Стажировка богини. Дилогия (СИ) - Романец Милисса
Несмотря на то, что их клан растерял почти все знания, кое-что старожилы ещё передают из уст в уста. Попасть на Небеса через постель можно несколькими способами: возлечь с кем-то из небожителей, занимаясь парным совершенствованием с одним партнёром и тем самым помогая друг другу вознестись, а также метод, условно считавшийся «нечестивым» — собрать гарем из сильных мужчин-заклинателей, у которых много энергии ян.
— Она не посвящала меня в свои планы, но предупредила, что я не единственный её мужчина, — беззаботно пожимает плечами Чжицзян.
— И ты с этим согласен? Стать ступенькой на пути её самосовершенствования? Делить её с целым «гаремом» мужчин?
— Я не готов хранить женщине верность, поэтому и от неё не требую этого. Всё честно.
Чжицзян покидает поместье Ван ещё до того, как отца свёл в могилу нездоровый образ жизни, и между старшими братьями и их матерями завязалась самая настоящая война за наследство.
Сюин давно достигла нужного возраста, но жена отца всё подыскивает ей выгодную партию. Матушка выучила Сюин игре на пипе, чтению, письму и счёту, на этом её образование заканчивается. Главные сокровища, которыми обладает Сюин, — красота и невинность.
Даже не желая вникать в то, кто кому подсыпал слабительное или яд, живя в поместье, трудно этого не знать. За последние годы Сюин учится многим способам уничтожения чьей-либо репутации или жизни.
Клан Ван пал из-за междоусобиц, последнего оставшегося в поместье старшего брата убивает сошедшая с ума из-за потери детей жена отца. Так наследство переходит в руки Чжицзяна, оставшегося последним наследником мужского пола клана Ван.
Сюин почти уверена, что к такому исходу приложила руку заклинательница Джан.
Оставшийся гарем тут же переходит в наступление. Наложницы отца отлично знают молодого господина и то, что тот падок на женские прелести. Конечно, в том, что происходит дальше с Сюин, виноваты не только наложницы отца, Чжицзян — тот, кто продал её самому перспективному и щедрому мужчине — старому, пузатому «заклинателю» с дюжиной молоденьких прекрасных наложниц.
Господин Сюин походит на её отца и братьев — перспективного наследника заклинательского клана губит распутство. Он растрачивает своё совершенствование, развлекаясь с женщинами, и не то что не становится сильным заклинателем, но не смеет даже мечтать о вознесении на Небеса.
Сюин злится на нерадивого Чжицзяна и в то же время понимает, что состояние их клана не оставило ему выбора: клану были позарез нужны деньги. Продав Сюин, родные смогли немного поправить своё плачевное положение, но о былом величии не стоит и мечтать.
Попрощавшись с родным домом и попав в чужой, Сюин не спешит унывать, хотя поначалу её и пробуют запугивать.
— Господин наиграется с тобой и перепродаст в весёлый дом, там как раз место таким певичкам и танцовщицам, как ты, — фраза одной из самых глупеньких и юных наложниц отчего-то сильно западает в сердце, хотя Сюин точно знает, что такая участь может постигнуть её, только если их господин разорится или преступит закон и всё его состояние, включая наложниц, будет распродано.
Положение в клане господина сильно напоминает дела последних лет клана Ван. Сюин уже видела, как вредные привычки разрушают людские жизни, поэтому ей нетрудно догадаться, к чему всё идёт. Её невинность достаётся господину, но своей целью она сделала его наследника — не первенца, а другого приятного жизнерадостного парнишку, который показывает ей заклинательские техники и щедро делится знаниями за улыбку и похвалу.
Сюин тайком соединяет знания заклинательских техник и своё умение играть на пипе. Она, как и жена отца когда-то, потакает всем вредным привычкам своего господина и получает закономерный итог: сердце немолодого мужчины в одну из ночей не выдержало пыла молодой наложницы. Сюин из тени «помогает» в разразившейся междоусобной войне в клане и выводит в наследники помогавшего ей в самосовершенствовании парнишку, которого в итоге соблазняет. Что же, молодой порывистый любовник больше приходится ей по вкусу, как и его стремление к самосовершенствованию, которое Сюин всячески поощряет и поддерживает. Она уже планирует дальнейшую благополучную жизнь, ораву детишек и процветание их заклинательского клана, но…
В один из дней к ним является Чжицзян.
— Хочу поговорить с сестрёнкой наедине. Мы так давно не виделись. Думаю, она будет рада узнать последние новости клана Ван, — братец буквально выпрашивает у мужа приватный разговор с ней.
— Что тебе опять понадобилось, Чжицзян? Денег у нас немного, тем более у меня лично, — Сюин скрещивает руки под грудью, готовясь защищать своё будущее.
Кое-какие новости о клане Ван долетают и до неё, всё же по родным она скучает, несмотря на то как с ней поступили. Дела клана довольно стабильны, но далеки от процветания. Чжицзян выдал замуж всех сестёр, а наложницы из гарема отца постепенно сами друг друга перетравили. Братец всё так же увивается за женщинами, выделяя только заклинательницу Джан.
— Деньги у меня есть, не стоит волноваться, — отмахивается от её предположения Чжицзян. — Я хотел предложить тебе другое. Заклинательница Джан действительно вознеслась. Как ты и предполагала, она использовала для своего совершенствования энергию ян множества мужчин.
— Рада за неё. Мне-то с этого что?
— Это надёжный способ, Сюин. Понимаешь?
— Нет, я тебя не понимаю, Чжицзян, — напрягается она.
— Я запомнил, как ощущается женщина-богиня. В нашем мире действительно есть боги. Правда, женщин среди них я ещё не встречал…
— И ты хочешь?..
— Сюин, это же прекрасный шанс нам с тобой попасть на Небеса. Тут и делать ничего не придётся…
— Кому не придётся ничего делать? — насмешливо спрашивает Сюин.
Она понимает, что задумал её братец: опять подложить её под нужного мужчину, чтобы получить желаемое. Вознестись на Небеса за её счёт!
— Брось эти ханжеские ужимки. Ты побывала в гареме двух мужчин. Ещё одним больше, одним меньше, какая разница? Тем более, поверь моему опыту, чем сильнее заклинательница, тем слаще с ней в постели. Полагаю, с мужчинами-заклинателями всё обстоит точно так же. Ты ещё молода и не растеряла красоты. Разве ты не хочешь вместе со мной отправиться на Небеса? Будем поддерживать друг друга, как и раньше. Жить в достатке и безопасности вечно.
Раньше… в поместье… Ван Сюин не помнит, чтобы они с Чжицзяном поддерживали друг друга. Но ей ужасно этого хочется: переиграть прошлое, чтобы семья осталась на её стороне, а не отказалась от неё так легко. Чжицзян пришёл к ней, потому что она опять оказалась «нужной» семье в его лице, и Сюин не может оттолкнуть его протянутую руку.
Она сама подкладывает мужу наложницу и, сговорившись с той, ускользает из поместья, чтобы соблазнить мужчину, на которого указал Чжицзян. Но после одного раза она не возносится.
— Даже заклинательнице Джан потребовались годы, а она от тренировок не отлынивала, в отличие от нас с тобой. Так что нужно хорошо постараться, чтобы наскрести сил для вознесения на Небеса, — растолковывает ей Чжицзян.
Может, стать богиней после всего одной ночи с богом Сюин не удаётся, зато она получает информацию о том, что в их мире промышляет целый пантеон богов, которые пришли сюда после того, как мир покинул бог-творец. Сюин с помощью своих слабых заклинательских способностей и пипы разузнаёт, сколько богов в пантеоне, их имена и привычки, а также самое главное — где кого и когда можно встретить. Теперь они с Чжицзяном охотятся на богов целенаправленно.
Братец оказывается прав насчёт удовольствия от соития с богом, смертные мужчины и даже заклинатели не идут ни в какое сравнение. Сюин физически не может заставить себя возлечь с мужем после нескольких ночей с богами. Она ссылается больной, усыпляет мужа на ложе любви, избегает встреч и наконец, не выдержав, подсыпает ему возбуждающего средства… В тот раз муженёк за ночь посещает весь свой гарем, играет со всеми ними ночь напролёт и наконец получает своего первенца, но не от Сюин, конечно. У неё теперь другие планы на жизнь, поэтому она сдаёт позиции в гареме без боя. Муж поостыл к ней, а Чжицзян помогает инсценировать собственную смерть.
Похожие книги на "Стажировка богини. Дилогия (СИ)", Романец Милисса
Романец Милисса читать все книги автора по порядку
Романец Милисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.