Дар Древнего короля - Аск Рона
Я толкнула Оримуса к земле. Потом подпрыгнула и всем своим весом обрушила на широкий затылок противника локоть. Вышло достаточно сильно, чтобы вырубить даже такого гиганта. Он распластался неподвижной тушей на земле.
К нам долго не решались подойти. Лишь спустя минуту приблизился Форс, осмотрел Оримуса, после чего искоса глянул на меня, выпрямился и громко прокричал:
– Рей победила! – и вскинул мой кулак.
Публика взвыла и ринулась ко мне, чтобы поздравить и похлопать по плечам. Даже Ривара от меня оттолкнули, который подоспел быстрее всех, но и слова не успел сказать. А я бездумно улыбалась, без конца благодарила за комплименты зрелищной битве и отчаянно искала взглядом Змея, который оказался немного поодаль рядом с Талиной.
– Ага… ага… Спасибо! – кивая на все лестные речи, я с трудом протиснулась через плотный круг учеников.
А когда добралась до наставника, высокомерно на него взглянула и сказала с упреком:
– А ты во мне сомневался!
– Неправильно, – улыбнулся он. – Я не сомневался, а спасал.
– Врет и не краснеет, – заметила Тали.
– Я в ней не сомневался, – соколом взглянул на нее Змей. – Просто… Волновался.
– Тали! – позвал Форс и указал ей на распластавшееся тело Оримуса.
– Вот и работенка нашлась! – бодро встрепенулась она.
И прежде чем уйти, обратилась к Ривару, который сначала затерялся в толпе, а потом снова возник и заключил меня в дружеские объятия.
– Не продуй! – дала ему напутствие Талина.
Рив вымучено закатил глаза и сильнее стиснул мои плечи, отчего лицо Змея потемнело. Я недоуменно нахмурилась, заметив, как полыхающий недобрым огнем взгляд наставника замер на руке Ривара, которой тот меня касался. Будто ему не нравилось, что парень меня трогал. Мой домысел мне показался полным бредом, но я все равно на всякий случай выбралась из объятий друга, делая вид, словно разминаю плечи после битвы, и оглянулась на Талину, которая с легкостью подобрала Оримуса и понесла прочь с площадки.
Тем временем мимо нас, грузно шагая, промелькнул Форс:
– А ну, марш все к аренам! И побыстрее! Игра еще не окончена.
– Не к аренам, – хихикнул кто-то из учеников. – А к арене!
– Цыц! Умник…
Надзиратель обиженно заворчал, стараясь лишний раз не смотреть на те разрушения, которые я и Оримус устроили. А я мысленно посочувствовала тем, кто завтра придет к нему на тренировку. Нетрудно догадаться, какие «упражнения» и с каким реквизитом Форс заставит их делать.
– Это было невероятно! – выдохнул Ривар, когда мы устремились к арене. – Ты так красиво победила! Я до последнего думал, что не успеешь уклониться.
– Но успела, – подмигнула я ему.
– И еще контратаковала. Это было невероятно!
– Вероятно, раз Рей это сделала, – осадил его пыл Змей. – Ты лучше подумай над своей битвой. Она скоро начнется.
Рив пожал плечами:
– А что думать? Дар Пампа – изворотливость. Понятия не имею, чем покрывается его кожа, отчего вся скользит. Да и не надо мне это. Вырублю его, и делов.
Меня передернуло от мысли, что Памп покрывается какой-то слизью. Вот кому воистину не повезло с даром.
– Бойцы Ривар и Памп, пройдите на арену! – скомандовал Форс.
Перед тем как Рив перемахнул через ограду, я успела пожелать ему удачи, а он обернулся и пообещал мне победить.
– Начали!
Битва с Пампом напомнила мне какую-то неуклюжую игру. Поймать его в захват не получалось – пальцы соскальзывали. Удары тоже скользили о блок, отчего Ривар чуть не терял равновесие. И на его руках то и дело оставался блестящий на солнце след, который Рив постоянно вытирал об одежду.
– Ты отвратителен! – в итоге не выдержал он.
Вопреки ожиданиям, Памп не обиделся, а громко рассмеялся:
– На ощупь да, а в душе я лапочка!
Публика взорвалась хохотом. Я тоже не удержалась от улыбки и ощутила в душе тепло, потому что этот бой был первым, где не оказалось места для жестокости.
Ребята если и били друг друга, то вполсилы, и желали лишь одного: поймать противника. Ведь что Рив, что Памп по своей сути были неуловимыми. Однако победа все же осталась за Риваром. Он смог удачно уцепиться за рукав соперника, оттянуть его и связать со вторым за спиной. А пока Памп пытался распутаться – вытащил ремень из его штанов и обмотал вокруг груди, потуже притянув к телу руки. Пампу только и оставалось что ругаться да пинаться, пока Рив хохотал и подтрунивал над ним.
– Ладно-ладно! – пошире растопырив ноги, взмолился Памп. – Сдаюсь! Только ремень верни. Штаны падают!
Среди зрителей вновь прошелся задорный смех. Даже Змей не побрезговал улыбкой. А еле сдерживающий серьезную мину Форс объявил победителя и следом последнюю двойку бойцов – Анчера и Яфри.
Дар первого – отличная реакция, а вот у второго оказался талант тактика. Однако все, что бы ни продумывал Яф, Анч улавливал мгновенно и пресекал любые попытки провести комбинацию. В итоге и победил.
Второй этап Игры подошел к концу.
Осталось шестеро претендентов.
Три боя.
И три будущих победителя.
Глава 23
Очередное распределение противников произошло, как только все собрались возле уцелевшей арены. Я до последнего просила Древнего короля не давать мне в противники Ураса. Ведь все еще не знала, как его победить. И, похоже, мои мольбы были услышаны.
Я оказалась самой последней. Ривару достался Шорл, Урасу – Анчер, а мне… Ливион. Ни он, ни я даже жребий не тянули – и так было все понятно, когда остались вдвоем по правую сторону от Форса.
Ривар вышел на арену первым, а я осталась возле Змея, взволнованно заламывая руки. Шорл был сильным противником – Руре от него сильно досталось, и меня пугало то, что Ривар мог серьезно пострадать.
– Начали!
Бой начался.
– Не волнуйся, – заметил мое беспокойство Змей. – Он победит.
На мгновение отвлекшись от схватки, я взглянула на своего наставника:
– Почему так думаешь?
– Рив опытнее, – дал он бесхитростный ответ.
Я помнила, как во дворце Шорл рассказывал мне, что попал в Обитель немногим раньше меня, а Ривар занимался уже четыре года. Казалось бы, при такой разнице во времени обучения на асигнатора, новички должны были сразу продувать, а судьи ставить в противники одногодок. Но Игра показала, что суть не в том, многому ты научился или нет, а в потенциале бойца.
Опыт боя был у всех без исключения. Кто-то уже сражался с разрушителями, а кто-то – с асигнаторами и учениками на других Играх. Оримус так вообще выполнял работу асигнатора. Но у всех без исключения были еще разные умы, силы и знания, которые могли компенсировать недостаток опыта, поэтому предсказать победителя становилось тяжело. Вот и сейчас я смотрела, как Ривар уклонялся от удара Шорла или как Шорл парировал выпады Ривара, и понимала: победить мог любой.
Рив, похоже, был того же мнения, поэтому больше не дурачился, а сражался серьезно. Притом все равно сдерживался. Тренируясь с Талиной, он двигался быстрее, бил сильнее и не боялся ее ранить, потому что знал: тело наставницы гораздо крепче, чем у обычного человека. Большую часть его ударов Тали просто не чувствовала. А вот Шорла ранить легче.
Но это было лишь мое предположение. Возможно, Ривар просто опасался противника, поэтому вел себя сдержанно, чтобы прощупать почву.
Шорл сделал выпад, стараясь угодить Риву в солнечное сплетение и закончить бой. Однако Змей оказался прав: у ученика Талины было преимущество – опыт. Парень изящно обогнул соперника и ударил основанием ладони в подбородок. Клацанье зубов Шорла услышали даже зрители на другом конце арены. Тряся головой, он отошел на пару шагов, но Рив не позволил расстоянию увеличиться. Стремительно приблизился, стукнул противника кулаком в живот, а когда тот согнулся – схватил за голову и приложил о колено.
Шорл резко распрямился и попятился, размахивая широко разведенными руками, но до того как он упал, Ривар снова оказался рядом. Обхватил шею противника и сдавил ее, держа жертву так, чтобы она не могла упереться ногами и встать.
Похожие книги на "Дар Древнего короля", Аск Рона
Аск Рона читать все книги автора по порядку
Аск Рона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.