Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта

Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта

Тут можно читать бесплатно Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Клери запустила магический процесс кройки и шитья. По комнате закружили ножницы и иголки с нитками, ленты и куски ткани. Мы втроем заворожено наблюдали за волшебным действом.

— Пора пообедать, — наконец, сказала я, поняв, что процесс шитья затянется, а дел в замке невпроворот. — У нас новые жители, не стоит их голодом морить. Клери, позовешь к обеду лекаря и Ингрид?

— Уже бегу, — лисичка проворно выскочила за дверь.

Я бросила последний взгляд на шьющееся платье и пошла на кухню. Пока Клери не вернулась, накрыла на стол. Подтянулись наши стражники, забрали свой обед и ушли. Где они там обитают? Я ни разу не была в домиках снаружи. Потом пришел лекарь, и мы с ним познакомились. Светило местной медицины именовался Бейлицином.

Вскоре Клери пришла вместе с блондиночкой. Наложница встала в дверях, сложила руки на груди и окинула кухню недовольным взглядом:

— Я не служанка, чтобы обедать на кухне. Где император?

Я едва не подавилась от такой наглости. Вот всякого ожидала от этой работы, но о нахальной девчонке даже не думала.

— Императора нет. Можешь взять еду и идти куда хочешь, в пределах дворца, разумеется, — холодно ответила я. Чувствую, с ней мы не подружимся.

— А когда он будет? Чем мне заниматься в этом пыльном дворце? — не отступала девица.

— Не твое дело. Тебя наняли не для того, чтобы развлекать. Это ты будешь развлекать императора, когда потребуется, — сказала я, все больше выходя из себя.

— Когда мне доставят новые платья? — Ингрид положила себе на тарелку еды и застыла в дверях с последним вопросом.

— Кышь отсюда, — приказала я и стукнула ладонью по столу.

Девчонка мигом скрылась за дверью.

— Клери, — мстительно прищурилась я. — Ближе к вечеру приготовь для нее купальню и положи мое старое серое платье.

— Но к вечеру будет готово новое, — начала было вирка.

— Знаю, но Ингрид его не получит. По крайней мере, пока. Не заслужила, — я улыбнулась и подмигнула лисичке.

Дальнейший обед прошел в спокойствии. Лекарь уткнулся носом в какую-то книгу и отвлекался от нее только для того, чтобы отправить порцию еды в рот. А я все думала о том, что у меня закончились деньги. Император неизвестно когда появится, еще более сомнительно, что у него у самого сейчас есть деньги. Насколько я знаю, война дорого стоит. У меня есть запасы магии для Клери, дней на пять, а потом? Без магии мы останемся без еды, без горячей воды, без стирки и уборки… Этого нельзя допустить. И при всем при этом у меня есть магический дар, который не терпится опробовать. Надо придумать, как это сделать тайно…

— Клери, послушай меня, милая, — обратилась я к вирке, когда мы остались одни. — Могу я тебя кое о чем попросить?

— Все, что угодно, госпожа. Приказывай.

— Хорошо, тогда пойдем-ка, — я повела Клери к оранжерее. Остановилась перед дверью. — Я привыкла к уединению. Иногда мне нужно немного отдохнуть и побыть в одиночестве, например, вечерком. Понимаешь?

— Да, хозяйка.

— Пока дворец не зажил полной жизнью, я хотела бы сделать оранжерею такой комнатой, где меня бы никто не беспокоил. Сможешь повесить сюда замок, а ключ дать только мне?

— Да, Алиса.

— Чудесно. И когда я буду внутри ко мне нельзя заходить и лучше не беспокоить, только если уж совсем что-то важное случится, но тогда нужно только постучать в дверь и ждать когда я выйду. Понимаешь?

— Да, госпожа, — Клери наколдовала замок на двери и вручила мне ключ от него.

— Спасибо, — горячо поблагодарила я. — А теперь беги, у тебя свободный вечер. Только запряги свою магию на чистку-мойку нашей гардеробной и кладовых. Все тряпочное там нужно перестирать.

Сгорая от нетерпения, я вошла в оранжерею и закрыла дверь на засов изнутри. Передо мной раскинулась почти непроходимая чаща из переплетения каких-то лиан и ветвей, большей частью давно засохших. Высокий куполообразный потолок пропускал много света, так как был почти прозрачным, но внизу темно из-за беспорядочно разросшихся зарослей. Идея моя заключалась в том, чтобы опробовать свой дар мага земли. К тому же, я хотела на нем заработать, например, вырастить цветы. Вот только, если вырастить их тайно и удастся, то как потом тайно продать? Этого я пока не знала.

Я прошлась по оранжерее, задумчиво рассматривая засохшие стебли, поникшие веточки. Почему магия земли? У меня никогда не было тяги или таланта к этому, не то, что дачи, даже огородика никогда не водилось. Я родилась и выросла в городе. Не слишком большом, поэтому о природе знала не понаслышке. Чем меньше город, тем меньше он закатан в бетон и тем больше в нем места для настоящей жизни. На окраинах можно встретить коровок, гусей и уток, в дачных поселках и вовсе залюбуешься дикой природой. Тут тебе и лягушки, весело квакающие в болотцах, и черепашки. Дикая утка вспорхнет из зарослей камыша, только за сердце хватаешься — шумит, как тот вертолет. А если припозднишься и возвращаешься в город поздно, то на дороге можно увидеть и зайца и лисицу…

Я с детства любила природу, но этот дар… Не думаю, что его заслуживаю. Какая-нибудь умница-фермерша — да, но не я. И все же кто я такая, чтобы спорить с судьбой? Дано — значит так надо. Надо брать.

— Ми, как пользоваться своей магией? Я же понятия не имею… — попросила помощи у верного изумрудного дракоши.

— Маги управляют даром с помощью концентрации воли. Точнее не скажу, потому что я хоть и создан магией, но сам ею не владею.

— Ладно, это лучше, чем ничего, — вздохнула я и пошла дальше, разглядывая царившую вокруг атмосферу смерти и запустения. Казалось здесь не осталось ничего живого и произошло это очень давно. Некоторые растения рассыпались в прах и устлали останками землю и пол, словно тут застыла вечная поздняя осень или скорее зима.

Здесь могло бы быть очень красиво… В центре оранжереи задуман круглый пруд — сейчас он пуст, стены водоема покрыты зеленым мхом и грязными разводами. По кругу витые дорожки, выложенные камнем и огороженные коваными поручнями, будто это мостики. Эти дорожки кое-где уносятся ввысь, делая оранжерею многоярусной — там, в высоте, есть платформы, на которых раньше были растения. У пруда, в самом живописном уголке, я нашла старый диван, столик и два кресла напротив. Чудесное когда-то место для отдыха сейчас выглядело, как сцена из апокалипсического фильма.

Я присела на краешек дивана и покачала головой. Как жаль, что нужно скрывать от Клери — без ее магии здесь все не восстановить. И все же я начну, а там будь что будет. Для начала я расчистила одну грядку в дальнем конце оранжереи. Вспомнила, что делала в тот раз, когда расцвели деревья в прихожей. Да ничего особенного не делала, просто полила их и надеялась, что это поможет, что они оживут. Хотела этого, наверное. Свою грядку я полила, на всякий случай, не думаю, что в земле остались какие-то живые семена или корни. И занялась расчисткой окружающего пространства. Срезала переплетенные мертвые лианы, что заполонили все вокруг и мешали ходить. Подрезала веточки нескольким засохшим деревьям, благо в шкафчике в сторонке нашелся весь нужный садовый инвентарь. Долго выметала сор, собирала его в большие корзины и выносила в сад.

Уставшая, но умиротворенная, я покинула свой садовый уголок только после того, как стемнело. И нос к носу столкнулась с растрепанной разъяренной Ингрид. Замотанная в одно полотенце и мокрая после ванной, она комкала серое платье в руке и трясла им перед моим носом:

— Что это такое?! Что это такое, я тебя спрашиваю?!

— Это чистое платье, — спокойно ответила я, с трудом сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. — Благородного серого оттенка…

— Да что ты…? Да как ты…?! — бедняжка Ингрид подавилась своим возмущением. — Благородного, говоришь? Да эта позорная тряпка подойдет только самой черной служанке. А я! Я лучшая наложница императора.

— Легко быть лучшей, пока ты единственная, — не удержалась я от усмешки.

Клери прибежала по коридору и встала позади Ингрид, заламывая лапки. Бедняжка выглядела перепуганной. Ей, наверное, досталось первой. Тут я разозлилась. Если эта гадина обидела моего зверька…

Перейти на страницу:

Игнис Данта читать все книги автора по порядку

Игнис Данта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Распорядительница гарема (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Распорядительница гарема (СИ), автор: Игнис Данта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*