Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Сбежавшая невеста дракона (СИ) - Есенина Ксения

Сбежавшая невеста дракона (СИ) - Есенина Ксения

Тут можно читать бесплатно Сбежавшая невеста дракона (СИ) - Есенина Ксения. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Необычайной силы всплеск магического потока, инспектор. — Аренберг неспешно обводит комнату взглядом, пока его стальные глаза не останавливаются на мне.

Осмелевший Корвакс выпрямляется в полный рост и тычет в мою сторону пальцем.

— Эта девчонка воровка и мошенница, мьер! Сначала разворотила пол-улицы, а потом напала на нас. Мы нашли у неё артефакт-имитатор, господин, но она где-то прячет ещё. Нужно тщательно обыскать преступницу и сейчас же отправить на Рудники!

— Я не мошенница! — тут же протестую, испугавшись, как бы ректор не поверил в этот гнусный навет. — И нет у меня никаких артефактов! Хоть обыщитесь!

— Да ну? — Инспектор трясёт стеклянной колбочкой. — А это что такое?!

— Я ведь сказала, он не мой! Да я понятия не имею, как этой штукой пользоваться!

— И зачем кому-то подбрасывать имитатор какой-то оборванке, м?

— Мне-то почём знать? Может, хотели избавиться? Вы даже ничего не проверили и обвинили просто так!

— Лжёшь!

— Помолчите, Корвакс, — пресекает нашу перепалку ректор.

— Но…

— Я сказал, закройте рот.

Инспектор багровеет от унижения, но перечить Аренбергу не смеет и затыкается.

Взмахом руки ректор призывает имитатор. Внимательно рассматривает на свет, шепчет какое-то заклинание.

— Инспектор Корвакс, вы ведь в курсе, какую магию применила задержанная вами мьес? — спрашивает Аренберг.

— С-стихийную, — заикается тот.

— Какуюименно?

Корвакс быстро переглядывается со стражем, но тот лишь пожимает плечами.

— Ясно, — отрезает Аренберг. — В имитаторе заряд водной магии, довольно слабый и к тому же не истраченный. — Он небрежно отбрасывает дорогостоящий артефакт на стол, будто мусор. — На каком основании вы сделали вывод, что мьес использовала имитатор?

Инспектор озадаченно хлопает глазами.

— А как же иначе, господин ректор? Она явно из простолюдинок, откуда у деревенщины может быть магия, да ещё подобной мощи?

Аренберг с интересом оглядывает меня.

— Это действительно весьма любопытный вопрос. Напомните ваше имя, мьес?

— София Лэнси, господин ректор. Я пыталась поступить в Академию, но…

— Да, я помню, — перебивает Аренберг. — Корвакс, я забираю мьес Лэнси с собой.

Изумлённо смотрю на него, а инспектор аж икает от неожиданности.

— Но господин ректор! — взвизгивает он. — А как же факт кражи? Даже если девчонка не использовала имитатор, где она его взяла?

Безумная надежда сменяется таким же безумным страхом. Но не станет же ректор потворствовать несправедливости?!

— На имитаторе отсутствует аура мьес Лэнси, — холодно отзывается Аренберг. — Это означает, что она к нему не прикасалась. Только не говорите, что не сняли отпечаток ауры, инспектор, — последние слова он произносит с нажимом.

Корвакс бледнеет, мгновенно покрываясь потом.

— П-п-простите, господин Аренберг, я думал, уже всё сделали… Если б я знал…

— Полагаю, Главному управлению стражей Нарвилля не помешает полная проверка, — резюмирует Аренберг. — Инспектор, — кивает он на прощание. — Мьес Лэнси, прошу за мной.

Бросаю на Корвакса негодующий взгляд и с невероятным облегчением покидаю допросную комнату, спеша за ректором.

Выйдя на улицу, вдыхаю свежий воздух полной грудью. Оказывается, уже раннее утро.

У здания Управления ожидает белая с серым карета, запряжённая белой лошадью. Ректор садится в неё, а я растерянно останавливаюсь рядом с подножкой.

— Поторопитесь, мьес, — доносится его нетерпеливый голос. — Или вы предпочтёте остаться здесь?

Забираюсь внутрь и сажусь на сиденье напротив ректора. Он стучит костяшками пальцев по стенке, приказывая вознице трогаться, а затем делает пару пассов рукой, вытягивая грязь и пыль из моего платья и растрёпанных волос. Образовавшуюся песчаную сферу стряхивает в открытое окно на мостовую.

— Спасибо, — бормочу, вытаскивая гребень и приводя волосы в порядок. — Простите, а куда мы едем?

— В Академию.

— В Академию? — У меня начинает кружится голова. — Вы не шутите?

— Я похож на шутника? — вскидывает бровь Аренберг.

Нет, на шутника этот суровый холодный мужчина совершенно не похож.

— Но я же…

Ректор одаривает меня пронизывающим взглядом льдисто-серых глаз.

— Мьес Лэнси, вы вообще понимаете, что произошло сегодня ночью?

— Если честно, не совсем.

— Вы проявили настолько мощную магию воздуха, что я ощутил её за несколько километров.

Во все глаза смотрю на ректора. Выходит, всё правда? Я действительно могу управлять воздухом? Тогда получается…

— Получается, у меня два стихийных потока? Разве такое бывает?

— Крайне редко. Именно поэтому профессор Адамс и не догадалась допустить вас до последнего задания.

Вспоминаю, как проходила испытание, как даже не подумала о том, чтобы хоть попытаться… Но мне и в голову не могло прийти!

— Получается, я сама себе устроила трудности. Если бы я рискнула попробовать…

— С вероятностью в девяносто девять процентов у вас бы ничего не вышло. Вы не умеете взаимодействовать со своим даром из-за отсутствия элементарных знаний о природе магии, которые получают все дети, растущие в семьях потомственных магов.

Даже так? Значит, моя робость мне не помешала, а, наоборот, уберегла от ещё больших насмешек богатеньких адептов. И Урсула не получила лишний повод для злорадства.

Но, с другой стороны…

— Вы хотите сказать, если бы не нападение, дар бы так и не проявился в полную силу?

— Да. Ваш случай уникален. — Лицо Аренберга остаётся непроницаемо, когда он добавляет: — Видите ли, как правило маги такого уровня не живут… в деревне. Можете считать, что нападавшие сделали вам одолжение.

У меня вырывается нервный смешок.

— Чуть меня не убив?

— Именно. Прямая угроза жизни или здоровью…

Ректор щёлкает пальцами. В открытое окно кареты влетает камень и устремляется мне прямо в голову. Вскрикнув, прикрываюсь рукой, но удара не чувствую.

Ошарашенно таращусь на камень размером с кулак, крутящийся в воздушном завихрении перед моим лицом.

— …автоматически активирует магию, — удовлетворённо договаривает Аренберг, щелчком пальцев отправляя камень обратно на улицу. — Поздравляю с зачислением в Магическую Академию Нарвилля на императорскую стипендию, мьес Лэнси.

Глава 16. Зачарованный амулет

В глубоком шоке смотрю на ректора, который, как ни в чём не бывало, уже отвернулся к окну, сложив на груди сильные руки. Это он меня сейчас так проверял? А если бы магия не откликнулась?! Он же мне чуть голову не раскроил!

Уже собираюсь возмутиться, но тут, будто обухом по темени, до меня доходит,чтоон сказал: я зачислена в Академию. И не просто зачислена, а на стипендию!

Казалось бы, от радости я должна буквально воспарить к потолку, но вместо этого ощущаю колючий комочек тревоги в животе: вдруг это ошибка или я вообще сплю?..

Всю дорогу до Академии щипаю себя за запястья, чтобы убедиться, что это не чудесный сон и я сейчас не очнусь в повозке, следующей к Рудникам.

Солнце ещё только золотит верхушки окружающих территорию гигантских деревьев, когда карета останавливается у высоких дубовых ворот. Во второй раз в жизни я переступаю порог Нарвилльской Академии Магии. Наши шаги эхом разносятся по пустым коридорам.

Ректор подходит к ажурной чугунной решётке с табличкой «Только для профессоров, администрации и персонала». По велению его руки она бесшумно распахивается, и мы заходим в кабинку. Решётка так же бесшумно закрывается, а Аренберг бросает:

— Кабинет ректора.

В следующий миг я ощущаю, как пол давит на мои ступни, а холл первого этажа, видимый сквозь прутья, уплывает вниз. Лифт! Настоящий лифт!

Не успеваю опомниться, как ректор уже толкает решётку, и мы оказываемся в его кабинете. Он садится за свой стол, а я стою как вкопанная и заворожённо осматриваюсь.

— Приложите ладонь там, — возвращает к реальности голос ректора.

Перейти на страницу:

Есенина Ксения читать все книги автора по порядку

Есенина Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сбежавшая невеста дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбежавшая невеста дракона (СИ), автор: Есенина Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*