Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Жрец Хаоса. Книга II (СИ) - Борзых М.

Жрец Хаоса. Книга II (СИ) - Борзых М.

Тут можно читать бесплатно Жрец Хаоса. Книга II (СИ) - Борзых М.. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Прохлада вечера ласкала лицо, когда мы вышли из душного зала. Фонтаны действительно журчали успокаивающе, а в воздухе витал сладкий аромат ночных цветов. Княжны, оживлённые, шли впереди, их лёгкие платья колыхались в такт шагам. Принц шутливо что-то говорил, а я, сохраняя положенную дистанцию, ловил обрывки их разговора и продолжал наблюдать за аурами проходящих мимо дворян — тренировка есть тренировка.

Мы медленно продвигались сквозь разодетую в пух и прах толпу, где принцу то и дело приходилось останавливаться, чтобы обменяться любезностями с представителями знатных семейств. Он с изящной легкостью представлял своих спутниц — княжон Эстерхази, и меня, как своего доброго друга. Я улыбался и кивал в нужных местах как заводной болванчик, сам же невольно обратил внимание на группу молодых людей. Они стояли чуть поодаль, явно старше меня лет на пять, и о чём-то шептались между собой, бросая в нашу сторону откровенно враждебные взгляды.

Что любопытно, чуткий слух горга помог мне подслушать их перешёптывания, и оттого я был в курсе их планов. Вобщем-то ничего неожиданного, кроме того, что присутствие наследника престола нисколько не смущало этих наглецов. Пока принц был занят беседой с каким-то важным вельможей с аурой магии льда (уж очень похож был цвет на ауру Мари Фёдоровны), я взял на себя обязанность сопровождать княжон. Остановившись в шаге от принца, но оставаясь в поле его зрения, я ловко перехватил проходящего официанта с подносом шампанского и вручил девушкам бокалы, заполняя паузу изящной светской болтовней.

Именно в этот момент компания молодых людей решила действовать. То ли отсутствие принца придало им смелости, то ли шампанское вскружило головы, но они направились прямиком к нам.

«Смертники. Политические. А некоторые и не только»

— Вы посмотрите, судари и сударыни! — громко начал светловолосый заводила, чью одежду украшала вышитая крона деревьев, явный знак принадлежности к роду Светловых. — Каков наглец! Сам урод, и чтобы выглядеть красавцем, позвал к себе на помощь цирк уродов!

Мои пальцы непроизвольно сжали бокал так, что хрусталь едва не треснул. Оскорблять меня — одно дело, но затрагивать девушек, временно вверенных моей защите… Этого я спустить не мог. В конце концов, княжны вряд ли были виноваты, что родились такими.

— Сударю следовало бы меньше молоть языком, — холодно ответил я, — ведь больше вам ничего не остается. Любая ваша попытка напасть на нас заканчивается тем, что вы и ваши союзники… — я намеренно сделал паузу, прежде чем добавить, — … страдают от неконтролируемого акта дефекации.

— Чем-чем страдают? — не понял один из компании Светлова.

— Обгаживаются, — повторил я уже откровенно простонародно, вежливо склонив голову перед княжнами. — Дамы, простите за столь грубые подробности.

Мне нужно было вывести Светлова из себя, чтобы тот сам бросил вызов мне на дуэль, тогда за мной остаётся выбор оружия.

— Ах ты ублюдок! — взревел Светлов, багровея. — Я вызываю тебя на дуэль!

— Вызов принят, — спокойно ответил я, едва заметно улыбаясь. — Присылайте своих секундантов. А теперь будьте добры, ароматизируйте где-нибудь в другом месте.

Взяв девушек под руки, я повел их прочь к императорской беседке.

Светлов замер на месте, явно не ожидавший такого развития событий. Вокруг воцарилась напряженная тишина, и я почувствовал, как десятки глаз с осуждением уставились на него.

В этот момент мимо проходил принц. Его взгляд, скользнувший по Светлову, был настолько ледяным и презрительным, что у меня невольно свело скулы.

— Сударь, — обратился принц к ошарашенному юноше, и его голос звучал мягко, но в этой мягкости таилась смертельная опасность. — Не далее как сегодня мне принесли на согласование кандидатуры на должности моих камер-юнкеров, — он сделал паузу, давая словам проникнуть в сознание, — так вот: мне не нужны в близком окружении люди, представители родов которых настолько несдержанны в языке и эмоциях, что ради мнимого самоутверждения готовы оскорблять не только моих близких, но и гостей империи.

Принц слегка наклонился вперед, и его следующая фраза прозвучала уже шепотом, но так, что её услышали все вокруг:

— А посему фамилия Светловых в списках кандидатов отныне фигурировать не будет.

Закончив свою отповедь, принц развернулся и последовал за нами, оставив Светлова стоять в центре всеобщего внимания — униженного, раздавленного, с разрушенными карьерными перспективами.

Я, уловивший чутким слухом каждое слово этой речи, не мог не отметить про себя: Светловы только что сами себе устроили невероятную подлянку. И что самое забавное — без единого моего магического вмешательства. Просто потому, что не смогли держать язык за зубами в присутствии наследника престола.

Но, кажется, Светлов решил совершить акт окончательного политического суицида:

— Тогда я требую отмщения прямо здесь и сейчас! Иллюмов, будешь моим секундантом, — кивнул задира одному из своих товарищей. — Выбирайте оружие.

Проверить насколько хорошо у меня с различными видами оружия я ещё не успел, а потому оставался лишь один вариант:

— Тело.

— Что? — не понял Светлов.

— Мой выбор оружия — тело. Мы с вами сойдёмся в рукопашную, поскольку это единственный вариант для того, чтобы мы не нарушили прямое указание Её Императорского Величества Марии Фёдоровны о не причинении нашими родами друг другу смертельного вреда. Если не знали об оном, то лучше свяжитесь с вашим патриархом.

Глава 6

Чем дольше я изучал выражение лица Светлова, тем отчетливее понимал — его подставили. И сделали это технично, профессионально, с истинно аристократическим изяществом. Кто-то из родов иллюзионистов явно приложил к этому руку.

«Иллюмов?» — пронеслось у меня в голове, когда я заметил его среди секундантов. Внимательно всмотревшись в ауру Светлова, я не обнаружил характерных радужных переливов, свидетельствующих о даре иллюзий. Зато Иллюмов буквально фонил ровным, ярким свечением — несомненный признак магического таланта. Не могу сказать, что его аура могла сравниться с моей по интенсивности (свою-то я видеть не мог), но оттенки радуги в энергетическом поле угадывались безошибочно.

Ловко маневрируя между группами зрителей, я подошел к принцу, который, несмотря на внешнее спокойствие, буквально пылал от возмущения. Легким движением брови я дал понять, что нужно отойти в сторону. Когда мы оказались в относительном уединении, я наклонился к его уху, прикрывая рот ладонью:

— Светлова развели как последнего простака. Сам он никогда бы не разглядел истинный облик княжон сквозь иллюзию. Его явно подначил кто-то из иллюзионистов. — Мой взгляд скользнул в сторону Иллюмова. — Не силен я в местных родах, но раз уж Иллюмов вызвался секундантом… Другого кандидата на роль подстрекателя я не вижу. Имейте в виду.

Принц кивнул почти незаметно, затем неожиданно заявил:

— Побуду у тебя секундантом.

— Почту за честь, Ваше Императорское Высочество, — ответил я, чувствуя, как углы губ сами собой потянулись вверх.

— Однако и ты хорош, — продолжил принц, играя перстнем на мизинце. — Зная материнский запрет на смертоубийство между дворянами, ты его мастерски обошёл.

— Я не обходил, — пожал плечами я, — просто выбрал наиболее… элегантный выход. Хотя устраивать спектакль в антракте балета действительно не планировал.

— Да уж, — хмыкнул принц, и в его глазах мелькнула искорка. — Теперь вместо страданий влюбленной крестьянки публика будет наблюдать страдания Светлова.

— Полагаю, подобные мысли посещают лишь вас, Ваше Императорское Высочество, — я позволил себе легкую улыбку. — Остальные наверняка уверены, что он разнесет меня в пух и прах.

Принц вдруг напрягся, его пальцы сжали мой локоть:

— А он разнесет? Я как-то не уточнял твои физические кондиции после того нападения… кроме радикального лечения ноги.

— Не знаю, Ваше Императорское Высочество, не стал я загадывать. — Посмотрим.

Перейти на страницу:

Борзых М. читать все книги автора по порядку

Борзых М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жрец Хаоса. Книга II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жрец Хаоса. Книга II (СИ), автор: Борзых М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*