Хозяйка брошенного замка. Новая жизнь после развода (СИ) - Пенкина Анастасия
Малк горько хмыкнул, перевел взгляд с Фина на меня. — К какому лекарю, леди? В деревне нашей бабка-знахарка была, да месяц назад померла. Больше некому. — В форпосте, — настаивала я. — У солдат же должен быть лекарь. — Был, — угрюмо вступил в разговор Борк, его голос оказался низким и сиплым. — Один на весь гарнизон. Полгода назад смылся, нашел место в городе, подальше от этой глуши. Нового не прислали. Полковник ругается, бумаги пишет, а толку от них… Малк закончил за него: — Току от военного лекаря для нас, простых людей, никакого. Разве что за большие деньги согласится нас лечить. А у нас денег таких нет. Фин, все это время молча кусавший губу от боли, виновато пробормотал, уставившись в землю: — Думал… думал, само пройдет. Вроде бы и неглубоко было вначале. А потом… ну, работа, дрова надо… А теперь вот…
Он не договорил, снова скривившись. Теперь мне было все ясно.
Просто человеческая беспечность, усугубленная бедностью и отсутствием самой элементарной помощи поблизости.
В моем прежнем мире такое даже не успело бы случиться. В любой аптеке были бинты и антисептики. А здесь, где нет ни аптек, ни врачей, только лекари с магией, запущенная рана грозила стать смертным приговором.
Я вздохнула, принимая решение. Ситуация была отчаянной, но не безнадежной. У меня не было целительской магии, но были знания, пусть и из другого мира. И несколько ценных ресурсов.
— Заносите его во двор, — сказала я, отступая, чтобы дать им пройти. — Бенедикт, разжигайте в кухне огонь посильнее, нужно будет кипятить воду. Малк, услышав это, лишь кивнул, и в его глазах промелькнуло нечто похожее на уважение. Борк молча двинулся к Финну, чтобы взять его под руки.
И тут раздался тонкий, пронзительный голос Клариссы. Она выскочила из кухни, ее лицо исказил ужас.
— Розалинда! Что ты делаешь? Впускаешь этих… этих грязных мужиков прямо в замок?! Да ты с ума сошла! Они же ворвутся, ограбят нас, перережут всех!
Я повернулась к ней, даже не повышая голоса.
— Здесь командую я, матушка. Они здесь потому, что один из них может умереть, — я сделала паузу и решила припугнуть Клариссу. — Хочешь, чтобы этот парень отправился к Теням прямо у наших ворот? Бенедикт!
Старый слуга вынырнул из тени, держа в дрожащих руках массивный ключ.
— Открой ворота, — приказала я старому слуге. Он на мгновение засомневался, слушаться ли меня. Черные глазки забегали по мне, по Клариссе, но поймав мой строгий взгляд Бенедикт все же пошел открывать.
Ворота с глухим скрежетом расступились. Малк и Борк осторожно повели под руки Фина через проем. Парень сильно хромал, видно было как каждое движение отзывалось болью.
— За мной, — кивнула я дровосекам и повела их через двор прямо на кухню. Это было ближайшее теплое помещение с водой. И самое чистое, пожалуй.
На кухне Борк и Малк усадили Фина на скамью, которую я отдраила утром. Парень сидел, скрипя зубами, холодный пот стекал у него по вискам.
— Покажи, — сказала я, становясь перед ним на колени на каменном полу. В очаге уже вовсю гудел огонь, который развел Бенедикт.
Фин что-то невнятное залепетал, про то что я леди, и мне не положено такое видеть.
Малк, не спрашивая, взял нож и аккуратно разрезал грубую ткань штанины на бедре Фина, и парень заткнулся. Открывшаяся картина была неприятной, но знакомой. Рана была глубокой, края ее распухли и покраснели. Из самой глубины сочился густой, желтоватый гной со специфическим сладковато-гнилостным запахом. Воспаление шло вглубь.
— Еще немного, и ногу пришлось бы отнимать. Или ты бы помер от заражения крови, — констатировала я. Финн побледнел еще сильнее, а Малк угрюмо хмыкнул.
— Бенедикт! — позвала я, не поднимаясь с колен. — Принеси ту баночку меда.
В дверях кухни, откуда осторожно за всем наблюдала Кларисса, раздался ее новый вскрик.
— Мед?! Розалинда, ты совсем рехнулась? Это же такая дороговизна! Бенедикт, появившись на пороге с заветной глиняной баночкой, смотрел на нее, как на святыню, которую сейчас потребуют осквернить.
— Это всего лишь мед, — ответила я, с легким раздражением. — Он точно не дороже человеческой жизни. Или вы хотите остаться здесь одни, без единого соседа, который мог бы в трудную минуту помочь? Давайте бросим человека в беде, чтобы завтра и нас бросили точно так же. Отличный способ начать новую жизнь.
Кларисса замерла, открыв рот. Бенедикт опустил глаза. Никто из них не был готов взять на себя ответственность за смерть. И точно не хотел оказаться в подобной ситуации сам.
— Мед, Бенедикт, — напомнила я. — И чистой, горячей воды. Матушка, а вы принесите ваши платки и тот пузырек на подоконнике, и поторопитесь.
Действия дальше были простыми. Я промыла рану теплой водой, смывая поверхностную грязь. Потом взяла свой «эликсир», спиртовую настойку полыни и календулы.
— Будет жечь, — предупредила я и вылила немного прямо в рану. Фин взвыл, вцепившись в сиденье скамейки, но Малк крепко держал его за плечо.
Края раны на мгновение словно побелели. Я открыла баночку с медом. Золотистый, густой, пахнущий летом и цветами. Настоящее богатство, как оказалось, в этих краях. Я взяла чистую деревянную лопатку и густо намазала медом всю поверхность раны, стараясь, чтобы он попал поглубже.
— Мед вытягивает гной и не дает ране гнить дальше, — объясняла я, больше для дровосеков, чем для своих. — Это природный антисептик. Повязку нужно будет менять каждый день, промывая рану и накладывая свежий мед, пока гной не перестанет идти.
Кларисса, молча и с видом великой мученицы, подала мне свои платки. Я свернула их в толстую прокладку, наложила на обработанное медом бедро и зафиксировала полосками от других платков, туго, но не пережимая.
Вся процедура заняла не больше четверти часа.
В кухне воцарилась тишина, нарушаемая только потрескиванием поленьев и тяжелым дыханием Финна. Малк и Борк смотрели то на перевязанную ногу, то на меня. Недоверие в их глазах сменилось откровенным удивлением, а затем и смущенной, неловкой благодарностью. Они не привыкли к такому обращению.
— Благородная леди… — прохрипел Малк, снова сминая шапку в руках. — Не ожидали… Для простого мужика меда не пожалели…
— Я пожалела человека, — поправила я его, отмывая руки. — Теперь ваша очередь. Ему нужен покой хотя бы на пару дней. Можете оставить его здесь, в стороне от наших покоев, если не боитесь за него, — я кивнула в сторону темного коридора, где были комнаты слуг.
Малк быстро переглянулся с Борком.
— Мы заберем его, — твердо сказал старший. — У себя в деревне присмотрим. Вы все правильно сделали, леди. Остальное уже наша забота.
Они не предлагали денег. Наверняка, у них их попросту не было. Вместо этого Борк молча вышел во двор и вернулся, неся в охапке часть тех самых поленьев, что были на санях. Он аккуратно сложил их у стены, рядом с очагом.
— За труды, — буркнул он. — И за… отношение.
Это была не плата, а “спасибо”. За то, что не прогнали, что хоть что-то попытались сделать. Простой, но искренний жест, который могли себе позволить дровосеки.
Я кивнула, принимая благодарность. Отдала остатки меда без сожаления и предупредила:
— Поменяйте повязку завтра. Если станет хуже, приходите. Если нет, то через три дня, чтобы я посмотрела.
Через несколько минут они ушли, уводя между собой прихрамывающего, но уже не стонущего от каждого шага Фина. Сани скрипя укатили прочь по лесной дороге. Бенедикт с облегчением закрыл ворота.
Я стояла на кухне и смотрела на скромную охапку березовых дров у стены. Затраты на лечение немалые. Прибыль пока что сомнительная. Но разве я могла поступить иначе? Конечно, я не лекарь, чтобы ставить диагнозы. Но отмахиваться от людей, когда им больно, когда они нуждаются в помощи не в моих правилах.
Тишина, вернувшаяся в замок после ухода дровосеков, продержалась недолго. Часа через три Бенедикт снова заметил людей возле замка. Точнее, одного.
— Снова люди, хозяйка. Один всадник. Похоже, тот самый полковник.
Похожие книги на "Хозяйка брошенного замка. Новая жизнь после развода (СИ)", Пенкина Анастасия
Пенкина Анастасия читать все книги автора по порядку
Пенкина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.