Невеста дракона - Роберт Кэти
Эту задачу нельзя откладывать.
Я ловлю себя на том, что смотрю в потолок, над которым расположены мои покои.
– Алдис, пока я этим занимаюсь, ты не могла бы распорядиться, чтобы на кухне начали готовить ужин.
Она замирает.
– Значит, ты наконец-то прекратишь игнорировать свою супругу. Прелестно.
– Если бы я хотел узнать твое мнение, то спросил бы его.
– Порой нужно выслушать даже непрошеное мнение. – Она упирает руки в бока. – Ты пошел на огромный риск, когда привез ее сюда и женился на ней. Я знаю, что именно твои родители положили конец твоим ухаживаниям за Аникой, но многие среди нашего народа были бы рады видеть их в качестве лидера рядом с тобой. Аника близки нам. А этот человек нет.
– Не Аника подливает масла в огонь. – Да и с чего бы? Примерно через год после того, как мои родители вмешались, они влюбились в дракона-затворника, живущего на окраине наших земель, которые упираются в горы гаргулий. – Они слишком заняты малышом и мужем, чтобы беспокоиться о моих делах. – А это и впрямь причиняет мне легкую боль.
Я хочу детей. Всегда хотел. Я рад за Анику, но все же чувствую толику зависти. Я тоже хочу жить счастливой, размеренной жизнью.
– Нет, не Аника. И теперь это уже пустые разговоры. Беспокоиться не о чем, но я все равно хотела, чтобы ты был в курсе.
Это один из аспектов лидерства, который мне не нравится. Забота о народе? Она наполняет меня радостью и гордостью. Разбирательства с мелкими дрязгами и политиканством? Не особо. Особенно сейчас, когда я исполняю волю покойных родителей, храни их Богиня. – Наши земли выиграют от этого брака, и это всем известно. Они жалуются только потому, что для них жалобы – своего рода вид спорта.
– Верно. – Алдис жестом указывает на стол. – А теперь перестань тянуть время и приступай к работе. Я спущусь на кухню.
Я сажусь в кресло за столом.
– Вели им приготовить все, что ест Брайар.
– Угу-м. – В голосе Алдис слышится изумление, но, когда поднимаю взгляд, чтобы зашипеть в ответ, ее уже и след простыл. Оно и к лучшему.
Брайар спрашивала, почему не пытался ее соблазнить. Я думал дать ей время, чтобы освоиться, но теперь могу признать правду. Я вел себя как трус, в чем меня и обвинили Раману. После сегодняшнего утра и того обстоятельства, что я не отпугнул свою супругу окончательно… Пора соблазнить ее как следует.
Начиная с сегодняшнего вечера.
Глава 10
Брайар
Меряю комнату шагами, платье шуршит вокруг босых ног. Как я выяснила, драконы не носят обувь, а даже если бы носили, то мне бы она не подошла. У меня нет причин волноваться и уж точно нет причин чувствовать себя виноватой. Вот только сколько бы я себе это ни твердила, никак не могу добиться, чтобы мысль отложилась в голове.
Сегодня я повела себя как тупица. Видела, что Солу некомфортно, но все равно давила на него. А потом, когда он произнес те безобразные слова, которые явно должны были прозвучать как угроза, вернулась в свою комнату и ласкала себя, фантазируя о том, что он сказал.
По всей справедливости я должна с ума сходить от ужаса, но чувствую вовсе не ножи, вонзающиеся в нутро.
Это больше похоже на… бабочек?
Поворачиваюсь к зеркалу главным образом для того, чтобы чем-то себя занять. Сегодня я выбрала темно-зеленое платье. Оно оттеняет бледную кожу и рыжие волосы, а без макияжа веснушки предстают во всей красе. Слегка прикасаюсь пальцами к переносице. Веснушки – особенность, которую я любила, а потом стала ненавидеть, устав от бесконечной критики Итана. Он считал, что они выглядят по-детски.
Раздраженно опускаю руки.
– Мне плевать, что он думает. Он ничего не значит, и его здесь нет. А я здесь, и люблю свои веснушки. – Даже когда произношу эти слова, какой-то части меня хочется опустить плечи и оглядеться, чтобы убедиться, что никто не слышал. Гоню мысли прочь и поднимаю подбородок повыше. – Мне они очень нравятся.
Я верну все, что он пытался отнять. Неважно, сколько времени на это потребуется.
От тихого стука в дверь сердце подскакивает к горлу. Спешу открыть ее и смотрю в темные глаза Сола. Он выглядит восхитительно в мягких на вид штанах, которые, как мне кажется, вполне можно было бы назвать бриджами, и жилете, расшитом яркой нитью. Жилет привлекает внимание, и я неосознанно наклоняюсь вперед.
– Что это? – Это незнакомые растения. Хотя откуда мне их знать? Даже если бы это были растения из моего мира, я не из тех, кто различает их по виду.
– Ах. – Он стоит неподвижно, пока я вожу пальцами по выпуклым стежкам. – Это подарок матери. Некоторые из трав и цветов, священных для нашей богини.
– Понятно. О, этот я узнаю! Гиацинт! – Я осознаю, что все еще глажу его, и опускаю руку. Кожу обдает жаром. – Прости, я все время нарушаю границы дозволенного. Даю слово, обычно я не такая грубая.
Сол перехватывает мою руку и снова прижимает ее к жилету.
– Я бы сказал тебе, если бы мне это не нравилось. Никогда не извиняйся за то, что прикасаешься ко мне, Брайар. Никогда.
По телу пробегает дрожь, хотя я твержу себе, что веду себя глупо. Я знаю Сола меньше недели. Разумеется, я не принимаю это за чистую монету. Контракт – единственная причина тому, что легонько провожу кончиками пальцев по вышивке, а потом опускаю руки.
– Очень красиво.
– Спасибо. – Он поворачивается, а через мгновение тянется к моей руке. – Ты тоже прекрасно выглядишь.
Странно идти по коридору, вложив ладонь в гораздо большую ладонь Сола. Возможно, меня должно беспокоить покровительственное отношение, но на самом деле я чувствую себя в безопасности. Должно быть, инстинкты отключились окончательно.
Когда мы спускаемся на первый этаж, Сол ведет в незнакомом направлении, удаляясь от главного входа и библиотеки обратно к сводчатому дверному проему, который выходит в сад. Или парк. Или что бы это ни было.
Солнце уже давно село, и я с восхищением вижу, что огни, которые видела из окна спальни, на самом деле оказались цветами, которые тускло сияют в темноте множеством расцветок.
– Надо же!
– К ним безопасно прикасаться.
Бросаю на него благодарный взгляд и убираю руку из его руки, чтобы провести пальцем по лепесткам розового цветка. На ощупь он такой же, как любой другой цветок: бархатистый и прохладный от ночного воздуха. Тру пальцы друг о друга, отчасти ожидая, что свечение останется на коже, но этого не происходит.
– Уверена, в твоем мире таятся опасности, но пока я встречала только удовольствие.
– Да, в нем таятся опасности. – Он снова берет меня за руку, и мы продолжаем путь по каменистой тропе. – Но я намерен окружать тебя только удовольствием.
Я бросаю на него взгляд, гадая, почудился ли мне намек в последнем предложении. Свет играет на его чешуе, придавая ему еще более неземной вид.
– Прости за то, что тогда сказала.
– И ты меня. – Он сжимает мою руку. – Я пытался напугать тебя, не стоило этого делать.
Я вдруг чувствую благодарность за приглушенный свет, который, надеюсь, скрывает румянец от жара, что охватывает при воспоминании о том, что я делала, когда сбежала от него.
– Я… э-э-э… не испугалась.
Его язык высовывается быстрым движением, который я тотчас узнаю. Я видела, как змеи делают так же в документальных фильмах. Сол крепче сжимает мою руку.
– Я знаю.
Он может… Может ощутить мое возбуждение на вкус? Или, погодите-ка, это какая-то бессмыслица. Если он такой же, как рептилии в моем мире, значит, он чует его. Возможно, это даже хуже. От стыда начинает кружиться голова.
– Эм, что?
– Я пошел извиниться сразу же после случившегося. – Он не смотрит на меня. – Как бы там ни было, здесь ты в безопасности, Брайар, и я не хотел, чтобы ты чувствовала, будто это не так. В особенности из-за меня.
– А.
– Я слышал тебя. Почуял тебя. – Наконец Сол смотрит на меня. – Сегодня я отвечу на твои вопросы, если хочешь.
Я не знаю, что делать: попытаться провалиться сквозь землю, придумать отговорку или просто умереть на месте. Тропа заканчивается прежде, чем я успеваю принять решение. Перед нами уютный дворик, вымощенный тем же камнем, что и тропа, а по его периметру растет еще больше сияющих цветов. Деревья будто бы слегка нависают над его пространством, обрамляя полную луну над головой. По центру стоит квадратный стол с двумя местами для сидения: табуретом без спинки для него и креслом с подлокотниками для меня. Несколько канделябров дают больше света для обзора.
Похожие книги на "Невеста дракона", Роберт Кэти
Роберт Кэти читать все книги автора по порядку
Роберт Кэти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.