Дракон, заживо погребенный (СИ) - Байм Елена
- Ты что? Беременна? – Сесилия подошла ко мне вплотную и с любопытством спросила.
Я округлила глаза.
-Ну ты что. Мне кажется, это из-за мяса, что нам сегодня давали.
Сесилия вздохнула.
- Да, ты права. Кормят нас объедками. А сами жируют! Ну ничего, вот вернется герцог Ксавьер. И наша госпожа тогда и попляшет. Но ты давай, не тяни, и смотри, не попорти кусты, а то если Элеонора увидит, в очередной раз накажет.
Я поблагодарила, выждала пару минут и пошла. И снова крадучись поспешила подняться к спальне.
И только добралась, как у двери замерла. От страха сердце опустилось будто бы в пятки.
И вот что мне делать? Стучать или так войти? А вдруг они не спят? А тут я незваным гостем.
- Кэлвин! Кээээээлвин! – прошептала я.
Дверь отворилась и в очередной раз меня втянуло вовнутрь.
- Фуухх! Опять пугаете?
- Камень? – нетерпеливо спросил он, держа за запястье.
Я молча кивнула головой, указав на лиф.
Дракон усмехнулся и наклонился ниже. Медленно поднял руку и коснулся моей щеки. А потом томным голосом произнес:
- Ты хочешь, чтобы я сам вытащил?
И вот тут я смутилась.
- Что вы! Нет! Ни за что!
Мужчина улыбнулся:
- Неужели я настолько тебе противен?
- Давайте не здесь. Не при них. Я так не могу. Мне не комфортно. Мне не нравятся ваши вопросы. И вообще, вы … вы… заносчивый тип. – бросила я, не зная, как скрыть разволновавшееся некстати сердце.
Мужчина смерил меня странным взглядом и протянул руку. Ладонью.
- Камень.
- Ой. Сейчас. - я полезла за ним. А когда достала и протянула, мой взгляд случайно встретился с ним. Герцог смотрел на меня голодным, первобытным, обжигающим взглядом.
И когда он забирал артефакт, наши руки на мгновение соприкоснулись.
Я задрожала.
Но герцог, не отводя от меня глаз, небрежно провел мизинцем по ладони, вызывая мурашки и … отвернулся.
- Спасибо! Ты можешь идти! Дальше сделаю сам! – его хриплый голос звучал резко и с каким-то надрывом.
Я развернулась и молча пошла. Но в душе почему-то затаилась обида. Не знаю на что. Вроде не было ничего. Но чувство разочарования и грусти не отпускало.
И только спустилась на первый этаж, как до меня дошло. Герцог сейчас свяжется с сыном без меня! И я ничего не узнаю! Про мою сестру! Надо срочно бежать.
И бросив ведро, под изумленный и непонимающий взгляд Марты, я побежала, перепрыгивая через ступень. Лишь бы успеть.
19
Держа в руках переговорный камень, я снова закрыл глаза и во всех мельчайших подробностях представил сына.
Его бледное осунувшееся лицо. Изможденный потухший взгляд. Немощь его очень сильно тогда подкосила и сломала.
И я его понимал. И будь воля, забрал бы себе его боль!!!! Но это было невозможно. Я приглашал разных магов, лекарей.
- Вашему сыну нельзя помочь. – звучал их вердикт, как приговор.
И сын угасал. День за днем. А потом я случайно увидел ее во дворце. Ту, что принесла ему кубок с ядом. Я хотел с ней поговорить, припугнуть, застращать, назначил встречу в таверне в тот злосчастный день. Хотел просто поговорить…
Ведь нанятые мной люди в один голос твердили, не могла молодая баронесса Адель Рочестер это придумать одна. Она скорее невольный исполнитель, мелкая рыба. А мне нужен заказчик.
Но он и тут меня опередил. Отравил. Затем меня похоронили. И вот сейчас я намерен довести все до конца.
Я решил, сейчас переговорю с сыном. И более скрываться не буду. Явлю миру себя и обязательно доведу начатое до конца.
И вспомнив родной, знакомый голос сына, что успел услышать, я задрожал.
- Стареешь, Кэлвин. – подал голос дракон. А у меня по щекам катились скупые мужские слезы.
Мой сын жив! Это главное. Он мне дорог любой! И я обязательно его поставлю на ноги, даже если придется отдать все, что у меня есть.
Погруженный в грустные мысли, я не сразу услышал, как кто-то скребется в мою дверь.
Зверь заворочался:
- Это Алиииииса. – я вытер ладонью слезы и открыл дверь.
Девчонка стояла с решительным и хмурым видом.
- Скажите, вы поговорили с сыном? Адель с ним?
При знакомом имени мое сердце словно остановилось, а затем с новой силой зашлось вновь.
Впустив Алису в комнату, я внимательно на нее посмотрел. Сел на подлокотник кресла и, не отрывая взгляда, спросил:
- Причем тут Адель? Надеюсь, не Рочестер? И что она делает рядом с моим сыном?
Девушка замялась и опустила глаза. Но затем вскинула, уставившись в меня своим небесным взглядом:
- Да. Адель Рочестер! И она жена герцога Бирека!
Я поперхнулся.
- Жена вашего сына. Я хочу, чтобы вы позвонили им при мне.
От этой новости я не просто опешил. А, кажется, впал в ступор.
Убийца и отравительница в одном лице – жена моего сына?! Но как? Как она смогла такое вот провернуть?!
Я сильнее сжал переговорной артефакт, чтобы его активировать. И тут мне в голову пришла одна навязчивая мысль:
- Ты хочешь поговорить с моим сыном? У тебя с ним что-то есть? Ты любовница наследника рода?
И почему-то от одной этой мысли мне стало тошно. Сам не знал почему. Но именно эта девушка вызывала во мне непонятные смутные чувства, и они не отпускали. Даже ночью.
Причем даже во сне мне снилась она. Причем в таких откровенных позах…
Но если она с сыном - любовники… Я поморщился, пытаясь отогнать то, что представил.
- Да как вы могли так подумать?! - девушка искренне возмутилась.
- Я… я… служанка ее благородия леди Адель. И очень переживаю за свою хозяйку. Я не видела ее несколько месяцев. Я устроилась сюда ради нее.
Признаюсь, я поразился ее честности. И в этот момент кто-то активировал на том конце артефакт.
- Томас, ты? Что случилось? Неурожай в деревне? Проблемы в замке?
Голос был глухим, словно доносился из-под толщи воды, но я узнал его. Это был голос сына. Немного ниже, немного грубее, но его.
А у меня перехватило дыхание. Я задыхался. Открывал рот, а в волнении раздавался лишь хрип. Слова, словно застряли в горле.
- Сссыыыыын! Ксавьер! Сынок! Ты жив!!!
В камне воцарилась тишина, долгая и напряженная.
- Отец? – раздался наконец ошеломленный голос моего сына. – Но ты же… ты же… умер… Я лично видел, как твое тело занесли в склеп!!!
- Меня отравили. Адель Рочестер подлила мне в бокал яд. А дальше темнота. Проснулся я уже в склепе, лежа на могильной плите.
- Отец… Скажи, это правда ты? А то мне кажется, что это плод моего воображения!
Я нервно улыбнулся и сжал камень сильней.
- Сынок! Это впрямь я. Хочешь, тебе подтвердит это служанка, что вытащила меня из склепа и помогла.
- Папа… - я слышал, как сын зарыдал. – Папа, ты где? Я сейчас прилечу!
- Сынок! Скажи, это правда? Твой дракон не умер, а жив? А твои ноги?
И тогда сын мне все рассказал. Как кузен стал опекуном, отобрав все. Как обманным путем выдал его за Адель Рочестер. Что та от рук кузена умерла, и в ее теле поселилась чужая душа. Из другого мира. Что она оказалась его истинной. Что лучшей девушки он не встречал. И что скоро я стану дедушкой. Дедушкой двух сорванцов.
От переполнявших меня чувств я тоже пустил слезу. Мы договорились, что сын через пару месяцев прилетит домой и привезет жену с няней. А я за это время постараюсь найти предателя и того, кто посмел покуситься на мое самое дорогое.
Но главное, сын дал зацепку - он нашел дневник настоящей Адель, где она описала, что в первом случае яд ей дала министерская дочь. А когда травила меня – то сыпала порошок для потери памяти.
Так что, получается умер я не по ее вине. Надо искать четвертого. Того, кто ими всеми руководил.
Я потянулся, чтобы еще раз прочитать письмо Элеоноры. И краем глаза заметил, что Алиса сидит и горько-горько рыдает.
Не зная, что делать я позвал. Но она не обратила внимание. Тогда я встал и подошел.
Тихо присел на корточки. И глядя на ее раскрасневшийся нос, припухшие веки, мне стало ее искренне жаль.
Похожие книги на "Дракон, заживо погребенный (СИ)", Байм Елена
Байм Елена читать все книги автора по порядку
Байм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.