Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич
– И что же нам делать? – спросила тучная женщина, в юбку которой вцепился сынишка лет пяти. – Как быть людям, что живут мирно и почитают Его добродетели? Разве виноваты мы в том, что творится по ту сторону Барьера? Разве в ответе мы за этих варваров из Диких королевств?
– Своей верой, молитвами и праведными делами мы откладываем новый Раскол, даем себе и нашим детям возможность прожить жизнь без страха и ужаса, – жрец еще раз обвел взглядом прихожан. – Но он неизбежен. И тогда лишь Триединый сможет спасти нас вновь. Тех, кто будет этого достоин.
– Он был здесь, – тихий женский голос из‑под накинутого капюшона было плохо слышно, но второй человек молчаливо кивнул, соглашаясь. – След уже очень слабый, если не поторопимся, можем его упустить.
Дослушивать проповедь в местном храме Триединого они не стали, отнюдь ни это их сюда привело. К тому же у Полемы и ее спутника был иной взгляд на события давно минувших лет. Чего у них не было, так это лишнего времени. Последние зацепки начинали обрываться одна за другой, а цель ускользала все дальше. Вот и парой дней ранее вместо того, чтобы найти ответы, они обнаружили лишь холодное тело владетеля Гариго, которого по слухам прибил его же бастард. Само поместье «пропахло» эманациями жертвенной магии, какая бывает от полученных в черных ритуалах камней силы.
– Ты видел обездушенных, работающих служками здесь? – и снова последовал утвердительный кивок. – Сначала поместье Гариго, а теперь и храм Триединого… Куда бы не направился наш гость, там начинает смердеть грязной магией Отрекшегося. Задержись здесь ненадолго и позаботься о несчастных. Не следует оставлять лазейки для тварей или его слуг. Я подожду тебя на тракте.
Молчаливый мужчина, не говоря ни слова, накинул свой капюшон и направился к хозяйственным пристройкам возле храма. Но пройдя с десяток шагов, остановился и кивнул в сторону девушки, в одиночестве сидящей на лавочке и плетущей соломенную корзину. После чего зашагал дальше, намереваясь сделать бесславную, но необходимую работу.
Глупее поступка, чем не обращать внимание на интуицию своего немногословного напарника, Полема не знала. Уж если он не поленился, то что‑то почувствовал.
– Как зовут? – как можно приветливее и естественнее обратилась она к девице. – Не видела тебя тут раньше, правда и сама давненько тут не была.
– Маля я, – безразлично ответила девушка, не переставая переплетать прутики сухой лозы. – С середины лета тут живу.
– Вот как… А могу я поинтересоваться у тебя кое о чем?..
Глава 1
– Гром, что за **#*#**⁈ – с порога атаковал я, как только дождался аудиенции у главы гильдии. – Почему Зайцам не дают контракты?
– А, Мазай? И тебе доброе утро, – как ни в чем не бывало поздоровался Гром, сухопарый, но жилистый, сам в прошлом, говорят, опытный наемник. – Присаживайся. Налить чего?
– Ты зубы мне на заговаривай! – предупредил его я, но при этом сел на стул. – Отвар с теми травами из Гезира еще остался?
– А наглости тебе не занимать, – хмыкнул он в ответ, но все же пошел разливать жуть какую дорогую смесь из трав, привезенных аж из Диких королевств. А это значит, что свою вину в определенном размере он признает.
– Ты вот скажи, Гром, разве мой отряд плохо делает свою работу? Разве мы не довели все подписанные контракты до конца? Разве мы не спасали задницы наших заказчиков от неминуемой гибели, а их имущество от грабежа и разбоя? Мы всегда честно отрабатывали наши монеты!
– Все правда, Мазай, все правда, – согласился глава гильдии, при этом ставя кружки с отваром на стол. – Вот только в 9‑ти случаях из 10‑ти спасать никого не приходится. Контракты проходят тихо и буднично, заказчики добираются до места назначения благополучно и без происшествий, склады никто не грабит, а патрулирование проходит спокойно.
Гром, отхлебнул из своей кружки, зажмурившись. Эффект у напитка был похлеще чем у кофе, бодрил и снимал усталость.
– Но только, если это не касается Бешенных Зайцев… – продолжил он. – Все твои контракты обернулись для заказчиков проблемами.
– Ну не преувеличивай…
– Да? Ну давай посмотрим, – Гром начал загибать пальцы. – Купец Квутсом нанял вас для охраны имущества во время переезда в свое загородное поместье, и вы угодили в подготовленную засаду.
– Которую обезвредили, потери минимальные, разбитые зеркала да раненая лошадь. Да и при чем тут мы, если, как выяснилось, засаду организовал его конкурент. Городской суд уже во всем разобрался.
– Второй заказ, – не обращая внимания на мои попытки воззвать к логике, продолжил хозяин кабинета. – Сопровождение юного Лепридо, младшего сына владетеля Барутудо, на время его пребывания в Корпугаре. Две попытки похищения.
– Обе не увенчались успехом, и мы даже взяли живым одного из исполнителей. Сам владетель прислал благодарность гильдии… да вон же она у тебя на стене висит!
– Далее Зайцев отрядили участвовать в оцеплении на главной площади на дне города. Сам главный жрец Закатного королевства приехал на праздник и выступил с трибуны. И где же притаилась группа воинственно настроенных еретиков, попытавшаяся раскачать толпу и прорваться к трибуне? На твоем, Мазай, участке.
– Совпадение. Да и не пустили мы никого, там даже никто не пострадал особо, все живы остались и были переданы на «перевоспитание» закатникам.
– А когда вы взяли заказ на поимку беглого преступника? Там тоже никто не пострадал? Четверо погибших, шесть покалеченных, а просто раненых даже не считали.
– Ну так их было бы еще больше, если бы мы не подоспели вовремя. Кто же знал, что он одаренный, да еще помешавшийся от сродства с источником? Это, кстати, уже с тебя спросить надо, за такой контракт цена должна была быть в 5 раз выше!
– Ну я тебе вроде же добавил…
– Ага, вся твоя добавка на лечение моих ребят ушла. Благо, все живы остались.
– Ну вот сам же видишь, что какой бы контракт Зайцы не взяли, все через жопу выходит. Вас уже в гильдии некоторые не Бешеными зовут, а Невезучими или Проклятыми…
– Уж не с подачи ли этого мудака Рубило? Ты что, Гром, веришь во всю эту чепуху⁈
– Я‑то может и не верю, а вот клиенты, когда заказы размещают… в общем, многие просят, чтобы заказ не вам достался…
– И что же нам теперь делать? На пенсию выходить?
– Ну не драматизируй, – глава гильдии сморщился, словно лимон откусил. – Я уверен, что вскоре появится кто‑то менее… разборчивый.
Я вперил в него свой взгляд, полный раздражения, отчего Гром поперхнулся очередным глотком отвара.
– Кхе‑кхе‑кх… Я хотел сказать, менее суеверный, – исправился он. – В общем, пусть не пенсия, так, может, небольшой отдых, а? Дай своим людям передохн у ть. Я недавно видел твоего рыжего, так он весь бледный с тренировочного поля брел, ели ноги переставлял.
– Это уже наше дело, как досуг проводить.
– Может и так. Вот только разбегутся бойцы от тебя, не успеешь и глазом моргнуть. Наемниками становятся по двум причинам: либо чтобы жить здесь и сейчас, тогда между заказами они тратят монеты на девиц и выпивку, либо же копят деньги, чтобы остаток жизни провести в ничегонеделанье. Поверь мне, повидавшему многих. А куда так торопитесь вы?
– У всех свои цели и задачи, Гром. Про цели не расскажу, но вот одну задачу мне нужно решить уже в ближайшее время. В начале зимы будет аттестация на ступень в Академии в Триеме. И как ты догадываешься, услуга эта не бесплатная.
– Знаю я про нее, и цену примерно знаю. Ну так если бы ты все деньги не спустил на своих оболтусов, то с тех контрактов, что уже закрыли, тебе бы с запасом хватило.
– Если бы я всё не тратил на себя и своих людей, то на последнем контракте нас бы всех порешили.
– Это когда бунт гезирцев в порту был? Да уж, не видать нам в ближайшие лет 10 теперь травяных сборов оттуда, – Гром с сожалением посмотрел на свою кружку. – Да и вообще, торговля с Гезиром теперь под большим вопросом. Угораздило же тебя оказаться тогда рядом с этим спесивым барончиком.
Похожие книги на "Чужие интересы. Окталогия (СИ)", Шебалин Дмитрий Васильевич
Шебалин Дмитрий Васильевич читать все книги автора по порядку
Шебалин Дмитрий Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.