверь.

— Всё… Теперь можно немного выдохнуть… — вслух сказал я и просто уселся на каменный пол. Я специально остановил время в моем убежище, так что сколько бы не прошло времени тут, для Ютатоса пройдет максимум пара минут.

— В смысле?.. — не понял лис.

— В смысле добро пожаловать на пятый виток, Айвилк.

Глава 8

На дворе была глубокая ночь, и тем не менее предстоящей работы было ещё много. Ютатос пребывал в очень плохом состоянии, и нам нужен был хороший, надежный лекарь, который сможет поставить его на ноги. Буквально.

Я был опустошен, так что, посидев немного и переведя дух, поднялся и забросил в рот пилюлю духа. Это хоть немного восполнит силы. Я отвел Айвилка на улицу и показал ему небо, к сожалению, пока не голубое.

— И это… всё?.. Я думал, оно будет синим как… ну не знаю… хотя бы просто синим, а не черным.

— Сейчас ночь, — усмехнулся я. — Дождись утра.

Оставив лиса таращиться в ночное небо, я прошел в соседнее здание, где сейчас располагались комнаты моих приближенных. Подошел к нужной двери и постучал. Пару мгновений была тишина, а затем мужской голос спросил:

— Кто там?

— Это я.

Снова заминка, затем какой-то шорох. И голоса? Впрочем, мне нет до этого дела.

Наконец дверь распахнулась, и на пороге появился Гар с наброшенным на плечи ханьфу. Дверь он держал полуоткрытой и словно старался, чтобы я что-то не увидел.

— Г-глава… Какой неожиданный визит… Вы что-то хотели?

— Да, прежнее задание откладывается на день. Мне нужно…

Внезапно мой взгляд зацепился за знакомое ханьфу, валяющееся немного позади мужчины на полу. Только не говорите, что…

Нахмурившись, я протянул руку и надавил на дверь, заставляя её приоткрыться шире, несмотря на попытки Гара скрыть, что в комнате он не один.

— Кхм… Можно было догадаться…

Теперь мне была видна кровать, совсем не пустовавшая. Прямо сейчас на ней сидела Мия, укутавшись в простыню и крайне недовольно смотря на меня.

— Послушайте, глава… — попытался оправдаться Гар, в конце концов, я только что застал сестру в его постели.

— Не нужно, — остановил я его. — Мне жаль вам мешать, но ты сейчас же должен взять пару человек и привести через Бескрайний лес лекаря Шу из Кванхуда.

— Что-то случилось? — Мия мгновенно соскочила с кровати, все ещё прикрываясь простыней, и встала позади Гара.

— Я доставил Ютатоса, и он… плох. Пока не нужно говорить об этом Юл.

— Хорошо, тогда я немедленно отправляюсь.

Я кивнул и ушел, слыша, как парочка о чем-то тихо спорит. Видимо, не хотели сообщать о своем маленьком романе вот так, но получилось как получилось.

— И Гар, — я остановился в десятке метров и, развернувшись, усмехнулся, — надеюсь, ты понимаешь, что если заделаешь сестре ребенка, то я тебя из-под земли достану и заставлю жениться.

— Нейт! — крикнула возмущенная Мия. Что поделать, порой я люблю дразнить сестру, не одной же ей тыкать палкой в мою личную жизнь.

На самом деле я нисколько не разозлился на это открытие, действительно мог бы догадаться. Они в последнее время очень часто проводили в компании друг друга то на тренировках, то на совместном приеме пищи. Иногда сестра вызывалась помочь ему с каким-либо поручением, и теперь стало очевидно, почему.

И я был рад за них. Мие давно стоит найти себе кого-нибудь и начать устраивать свою личную жизнь, особенно после всего пережитого. Заслужила она немного простого женского счастья, как сказала бы мама.

Наверх, к Юл, даже не стал подниматься. Опасался, что она по лицу прочтет, что я что-то сделал, и узнает о Ютатосе раньше, чем им займется доктор. Так что до поры до времени лучше не попадаться возлюбленной на глаза.

Вначале проводил Айвилка до его новых апартаментов — не бросать же его прямо на улице — и попросил пока не высовываться. Днем я официально его представлю как одного из членов дома Крейн, хоть и понимаю, что далеко не все смогут принять его. Может, ему тоже маскировку сделать? Артефакт, который создает человеческое лицо?

— И прятать эту симпатичную мордашку? — рассмеялся лис, трогая свой нос, когда я озвучил свою идею. — Нет, предпочитаю, чтобы меня принимали таким, какой я есть. Толку, если тебе постоянно приходится прятаться за маской? Уж лучше не жить вовсе, чем жить так.

Я принял его решение, после чего отправился на один из пальцев Длани. Там, с высоты птичьего полета, открывался отличный вид на окружающую территорию. Место, которое теперь являлось моим домом.

Забравшись на крышу смотровой площадки, сел в позу медитации и сосредоточился на мире вокруг и себе. Может, у меня и есть предрасположенность молнии, но сродство с пространством тоже где-то там. Я чувствовал.

Перейти на страницу:

"Findroid" читать все книги автора по порядку

"Findroid" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ), автор: "Findroid". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*