Главное правило леди Айлин (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна
— Вот и всё, — довольная Айлин сняла украшение и отдала его ювелиру.
— Невероятно! Мисс ди Бофорт, вы обладаете магией восстановления? — мужчина ошарашенно пялился то на кольцо через монокль, то на клиентку. И не он один. У меня чуть челюсть не отвисла, я еле удержал её на месте.
Глава 9. Кольцо
Бёрнхард и ювелир смотрели на меня чуть ли не с открытыми ртами. Дар у меня, конечно, редкий, но ничего необычного в нём нет. Он же из уровня бытовой магии, да и способности к восстановлению у меня проявились только на первом курсе академии.
— Невероятно, спасибо, мисс ди Бофорот, — выдохнул мастер, разглядывая со всех сторон кольцо через монокль. — Я готов сделать для вас хорошую скидку, мистер ди Бёрнхард.
— Благодарю, мистер Эшли. Странно, что камень треснул. Не находите? — напарник с подозрением посмотрел на мужчину. — Ведь твёрже бриллианта ничего нет.
— О, вы правы, но не путайте твёрдость с прочностью, — с умным видом заявил Эшли. — Бриллианты обладают идеальной спайностью и расколоть их можно одним ударом. Так вы возьмёте кольцо? Оно очень идёт вашей невесте, мистер ди Бёрнхард. Отдам за шестьсот тысяч лоеров, вместо восьмисот.
Я закусила губу, прикидывая в уме, как буду расплачиваться с напарником за столь дорогое украшение. Не собираюсь же я по-настоящему принимать дорогую вещь в честь фиктивной помолвки. Если честно, кольцо мне очень понравилось. Может, Эдвард мне поможет рассчитаться.
— Килиан, это идеальный подарок, — захлопала я ресницами, смотря на жениха. — О такой красоте я даже не мечтала.
— Рад, что вы определились, Айлин, — широко улыбнулся мужчина и достал из-за пазухи банковскую книжку. Попросил стальное перо у Джуди и быстро выписал чек на нужную сумму, скрепив чернильную подпись магией. Интересно, значит, он всё же имеет неплохие сбережения, раз так легко расстался с приличной суммой. И тут я вспомнила слова императора о том, что он обязался покрыть все расходы. Вот ведь хитрец мой напарник, строит из себя щедрого и богатого жениха, прекрасно зная, что ему всё возместят.
— Благодарю за покупку, мистер ди Бёрнхард. Прошу, — ювелир протянул бархатную коробочку, где снова лежало кольцо. — Наденете сейчас?
— Да, пожалуй, — растерянно улыбнулся граф. — Айлин, окажите мне честь и примите мой подарок.
Напарник взял кольцо и выжидающе посмотрел на меня. Он хочет сам надеть мне на палец украшение? Я подняла руку, и мужчина аккуратно ухватил мою ладонь.
— Пусть оно напоминает обо мне, — в его глазах светилась искренность. Хорош актёр, я почти поверила. В два счёта кольцо оказалось на моём пальце. Вдруг маленькая золотая искорка пробежала внутри бриллианта. Наверное остаточная магия от моих манипуляций блуждает до сих пор в украшении.
— Благодарю, Килиан, за столь щедрый подарок, — попыталась я улыбнуться, взглянув на мужчину, но удалось только чуть приподнять уголки губ.
— Простите, совсем забыл сказать, — неожиданно замялся ювелир.
— Что? — почти хором удивились мы с напарником.
— Это украшение не моё. Я его не создавал, — мастер опустил взор впол. — Видите ли, я скупаю золотые украшения. Лом и банальщина идут на переплавку, но достойные украшения я чищу и ремонтирую, а потом продаю за приемлемую цену.
— Хотите сказать, что это кольцо вам кто-то принёс? — поняла, что имел в виду мужчина.
— Да. Поэтому моего клейма вы не найдёте на украшении. Вот, хотел предупредить. Но вы не переживайте, кольцо сделано на совесть, хороший сплав и бриллиант настоящий, — протараторил ювелир. — И никакой магии в нём тоже нет. Это не артефакт, мой старший сын маг и проверил его.
— Думаю, ничего страшного в том, что это не ваша работа, — улыбнулась я. — Кольцо действительно достойное.
— Благодарю вас, мистер Эшли, — процедил граф. Видно, что он недоволен открывшемуся обстоятельству.
Мы попрощались с ювелиром, с его внучкой и вышли на улицу.
— Вот же старый пройдоха, — цокнул языком Бёрнхард, идя к машине. — Забыл он. Так я и поверил, как же. Думаю, эту уловку он не раз применял на клиентах, продавая украшения, которые уже побывали в чьих-то руках.
— Да ладно вам, — отмахнулась я от его недовольства. — Зато у вас прекрасно получилась роль богатого и щедрого жениха благодаря деньгам Его Величества.
— По-моему, кольцо вам понравилось, — мужчина недобро покосился на меня. — Это необходимый элемент для нашего дела. Не понимаю вашего сарказма по поводу того, что мои траты будут возмещены.
— Конечно, мистер ди Бёрнхард. Всё ради дела. А кольцо действительно красивое, с редким бриллиантом. Думаю, такие стоят намного больше миллиона лоеров. Эшли скупил его, наверное, за двести-триста тысяч. И если бы не трещина, которую я восстановила, он бы и за сотню не смог его продать. Переплавил бы просто в другое изделие, а из осколков бриллианта сделал бы два маленьких камня, которые стоили бы уже намного дешевле.
— Вы правы, мисс ди Бофорт, — неожиданно согласился со мной напарник. — Вы не находите странным то, что камень оказался повреждённым?
— Да выглядит подозрительно, — призадумалась я, остановившись возле своего маг-авто. — Думаю, стоит расспросить женихов пропавших девушек о том, где они покупали кольца для помолвки.
— Думаете, в лавке Эшли? — нахмурил брови граф.
— Уверена в этом, хотя не думаю, что ювелир замешан в их пропаже. Богатые аристократы часто заказывают или покупают украшения именно в его мастерской. Это может быть простым совпадением.
— Возможно, — мужчина кивнул и, прищурившись, посмотрел на небо, где ярко светило солнце. — Предлагаю сейчас отправиться в полицейское управление. Порадуем мистера ди Арланга, что мисс ди Чоутер не пропала, а просто сбежала. Я отдам ему письмо. И приглашаю вас в кафе, обсудим наш дальнейший план действий.
— В кафе? — приподняла я брови. — Почему именно туда?
— Гулять в парке сегодня слишком холодно, замёрзнете быстро, — он поправил шляпу. — А нам нужно как можно чаще появляться на людях вместе, поэтому я выбираю тёплое уютное кафе где-нибудь в центре города. Не переживайте, я поставлю полог тишины над нашим столиком, и наш приватный разговор никто не услышит.
— Хорошо. Тогда поехали, — я хотела было открыть дверцу автомобиля, как вдруг граф опередил меня и сам это сделал.
— Прошу, леди Айлин, — широко улыбнулся он, распахнув дверцу. — Вы же моя невеста, не забывайте.
— По-моему, это лишнее, — скривила я губы.
Ухмылка сияла на его хитром лице. Мужчина ничего не ответил и проследовал к своему маг-авто.
До управления мы доехали через двадцать минут. Я подождала в машине, пока граф относил улику. Отсутствовал он не менее получаса. Видимо, пришлось ему задержаться из-за бумажной волокиты. В кафе мы приехали, когда обеденное время уже закончилось, и посетителей заметно убавилось.
Уютное просторное заведение в центре города радовало классическим интерьером и большим камином у стены. Дрова весело потрескивали в жарком пламени. Бармен неспешно натирал дубовую стойку. И только несколько столиков были заняты. Бёрнхард выбрал самый дальний уголок у окна. Помог мне снять шубу и повесил её на стойку-вешалку. К нам тут же подошёл молодой официант подал меню. Мы заказали лёгкий обед и десерт с чаем.
Когда парень удалился на кухню, чтобы отдать наш заказ, детектив создал над нами полог тишины, который практически был еле заметен.
— Леди ди Бофорот, как вы живёте с таким серьёзным выражением лица? — нотки сарказма прозвучали в голосе напарника. — Прошу вас, улыбайтесь чаще. Улыбка вам больше идёт.
— Спасибо, что напомнили, — растянула я губы в искусственной улыбке. — Будем строить из себя парочку влюблённых, которые воркуют о чём-то романтичном?
— Именно, — добродушно смотрел на меня мужчина. — Итак, план наших дальнейших действий. Во-первых, нам нужно каждый день появляться в общественных местах и демонстрировать романтические отношения, — от его слов я чуть не скривилась. — Во-вторых, узнать, где наши пропавшие невесты обычно бывали, какие заведения и салоны посещали, к кому ходили на приёмы и званые ужины. Может, найдём общее место, где все три пары засветились.
Похожие книги на "Главное правило леди Айлин (СИ)", Росса Ольга Геннадьевна
Росса Ольга Геннадьевна читать все книги автора по порядку
Росса Ольга Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.