Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! (СИ) - Винсент Юлианна

Скандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! (СИ) - Винсент Юлианна

Тут можно читать бесплатно Скандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! (СИ) - Винсент Юлианна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дракмор, — поправила я его.

— Марианне Дракмор, — повторил Блэквуд и вокруг документов заплясали яркие магические искорки. — Да будет так!

— Ах ты, мразь! — выкрикнул Свин и кинулся на нас.

Глава 15

Марианна

Красные разъяренные свинячьи глаза летели прямо на меня. Вольган в своем порыве злости, казался огромным, раздувшимся от гнева кабаном. В целом, его можно было понять: он только что потерял дом, а вместе с ним и остатки былого величия. Но с другой стороны, испытывать жалость к зависимым людям — это дорога в один конец, в бездну созависимости и попустительства.

Поэтому жалости я к нему не испытывала. Я вообще ничего к нему не испытывала, кроме глубочайшего отвращения. Его потное лицо, запах дешевого алкоголя и проигрыша — фу, мерзость. И именно это ощущение дало мне ту самую дозу смелости и силы в голосе, которая сейчас была так необходима.

— Выдохнул! — резко скомандовала я, когда Свин был уже на расстоянии вытянутой руки от меня, готовый вцепиться в глотку. Сердце бешено колотилось в груди, но я старалась сохранять спокойствие на лице. — Три шага назад! И дышать носом!

Вольган ошарашенно остановился, как будто его окатили ледяной водой. Его самодовольное лицо сменилось растерянностью, и он, словно марионетка, послушно сделал три шага назад. Краем глаза заметила, как Блэквуд с восхищением смотрел на меня во все глаза, приподняв бровь в немом одобрении.

— Я даю тебе два часа времени, — я внимательно посмотрела на Свина, стараясь не выдать ни капли страха, и голосом, не терпящим возражений, холодно проговорила, — на то, чтобы ты собрал свои немногочисленные пожитки и покинул территорию поместья добровольно. В противном случае, я буду вынуждена вызвать пэ…. пригласить стражу.

Я быстро поправила саму себя, споткнувшись на этом привычном «вызвать полицию». Сколько раз я за свою жизнь говорила эту фразу и не сосчитать. Но Эдвин, как истинный шпион, успел уловить заминку в моей речи. Он словно просканировал меня насквозь своим проницательным взглядом, пытаясь разгадать, что я имела в виду.

— И куда я должен пойти? — возмущенно спросил бывший граф, его голос дрожал от ярости и отчаяния. Его дорогой, но уже поношенный камзол, казался сейчас жалкой тряпкой.

— А меня это мало интересует, — ровным голосом ответила я, не отводя взгляда. — И нет, не потому что я бездушная сука, как ты, скорее всего, уже успел подумать, а потому что я привыкла отвечать людям тем же, что и они мне. И что-то мне подсказывает, что вряд ли бы ты беспокоился обо мне после того, как проиграл вчера в покер.

Я специально выделила слово «проиграл», чтобы подчеркнуть его низость и подлость.

— Что ты несешь? — взорвался Свин, его лицо покраснело от гнева. — Как бы я проиграл тебя? На людей нельзя играть! Это преступление.

Он пытался выкрутиться, но было уже слишком поздно.

— Да, — согласилась я, кивая, и слегка улыбнулась. — Но тебя вчера это не остановило.

Питцжеральд, растерянно моргая, перевел взгляд на Блэквуда, ища поддержки. А тот лишь лаконично кивнул в знак подтверждения, сохраняя невозмутимый вид. В его глазах читалась смесь презрения и… жалости?

«Как же вовремя пришел этот загадочный мужчина, — радостно подумала я про себя, глядя, как содеянное в пьяном угаре начинает доходить до Свина. — Вот и свидетелем выступил заодно. Надо будет его как-нибудь поощрить за помощь. Так уж и быть, разрешу ему исполнить еще одно мое желание».

Я задорно хихикнула про себя и, поймав на себе очередной заинтересованный взгляд Эдвина, обратилась к Свину:

— У тебя два часа. Не задерживаю.

Стрельнув в меня яростным желанием обязательно поквитаться, Вольган все-таки покинул гостиную, громко хлопнув дверью. А мы с Блэквудом проследовали в сад, где уже были расставлены клумбы с альстромериями. Правда, на фоне общего запустения, они выглядели как бельмо на глазу, ярким пятном надежды в этом царстве разрухи.

— Какие красивые цветы, — отозвался Эдвин, едва мы прошли первую клумбу, и слегка наклонил голову, рассматривая нежные бутоны. — Очень похожи на вас, леди Марианна. Нежные, невинные снаружи и хранящие в себе глубокую тайну — внутри.

Он говорил это с таким искренним восхищением, а внутри меня шла борьба с желанием ляпнуть какую-нибудь ерунду и сбить мужику настрой. Вдруг удастся выведать у него что-нибудь интересное.

— Да, вы романтик, граф Блэквуд⁈ — я не столько спрашивала, сколько утверждала, слегка приподняв бровь. Его темный плащ развевался на ветру, словно крыло ворона, а в глазах горел огонь.

— Зовите меня просто Эд, — остановившись, он взял мою руку и припал к ней своими горячими губами.

Ай, хорош!

— Я еще слишком мало о вас знаю, — я посмотрела на графа из-под кокетливо опущенных ресниц, стараясь скрыть игру во флирт. — Чтобы так резко сокращать дистанцию между нами.

— Это же можно легко исправить, — с готовностью отозвался Эдвин, в его голосе звучал намек. — Спрашивайте, что вас интересует. Я с радостью все расскажу.

— Расскажите мне о себе и своих товарищах, — попросила я, лукаво улыбнувшись. — Как так получилось, что вы собрались за одним столом? Только ли вас объединяет любовь к покеру?

Блэквуд на пару мгновений задумался, словно взвешивая, что можно рассказать, а что лучше утаить. Его взгляд стал серьезным и сосредоточенным. Затем, вздохнув, он начал свой рассказ:

— Все мы… скажем так, не совсем довольны нынешним положением дел в королевстве, — задумчиво проговорил Блэквуд. — У каждого из нас есть свои причины для этого недовольства.

В следующие полчаса я узнала, что мужчины, которые должны выполнить по одному моему желанию не только очень богаты, но и достаточно влиятельны. А это значит, что каждый из них может внести свою лепту в возрождении графства.

И так я обрадовалась этой мысли, что не сразу заметила, как на крыльце дома нас уже ждали те шестеро, кто не додумался приехать на завтрак.

— Леди Марианна, — улыбнувшись своей самой обворожительной улыбкой, начал Кристофер, как представитель делегации. — Просим прощение за столь дерзкое вторжение, но мы не могли долго ждать.

— Ждать чего? — не поняла я, поднимая по крыльцу.

— Своей участи, — подключился к разговору Себастиан. — Хотим узнать, какие желания вы приготовили для нас.

Я посмотрела на мужчин слегка прищурившись. Нервничают!

— Предлагаю обсудить сей вопрос за обедом, — предложила я. — Как вы на это смотрите?

— Исключительно, положительно, — отозвался Эмметт.

— Тогда прошу в гостиную, обед скоро подадут.

Мы прошли в дом, но не успела я переступить порог столовой, как мне навстречу вышла Эмма с конвертом в руках.

— Миледи, — обратилась она ко мне, чуть поклонившись. — Вам письмо.

— Мне? — удивилась я.

— Письмо хозяину поместья, — пояснила управляющая. — А теперь это вы.

Я кивнула, забрала у нее конверт и повертела его в руках рассматривая. Ух ты, королевский герб! Это что это, мне письмо от самого короля?

— Вероятно, это приглашение на бал, — предположил Лефрой.

— Да, — включился Доминик. — Нам всем такие пришли сегодня.

Я с любопытством порвала конверт, достала оттуда небольшую, но красивую открытку и прочитала витиеватый текст.

— Действительно, приглашение, — задумчиво ответила я, стараясь не показывать, как внутри меня разгорается странное едкое чувство. — На бал в честь свадьбы Верховного Инквизитора королевства Аластора Дракмора.

Глава 16

Марианна

Хотелось ли мне выщипать Аластору всю его драконью чешую после того, как я прочитала повод к балу? Более, чем!

Этот мир поражал меня с каждым днем все больше и больше. И я решила, что буду отвечать ему тем же.

Набор графьев «Неделька» любезно предложил мне свои услуги в качестве сопровождающих на бал. Правда, они то имели в виду, что я должна выбрать одного из них, но с выбором у меня всегда было не очень, поэтому я решила, что пойду со всеми разом.

Перейти на страницу:

Винсент Юлианна читать все книги автора по порядку

Винсент Юлианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! (СИ), автор: Винсент Юлианна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*