Строптивая джинни для тёмного властелина (СИ) - Винтер Ксения
Дети прибыли в поместье ближе к обеду. Я ожидала, что их к нам доставит стража, однако Джафар привёз их лично, причём вёл себя с ними крайне дружелюбно, если не сказать ласково.
«Он просто любит детей или пытается втереться к ним в доверие, чтобы использовать в каких-то своих злодейских планах?» – сразу возник в моей голове закономерный вопрос.
– Привет, – я опустилась на колени, чтобы быть с детьми на одном уровне. – Меня зовут Айна, и с этого дня я буду о вас заботиться.
– Вы будете нашей мамой? – с надеждой спросил мальчик, глядя на меня своими огромными невинными глазами оленёнка.
– Думаю, слово «тётушка» тут более уместно, – ответила я. – А где ваши родители?
– Мы не знаем, – ответила девочка грустным голосом. – Мы их не помним, нас воспитывала бабушка, но год назад она умерла, и мы с Имраном остались совсем один.
– Значит, твоего брата зовут Имран, – с улыбкой заметила я. – Чудесное имя, оно очень ему подходит. А тебя как зовут?
– Халиме.
– Вот и познакомились, – улыбнулась я. – Моё имя вы знаете, с Аладдином – я махнула рукой в сторону парня, стоявшего чуть в стороне, – тоже уже знакомы. Так что, полагаю, проблем не будет.
Последнюю фразу я сказала, глядя на Джафара – именно ему она предназначалась.
– Дядя Джафар, – обратилась к нему Халиме. – А ты тоже будешь жить с нами?
– Увы, я не могу, – покачал головой тот. – Но я буду часто вас навещать, обещаю.
– Хорошо, – с крайне серьёзным выражением лица кивнула малышка, принимая его обещание.
– Как насчёт того, чтобы выбрать себе комнаты? – предложил Аладдин.
– А можно? – усомнилась Халиме.
– Нужно! – радостно заявил Аладдин и протянул ей руку. – Идём.
Халиме вопросительно посмотрела сначала на Джафара, потом на меня.
– Идите с Аладдином, – разрешила я. – И выберите себе самые лучшие комнаты.
– А можно мы с братом будем жить в одной комнате?
– Конечно, можно.
Вообще, по-хорошему, у разнополых детей должны быть разные комнаты. Но эти двое, во-первых, ещё очень маленькие. А во-вторых, они оказались в незнакомым месте, среди незнакомых людей. Естественно, они напуганы (пусть и хорошо это скрывают) и не хотят разделяться.
Так что ничего страшного не случится, если первое время они будут жить вместе. А когда немного привыкнут и ко мне, и к новому дому, можно будет снова поднять вопрос о раздельных комнатах.
– Итак, – я выпрямилась и игриво посмотрела на Джафара. – Решил сыграть роль доброго дядюшки?
– Не понимаю, о чём ты говоришь, – холодно отозвался он, приняв неприступный вид. – Как показала практика, хочешь что-то сделать хорошо – сделай это сам.
– Умение делегировать обязанности – важнейший навык для султана, – парировала я.
– Султан сам выбирает людей, которые его окружают. А мне приходится мириться с теми, кого он выберет.
– Хочешь сказать, Хамед настолько плохо разбирается в людях? – искренне удивилась я.
Джафар усмехнулся.
– Ну, назначил же он меня Великим визирем.
– Судя по тому, как много и усердно ты работаешь, тут ваш султан точно не прогадал.
Джафар пренебрежительно фыркнул.
– Бывает, и хромая лошадь может прийти к финишу первой.
– Ты только что сравнил султана с хромой лошадью? – я от души рассмеялась. – Обещаю, я никому не скажу!
– Даже если скажешь, Хамед лишь укоризненно посмотрит на меня и погрозит пальцем.
– В моём мире за оскорбление короля лишали головы.
– В Аграбе по закону тоже, – заверил меня Джафар. – Но Хамед ненавидит смертные казни и предпочитает заменять их тюремным заключением. И то крайне редко. В большинстве же случаев он просто закрывает на всё глаза.
– Не самая удачная политика, – заметила я. – Закрывая на всё глаза, можно пропустить кинжал, который тебе вонзают в сердце.
Уголки губ Джафара приподнялись в намёке на улыбку.
– Приятно знать, что мы с тобой сходимся во мнении в этом вопросе.
– Уверена, мы во многих вопросах сойдёмся, – посулила я игриво. – Достаточно лишь почаще и подольше общаться.
– Хорошая мысль, – неожиданно согласился Джафар. – Как насчёт завтрашнего ужина? Я угощаю.
Вот такой прыти я от него точно не ожидала.
– С удовольствием, – ответила я с улыбкой.
«Похоже, лёд тронулся, – с предвкушением подумала я. – Теперь осталось только закрепить результат».
Джинни желает произвести впечателние
Я не знала, что именно запланировал Джафар на ужин, поэтому принарядилась: облачилась в красивый шёлковый наряд бирюзового цвета, украсила волосы золотой тикой, а в уши вдела массивные серьги. Украшения даже не пришлось создавать при помощи магии – сокровищница Ахмеда-паши буквально ломилась от золота.
Здесь были и монеты, и слитки, и золотая посуда, и украшения. Зачем всё это было нужно паше, да ещё и в таких количествах, мне было непонятно.
«Ладно бы он своих жён и дочерей наряжал и украшал, – подумала я, разглядывая всё это богатство. – А так оно просто пылится в подвале».
Вот я и решила, что труды ювелиров не должны пропасть зря и выбрала себе украшения по душе.
«Я не собираюсь забирать их насовсем, – успокоила я свою совесть. – Просто выгуляю немного и сразу же верну обратно».
По-хорошему, всё золото, накопленное пашой, нужно было сдать в казну. Но раз Джафар сам об этом не вспомнил, зачем я должна ему напоминать? Это у него должна голова болеть на этот счёт.
– Тётушка Айна очень красивая, – восторженно разглядывая мой преображённый облик, заявила Халиме.
– Поддерживаю! – поддакнул ей Аладдин. – Ты выглядишь как настоящая принцесса.
– А должна как королева, – фыркнула я. – Мне быть похожей на принцессу не положено – возраст уже не тот. Но за комплименты спасибо.
– Должно быть, этот Джафар очень хороший человек, если ты так ради него стараешься, – заметил Аладдин. – Он тебе нравится?
– Он мне очень нравится, хотя и хорошим человеком его точно назвать нельзя, – я усмехнулась. – Но ведь и я далеко не белая и пушистая. Так что мы неплохо подходим друг другу.
Джафар явился за мной на закате. Он приехал верхом на вороном коне, в чёрных одеждах визиря, отчёго казалось, будто он является самим воплощением тьмы – крайне соблазнительный для меня образ. Не зря же я прежде считалась именно тёмной ведьмой – тьма всегда была моей родной стихией.– Джафар! Джафар! – стоило Джафару остановить коня, как на него сверху буквально рухнул запыхавшийся Яго. – Не обязательно было так гнать, словно за тобой гонится свора бешенных собак. Я думал, сдохну раньше, чем тебя догоню!
– Я тебя не просил лететь за мной, – сухо откликнулся Джафар, на которого жалобы попугая, судя по всему, не произвели ни малейшего впечатления. – Ты вполне мог остаться в башне.
– Вот уж нет! Ты, значит, развлекаться будешь, а я в клетке сидеть?
Я весело рассмеялась, слушая их небольшую перепалку.
– Бедный Яго, – пожалела я птицу. – Ты вполне можешь отдохнуть здесь у нас.
– Вот ещё чего! – надменно вскинув голову, откликнулся тот. – Куда Джафар – туда и я.
– Поразительная преданность, – восхитилась я.
– Он просто боится, что в моё отсутствие кто-нибудь его поймает и подаст к столу вместо курицы, – пренебрежительно бросил Джафар.
– Сам ты курица, – тут же обиженно надулся Яго. – Я тут о нём забочусь, а он…
Абу, до этого мирно сидевший возле ног Аладдина, что-то недовольно пропищал на своём обезьяньем языке. Чем тут же разозлил птицу.
– Ты что там сказала, макака облезлая?!!
Совершенно забыв об усталости, Яго взмыл в воздух и накинулся на Абу – тот в свою очередь ловко увернулся от удара довольно острых когтей и кинул в попугая пригоршню песка, после чего шустро шмыгнул в дом.
– Я тебе задницу надеру, блохастый! – крикнул Яго и последовал за ним.
– Эм, – Аладдин смутился. – Прошу прощения, я пойду прослежу, чтобы они не навредили друг другу. Заодно за детьми пригляжу.
Похожие книги на "Строптивая джинни для тёмного властелина (СИ)", Винтер Ксения
Винтер Ксения читать все книги автора по порядку
Винтер Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.