Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) - "Findroid"

Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) - "Findroid"

Тут можно читать бесплатно Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) - "Findroid". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Это была одна из моих «слепых» тренировок. И речь вовсе не про то, что я делал что-то без зрения, а скорее не понимал, что именно нужно делать. Эта «стихия», если пространство вообще можно так назвать, слишком эфемерна и уникальна. Я пытался найти книги на эту тему и даже спрашивал у работника аукциона Белого Золота, есть ли хоть какие-то книги на данную тему, но на меня смотрели с удивлением и лишь разводили руками. Так что изучать такую стихию приходилось буквально наощупь. Это не молния, с которой я более-менее понимал как работать.

Вот и сейчас я в очередной раз вслепую пытался прочувствовать свою стихию. Окинуть мыслевзором окружающую территорию, дотянуться до каждого деревца, куста, постройки. Это было странно, по порой мне казалось, что я действительно могу переместиться без всяких артефактов. В такие моменты внутри моих меридианов возникало странное ощущение, энергия словно вибрировала, а затем происходил микросрыв какой-то несформированной техники.

— Гав!

Я открыл глаза и увидел перед собой Хеля. Он сидел передо мной, слегка склонив голову на бок, и словно чего-то ждал. Причем вид у него был донельзя серьезный.

— Ну ты что, мальчик?

Стоило обратить на него внимание, как пёс тут же бросился на меня, пытаясь вылизать лицо, и пришлось от него отбиваться.

— Ну всё, всё, перестань.

Пес отскочил и довольно заурчал.

— Что? — спросил я его.

— Гав!

— Хочешь поиграть?

— Гав! — радостно гавкнул он и в один миг оказался внизу, у основания наблюдательного поста. Мгновение я смотрел на него сверху вниз, а затем рванул к нему, пытаясь догнать. Он же поступил хитро и использовал способность, чтобы переместиться на пару десятков метров в сторону. — Гав!

— Ладно… Давай поиграем, — ухмыльнулся я, рванув следом за ним.

Хель был не слишком быстрым, но его способность перемещаться в пространстве была очень неприятной. Казалось, что я вот-вот его догоню, коснусь его шерстки, как он оказывался в полусотне шагов от меня и довольно гавкал.

Я рванул следом, используя самые быстрые из моих техник шагов, но это нисколько не приблизило меня к поимке пса. Он был неуловим словно ветер, ускользал, когда мне оставались считанные сантиметры, чтобы его схватить. И каждый раз, уходя, он появлялся в сторонке и с довольным видом смотрел на меня.

— Вызов принят.

Я скакал за ним раз за разом, но все больше понимал, что не смогу его поймать.

Нет.

Рано сдаваться.

Я продолжил погоню, стараясь обращать внимания на мелочи. Например, заметил, что шерсть Хеля слегка меняет цвет за мгновение до перемещения. Затем, что он не может перемещаться несколько раз подряд, после первого скачка у него есть что-то вроде отката способности. Это, вне всякого сомнения, было что-то вроде техники, но звериной.

— Стой, хватит, — выдохнул я, чувствуя, что уже немного подустал от этих догонялок. — Иди сюда.

Я присел на одно колено и позвал пса.

— Иди сюда, малыш. Хотя не такой уж ты малыш. Совсем большой стал, но до твоего папочки ещё не дотягиваешь.

Я потрепал его по холке, а затем, не убирая руку, попробовал заглянуть в его меридианы духовным зрением. Они очень сильно отличались от моих. Ещё бы понять, какие меридианы он задействует для активации перемещения, и, возможно, я смог бы отыскать ответ. Узор техники смог бы адаптировать под себя.

— И как же мне его увидеть? — спросил я у него, не ожидая ответа. Пес просто наслаждался тем, что я чесал его за ухом.

Но, кажется, у меня уже зарождалась пара задумок на этот счет, только вот они требовали времени, и я решил, что займусь ими позднее. Теперь мне нужно было вернуться в Гаруд. В погоне за Хелем я совсем удалился от города и сам того не заметил.

— Пойдем, нам надо возвращаться, — сказал я ему, но пес вместо того, чтобы пойти следом, внезапно навострил уши и уставился куда-то в сторону. — В чем дело?

— Гав!

Хель рванул через лес куда-то прочь. Я мог бы оставить его, но кажется, это была не игра, и он хотел, чтобы я следовал за ним. Хель вывел меня на небольшую дорогу, на которой было несколько людей. Окровавленный мужчина, стоящий на коленях и зажимающий рану на животе, плачущая женщина, прижимающая к себе ребенка, и трое мужчин-оборванцев с оружием в руках.

— Что тут происходит? — спросил я, выходя из леса вместе с Хелем.

Троица, что стояла ко мне спиной, разом развернулась, вскидывая оружие. Все трое были воинами, но очень слабыми. Девятая ступень максимум, а одеты и вовсе в какие-то обноски подобно бродягам.

— Тебя это не касается, вали прочь, — рыкнул один из них, а вот от других я чувствовал страх. Видимо, они были поумнее и, заметив ханьфу в цветах дома Крейн, уже смекнули, что попали.

— Мне? Валить прочь? С собственных земель? — я рассмеялся и шагнул вперед, подходя ближе и немного выпустив свою ауру. И тут их проняло, мужчины побледнели, осознавая, в какой ситуации оказались.

Самый умный из них сразу же бросил оружие и упал на колени, понимая, что это лучший способ сохранить жизнь. А вот тот, что угрожал мне, видимо, ещё не до конца осознал, в какой ситуации оказался.

— Сдохни! — крикнул он и бросился на меня, используя какую-то крайне неуклюжую и примитивную технику шагов. В два движения я отсек ему руку в запястье, а следом и голову. Тело бандита рухнуло справа от меня. Второй, видя это, крикнул и бросился бежать.

— Хель, — приказал я, и пес точно понял, что я от него хочу. Бандит даже не успел сойти с дороги как зверь повалил его на землю и прижал к земле. — Не двигайся. Сойдешь с места — умрешь, — предупредил я того, что все ещё стоял на коленях, уткнувшись лбом в землю, а сам подошел к троице потерпевших. Присел на одно колено и взглянул на рану мужчины. Он был плох, но ничего действительно важного задето не было.

Из пространственного кармана достал пилюлю лечения и слабое духовное зелье.

— Съешь и запей, станет легче, — сказал я ему.

Он был простым человеком, так что для работы пилюль лечения нужно было духовное зелье, содержащее в себе духовную энергию.

— Благодарим вас, господин, — зарыдала женщина и тоже стала кланяться, а вместе с собой заставлять и плачущего ребенка. Мужчина, съев пилюлю и выпив зелье, тоже попытался выразить почтение даже через боль.

— В этом нет необходимости, — заверил я их. — Кто вы?

— Просто крестьяне, господин, — вытирая слезы, сообщила женщина. — Мы слышали, что в Гаруде есть работа и еда, отправились туда, и на нас напали эти бандиты.

— Проклятые разбойники, — шипел мужчина. — У нас и самих ничего нет…

— Пойдемте со мной, я провожу вас в город и заодно отдам этих людей в руки правосудия.

— Спасибо, господин, если бы не вы… мы бы…

— Это долг хозяина земель — поддерживать порядок на подконтрольной территории.

Забавно, как легко у меня получилось изображать правителя. Эвиан специально давал мне несколько уроков на этот счет: как себя подавать, как говорить. У меня не всегда это получалось, но в таких ситуациях это было довольно просто, хоть я и ощущал некоторый дискомфорт от показного благородства.

Глава 9

Для того, чтобы перенести раненого мужчину. я на скорую руку соорудил носилки, и нести его пришлось оставшемуся бандиту. Он был не слишком рад подобному, но какой у него был выбор. Либо добровольно идти со мной и оказаться в темнице, либо умереть прямо здесь и сейчас, как его дружки.

Женщина по пути очень много рассказывала о том, что дороги в Гаруд очень опасны. Что по местным лесам странствует очень много бандитов, алчущих чужого добра, а все из-за очень сильной засухи, что обрушилась на соседнюю провинцию Треснувшей горы. Очень много людей ринулось сюда и прячутся в местных лесах.

— Погодите, хотите сказать, что в местных лесах целая куча бандитов? — эта новость была откровением.

— Да, господин. Они промышляют на трактах, нападают на маленькие деревни, а потом прячутся в ваших лесах. Мне очень неловко такое говорить, боюсь оскорбить… но ходят слухи, что ваш дом укрывает их.

Перейти на страницу:

"Findroid" читать все книги автора по порядку

"Findroid" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ), автор: "Findroid". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*