Отвергнутая невеста для верного дракона (СИ) - Поздно Джулия
Я представила молот, бьющий в стену рядом с окном. И моя огненная магия не заставила себя ждать, а просто создала воображаемый предмет.
Как в этот момент реагировал секретарь я не видела, но судя по звукам, он всячески пытался воспрепятствовать моей магии.
Не вышло.
Гул в ушах и крошащийся камень слева — вызвали сильное напряжение в теле. Все-таки, я совершенно не понимала, как мой Дар активировался, что являлось основным толчковым моментом для его реализации. Катастрофа. Горному замку вскоре может прийтись совсем не сладко, потому что рожденный ползать…
Да-да. Видимо о моих боевых навыках стоило все-таки начинать переживать. Активная магия не успокаивающие сказки.
И все же… меня порядком начинало раздражать то, как на меня действовал секретарь. Так я никаких принцев не смогу в себя влюбить. Самоубьюсь быстрее, или пришибу, ненароком секретаря…
— Надо было оставить вас у лесного короля. Вы неправильная принцесса!
— Если бы стучались, возможно и последствий таких бы не было, а так… — ширму я сложила в два подхода, чему очень обрадовалась, но мне не стоило пренебрегать активной помощью Камиллы.
Правильная или неправильная… Это уже не имело большого значения. Вся моя жизнь одно сплошное недоразумение, но сейчас не об этом.
— Еще раз появитесь в моей комнате без стука, и я лишу вас самых значимых драконьих принадлежностей. Так понятно?
— Еще бы, — усмехнулся Фьори.
— И давайте не будем тянуть кота…
Тут я уже прикусила язык. Не поймет. Накажет. А я так и не найду себе хорошего места в этом мире кроме как камеры. Что-то мне подсказывало, что из Горного королевства у меня было всего два выхода, и ни один из них не был возвращением в Лесное королевство.
— За усы, — тут же нашлась и сдержано улыбнулась. — Что насчет документов?
— Вы просили расписание на день. Это оно есть, — и секретарь очень невежливо вкладывает мне документы, а затем просто растворяется в воздухе. Без лишних объяснений.
Может оно и к лучшему? Не была в этом до конца уверена, но как-то же надо было находить объяснение всему происходящему? А дракон не спешил, брать эту ответственность на себя.
Я бегло просмотрела первое расписание.
Ну что же, оно вполне соответствовало Элдрону Хворлею. Старший брат был более сдержанным, и судя по делам, заложенным в расписание, более заинтересованным в том, что творилось в Горном королевстве.
На десять утра — у принца запланировано посещение местных торговцев; к обеду Элдрон должен был возложить магический кристалл у подножия одной из главных гор королевства, в память о драконьих предках; а в послеобеденное время, принц собирался скрасить своим присутствием вполне милейшие мероприятие — посещение местного театра, с расположением в ложе для особых персон.
И если первая половина дня меня не заинтересовала, то ко второй я решила присмотреться поближе.
Театр. Мне очень захотелось посетить подобное место в магическом мире и сравнить со своим, а заодно поближе познакомиться с принцем и понять его интересы. Может я смогла бы связать наше будущее в более деловом стиле, если уж любви в драконе было совсем не пробудить…
Я пригласила Камиллу к себе и нагрузила прислугу важными поручениями. Но сначала мне необходимо было все-таки поесть, навряд ли я бы смогла продержаться голодной до самого вечера, в обморок бы не упасть.
— Ваше Высочество, я узнала, — прибежала ко мне служанка слегка возбужденная, — я узнала, что леди здесь не имеют права на посещение театра.
— Это еще почему?
— Не положено. Лишь драконы и высокопоставленные лица короля могли развлекать себя подобными увеселительными мероприятиями.
— Глупость несусветная. А чем же леди здесь у них занимаются?
— Местные рассказали, что леди недозволены вообще никакие развлечения, кроме одного…
— И какого же?
— Сопровождения мужа в спальню и в Тронном Зале на приеме у короля.
— И на этом все?
— Все, Ваше Высочество.
Признаюсь феминистских взглядов я никогда не разделяла целиком и полностью, и мне совсем не хотелось единолично защищать права женщин, где бы то ни было. Тем более в замке кишащим драконами. Но даже у меня сейчас вырвался нервный смешок.
Я долго взвешивала и решала, как мне составить пару в театр принцу Элдрону. И пока ничего толкового не пришло на ум. Поэтому я решила прогуляться по улицам Горного королевства, развеяться. Естественно, в сопровождении Камиллы и пары стражей по наставлению секретаря.
Но сильно маячить перед жителями королевства не хотелось, поэтому я выбрала наряд попроще, а стражам приказала идти от нас с Камиллой на удалении.
Так мы пересекли местный центральный рынок.
Мы петляли между рядов, и я восторженно наблюдала за товарами. Свежие овощи и фрукты, и это в горах! Свежая выпечка, мясо…
Из всего увиденного я сделала вывод, что Лесное королевство отца принцессы Ваноры не просто находилось в затруднительном положении, а в наихудшем.
Дома блюда подавались простые: каши, хлеб, совсем немного мяса, фрукты тоже бывали, но реже. Единственное, чего всегда было в достатке так это конфет и шоколада.
— Ваше Высочество, не вздумайте заговорить с торговцами. Если что-то заинтересует, я всегда смогу разузнать. А вы даже не подходите близко.
Я и не собиралась. Моя главная цель — здание местного театра. Я надеялась беспрепятственно прогуляться, осмотреться и вернуться.
И все бы так и было…
Когда мы с Камиллой прошли торговые ряды с медом и орехами (ну тут уж без Лесного королевства не обошлось), то совсем потеряли свою охрану.
— Может они потерялись? — выдвинула версию служанка.
— Главное не останавливаться, — уверенно проговорила и подхватила девушку под локоть.
— Почему? — Камилла нахмурилась и попыталась обернуться, чтобы удостовериться в том, что наши стражники точно потерялись.
— Только не надо никуда смотреть.
Интуиция подсказывала, что королевская стража не так уж и проста, и вряд ли торговые ряды рынка могли предстать для них сложным лабиринтом.
— Ваше Высочество, неужели вы думаете, что… — девушка залилась пунцовым румянцем предполагая самые худшие варианты развития дальнейших событий.
— Я ничего не думаю. Нам нужен театр.
Простая уверенность в правильности направления подстегивала меня немного быстрее переставлять ноги, а заодно поторапливать разволновавшуюся служанку.
Я понимала ее тревоги и даже разделяла. После постояло двора и наших неприятностей… не хотелось влипнуть в очередную историю. Тем более я до сих пор так и не научилась контролировать свой активный Дар. И из-за этого проблема могла разрастись до невероятных размеров.
На это все не было времени. И все-таки вместо Камиллы обернулась я. Не знаю зачем, но…
Их было двое. Один высокий, с длинной черной бородой, выглядывающей из-под капюшона; второй, низкий и в очках. Мужчины нас явно преследовали, но выдерживали дистанцию, и это не могло не насторожить.
— Ваше Высочество, — прошептала побелевшими губами Камилла, — театр, там, — и девушка указала рукой на возвышенность.
Я вскинула голову и посмотрела в том направлении, куда указала служанка.
Красивое старинное сооружение с великолепными шпилями, возвышалось над культурным центром Горного королевства.
И вроде бы оно находилось относительно недалеко, при первом рассмотрении.
С пальцев слетел небольшой огонек, и меленькой искоркой устремился к театру.
В моем неидеальном плане, искра должна была добраться до здания театра первой, оставляя магический след, для нас с Камиллой.
— Мне страшно, — честно призналась служанка. — Вы уверены, что за нами открытая слежка?
Я ни в чем не была уверена. Но кто бы следил за двумя неприметными леди с оружием в руках, помимо личной стражи. Лица наших преследователей не сулили ничего хорошего. Разбираться в этом на бегу — мы не могли. А вот уйти от этого самого преследования — вполне.
Похожие книги на "Отвергнутая невеста для верного дракона (СИ)", Поздно Джулия
Поздно Джулия читать все книги автора по порядку
Поздно Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.