Ледяной дракон. Её истинный защитник (СИ) - Алексеева Светлана
Мы шли по дворцу молча.
Коридоры казались длиннее, чем раньше. Потолки – выше. Тени – гуще и страшнее. Люди, встречавшиеся нам по пути, спешно склоняли головы и отходили к стенам. Я ловила на себе любопытные, настороженные и суеверные взгляды.
Все знали, куда меня ведут.
Я старалась дышать ровно, но с каждым шагом страх подбирался все ближе к груди. Я ощущала себя странно. Во мне нарастал не тот животный ужас, как перед казнью, тот был простым и ясным. А это чувство было другим: опасным и от того притягательным.
Я хорошо помнила истории, которые в детстве рассказывала мне матушка. Она усаживала меня на лавку, укутывала в старый лоскутный плед и шептала, понижая голос, будто драконы могли услышать ее даже сквозь стены.
Ледяные драконы не дышат огнем, они дышат смертью. Там, где они пролетают, зима приходит раньше срока. А если дракон смотрит на человека долго, значит, решает, достоин ли тот жить.
— Они красивы, — говорила матушка. — И потому особенно опасны. Их красота, как лед на реке, манит, а потом тянет на дно.
Я тогда смеялась, прижималась к ней и не верила в эти небылицы. Теперь мне было не до смеха.
Мы остановились у дверей королевских покоев. Тех самых, куда мне раньше позволяли входить только с подносом и опущенной головой.
Господин Этмар наконец посмотрел на меня.
— Не бойся, — сказал он тихо и по-доброму, от чего у меня аж глаза выпучились. — Если бы лорд хотел тебе зла, ты бы уже была мертва.
Его слова ничуть меня не утешили.
Распорядитель осторожно постучал в дверь. Он был похож на человека, который стучал в логово хищника.
— Войдите, — раздался спокойный голос изнутри.
Этмар распахнул дверь и жестом указал мне вперед. Я шагнула через порог и сразу почувствовала холод. Он исходил не от каменных стен и не от осени, что вдруг превратилась в зиму. Холод был другим.
Покои короля Форвальда изменились.
Где раньше пахло благовониями и вином, теперь стоял свежий, резкий запах морозного воздуха. Занавеси чуть колыхались, хотя все окна были закрыты. Пламя в камине горело странным синевато-белым цветом.
И посреди комнаты стоял лорд Тарион Ашерис. Его присутствие заполняло пространство целиком, не оставляя места для вдоха.
Я остановилась, не в силах сделать ни шагу дальше. Мне сразу же захотелось склонить голову.
Мужчина обернулся и посмотрел на меня. В этот миг я лишь удостоверилась: все сказки были правдой.
Я стояла, застыв на месте, и мой любопытный взгляд невольно скользнул к кровати. Там, среди серебристо-белого света, который падал из окна, царил беспорядок. Простыни были смяты, подушка сдвинута, рядом лежали вещи, будто кто-то в спешке покинул это место.
Сердце сжалось, слезы душили, и колючий ком подкатил к горлу, невозможно было вдохнуть без горечи.
Король… умер ли он здесь? Когда именно? Он спал беззаботным сном, когда ничто не предвещало беды? Или же он упал в смертной агонии возле той тумбы, где я иногда оставляла поднос с ужином, где я слышала его тихий смех, его добродушное ворчание?
Вокруг меня были разбросаны вещи, нарушенный порядок, сама комната скорбела, будто само пространство не могло поверить, что хозяина больше нет.
И мне стало страшно не за себя. Мне стало страшно от того, что я находилась здесь, среди этих вещей, что я могла быть свидетелем чего-то, чего никто не должен был увидеть.
Слезы тихо катились по щекам сами. Я не могла сказать ни слова. Я просто стояла, и холод, исходящий от Лорда-дракона, не согревал, а еще больше обжигал душу. Его ледяное присутствие одновременно вселяло страх и странное, непостижимое чувство защиты.
Мир сжался до этой комнаты, до этой кровати, до этого момента, когда прошлое и настоящее сталкивались в моей груди, оставляя только трепет и немую боль.
Я тихо всхлипнула и, не поднимая головы, прошептала:
— Простите.
Лорд Ашерис шагнул на несколько шагов ближе, и его взгляд, острый, как лезвие, пронзил меня насквозь.
— Почему ты плачешь? — спросил он, и голос его был ровным, почти без эмоций, но каждый звук бил по нервам.
Я сглотнула так, будто пыталась проглотить не только слезы, но и страх.
— Оплакиваешь короля? — продолжал он, шагнув еще ближе, и я почувствовала тяжесть его присутствия, сам воздух вокруг меня стал плотным и холодным.
Я подняла глаза и сквозь слезы увидела его. Его взгляд был бесстрашным и беспощадным, холодным, как сама стужа, о которой мне рассказывала матушка в детстве. Страх буквально врезался в кости.
Я кивнула и произнесла едва слышно:
— В каких бы прегрешениях меня ни обвиняли, я его не отравляла.
Он посмотрел на меня с ледяной оценкой, и я поняла, что любое слово, любое движение и любое дыхание, все под пристальным контролем этого человека.
Если можно было его так назвать…
Лорд был безжалостен и могуч, а его холодное спокойствие не знало сомнений. Даже когда он стоял молча, казалось, что он способен остановить мир одним взглядом.
И вместе с ужасом и страхом во мне пробудилось странное и едва уловимое чувство. Чувство, что этот человек, беспощадный и холодный, единственный, кто сейчас способен по-настоящему услышать правду.
Я сжала ладони в кулаки, а сердце бешено стучало в груди. И мне оставалось только ждать, что он скажет дальше.
Глава 19.
Аврора
Я все ждала и ждала, стоя посреди огромных королевских покоев, и старалась не всхлипывать слишком громко. Но упрямые слезы все равно тихо катились по моим щекам. Я не могла их сдержать, словно вместе с ними, очищалось мое нутро.
Я вытерла нос рукавом платья, и украдкой мой взгляд упал на стол. Я смотрела на серебряную чашу с фруктами, полную осенних даров: наливные яблоки, темные груши, гроздья винограда. Я так давно не ела по-человечески, что один их вид причинял почти физическую муку. Слюна предательски выступила во рту, а желудок вдруг громко и совсем не по-девичьи заурчал.
Я вспыхнула от стыда.
Лорд Тарион Ашерис все слышал. И, конечно, все заметил.
Он прожигал меня таким взглядом, каким драконы, должно быть, оценивают добычу. Мне захотелось снова стать невидимой кухаркой, юркнуть в тень и спрятаться за кастрюлями. Но прятаться было некуда.
Несколько мучительных мгновений лорд молчал, потом он резко подошел к столу. Его длинные пальцы уверенно коснулись края тарелки. Он придвинул ее ближе ко мне.
— Возьми, что желаешь, — произнес он спокойно. — Они свежие, принесли незадолго до твоего прихода.
Но я не посмела двинуться.
— Спасибо, драг Тарион, — ляпнула я быстрее, чем успела подумать. — Точнее, лорд Ашерис. Я не голодна.
Глупая ложь. Самая беспомощная из всех, что я когда-либо произносила.
Я опустила взгляд в пол, чувствуя, как пальцы холодеют. Казалось, еще немного, и меня выдаст собственное дыхание.
И тут я вздрогнула, потому что спокойствие дракона треснуло.
— Я сказал, возьми! — рыкнул он так, что пламя в камине дрогнуло, а по стенам прошел морозный ветер.
Ноги у меня подкосились. Но я поспешно шагнула к столу и схватила первое попавшееся яблоко. Оно было теплым и тяжелым в ладони, красным, как закат. Я поднесла его к губам, все еще дрожа, и неуверенно откусила.
Сок брызнул во рту сладкой свежестью.
Я закрыла глаза от блаженства. Яблоко оказалось таким сочным, таким невероятно вкусным, что в тот миг я была готова душу богам отдать за эту простую радость, за право просто есть и жить.
Я ела жадно, почти забыв о страхе. А дракон наблюдал за мной.
Я чувствовала это даже сквозь закрытые веки: тяжесть его взгляда, холодную силу, скрытую в каждом движении. Когда я открыла глаза, он уже снова был спокоен и непроницаем, как ледяная статуя.
Я смотрела на него и впервые могла рассмотреть по-настоящему. В нем не было ни капли мягкости. Лицо суровое, резкие черты, взгляд человека, привыкшего повелевать стихиями. Беспощадный и властный лорд древней крови, чье появление действительно могло быть дурным предзнаменованием для целого королевства.
Похожие книги на "Ледяной дракон. Её истинный защитник (СИ)", Алексеева Светлана
Алексеева Светлана читать все книги автора по порядку
Алексеева Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.