Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта

Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта

Тут можно читать бесплатно Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пока помощник сканировал девушек, я их рассматривала. Хрупкие изящные, вьющиеся водопады шелковых волос, тонкие пальцы, еще более тонкие талии — я словно оказалась на конкурсе красоты. Неприятное чувство встало в горле. Что это? Неуверенность в себе? Ревность? Такие красотки точно отвлекут внимание императора от моей скромной персоны. Почему меня это так печалит?

Мне понравились две блондинки и рыжая яркая красотка. К брюнеткам я осталась равнодушна, если быть совсем честной, то и сама ведь темненькая — они мои прямые конкурентки. Глупости, конечно… Надо с такими дурными мыслями завязывать.

— Самый сильный дар у третьей по счету блондинки, — закончил анализ Ми и с готовностью делился информацией. — Второй по силе — у пятой рыжей наложницы. Третий — у седьмой брюнетки. Все трое здоровы, у девятой девушки аллергия, а у десятой кариес.

— Спасибо, — мысленно поблагодарила я и встала между третьей и пятой девушкой. Обе невероятные красавицы. Светленькая обладала редким оттенком, на Земле его называли платиновый блонд, с едва заметным соломенным отливом, что только придавало яркости. Волосы прямые до талии. Словно видение. Рыженькая не отставала, тугие кудри вились кольцами и задорно рассыпались по плечам, сочные, почти оранжевые. Немногочисленные веснушки, пригревшиеся на щеках и курносом носике, придавали неповторимого очарования. Я вздохнула, жаль, что денег не хватит на двоих девчат сразу. — Что ж, какой именно у третьей и пятой дар?

— Блондинка владеет магией воздуха, — проконсультировал дракон, летая вдоль наложниц и смешно заглядывая им в лица. Впрочем, для них он оставался совершенно невидимым, его речи они тоже не слышали, а то, пожалуй, могли бы и обидеться, кому приятно, когда про твой кариес во всеуслышание… — Очень мощной. Прекрасно будет сочетаться с магией льда. Рыжая владеет магией воды, ее дар многократно усилит императора.

Обе хороши. Я не могла выбрать. Для меня девушки были равноценны. Немного подумав, выбрала блондинку только из-за того, что ее магия немножко сильнее.

— Сколько стоит эта девушка? — спросила я, остановившись перед нужной мне красавицей.

Девчонка вскинула подбородок и самодовольно улыбнулась.

— Двадцать золотых, — без запинки ответил посредник и сделал паузу, не сводя с меня блестящих глаз.

Проклятие! У меня всего пятнадцать. Грабеж среди бела дня. Я прищурилась, разглядывая блондинку. Хотела найти в ней какой-нибудь изъян, чтобы сбить цену, но как назло, девчонка выглядела безупречной.

— Рыжая красавица, что тоже вам приглянулась, госпожа, стоит пятнадцать, — снисходительно предложил посредник, проходя за спинами девушек. Остановился возле последних и положил ладони им на плечи. — А эти и вовсе по пять золотых.

Ага, хочет впарить мне болезных, с аллергией и кариесом, хитрец.

— Больные мне не нужны, — надменно выдала я, мысленно прося прощения у девчонок. — Рыжая хороша, не спорю, но я хочу блондинку. Даю за нее пятнадцать золотых.

— О, нет. Для нее это слишком маленькая цена, — замахал руками торговец.

— Ми, выручай, — беззвучно взмолилась я.

— У девушки маленький шрам на правом запястье, — выдал мне козырь дракончик.

Я подошла к наложнице, обхватила ее запястье пальцами и подняла вверх руку. На внутренней стороне и правда нашелся маленький шрамик.

— Подсовываешь императору девчонку со шрамами и гнешь цену до небес? Да если бы не ее дар, я бы в ее сторону и не взглянула! — гневно сверкая глазами в сторону посредника, повысила голос я. Блеф чистой воды, но вдруг сработает? — Пятнадцать и не монеткой больше. Это мое последнее слово.

— Как скажете, госпожа, — покорно склонил голову посредник.

Я отвела его в сторону. Достала деньги из кармана платья и попросила:

— Рыженькую придержи, если можешь. В следующий раз я бы ее взяла.

— Попробую, — пообещал мужчина и передал мне свиток пергамента — договор на наложницу.

Я быстро пробежала его глазами, спросила у Ми все ли в порядке с документом и отпустила торговца. Судя по документам, новую белокурую жительницу дворца зовут Ингрид.

— Здравствуй, Ингрид. Я — Алиса, распорядительница гарема. Идем, отведу тебя в твою комнату, — девчонка только кивнула. Она была поглощена разглядыванием дворца, а я думала о ее одежде. Платье на ней хоть и дорогое, но поношенное. Перед уходом посредник принес Ингрид саквояж, сейчас она несла его в руках. Сумка большая, но богатый гардероб там не поместится.

Быстро осмотрев свою комнату, Ингрид бросилась к шкафу. Распахнула его и нашла внутри только халат и тапочки. Возмущенно сдвинув брови, она повернулась ко мне и воскликнула:

— Где же платья? — бросилась к ящикам комода и открыла их. — Где драгоценности?! Я что же в этом должна предстать перед императором? Почему дворец в таком запустении?

Я подняла очи к потолку и вздохнула:

— Потому что в стране война и император только три дня как император. Успокойся. Все будет. Чуть позже.

— Платья нужны мне немедленно! — топнула ножкой девица.

— Ого, — усмехнулась я и обернулась на Клери, которая от греха подальше спряталась за моей юбкой. — Ты это видела? Хозяйка здесь я. Будешь орать на меня — не будет у тебя никаких платьев. В халате к императору пойдешь.

Я вышла из комнаты и грохнула от души дверью.

— Нет, Клери, ты это слышала?

— Слышала, хозяйка. Наложница попалась капризная, — отозвалась лисичка.

— Надо было брать рыжую. У нее глаза добрые… — поздновато сообразила я.

— Прогресс. Восстановление гарема — 18%, — посчитал Ми.

— Хотя бы за вредную наложницу нам отсыпали прогресса, — рассмеялась я, качая головой. — Целых три процента.

Глава 14

— Денег у нас не осталось, — пожаловалась я Клери. — Ни монеточки. Я все отдала за воздушную королеву. А она платья требует. Пойдем, покопаемся в наших дворцовых залежах.

— Но там все старое, — обогнала и бежала спиной вперед вирка, не сводя с меня внимательных глаз-бусинок. — Ей не подойдет.

— Старое… Все новое — это хорошо забытое старое. Что-нибудь перешьем. Скажи-ка, твоя магия умеет шить?

— Да, но нужно точно знать, что именно шить, — ответила Клери, поравнявшись со мной.

Я кивнула головой. У меня была идея, и я очень надеялась на то, что она сработает, но сначала хотела взглянуть на платья. Мы добрались до гардеробной, которая по размерам немногим уступала другим дворцовым залам. Я достала несколько манекенов и надолго закопалась в ворохи старых пыльных платьев. То и дело чихая, я, как крот, копалась в залежах бесчисленных оборок, клешей и корсетов, что-то безжалостно отбрасывая, что-то подхватывая, как жемчужину и откладывая в сторонку.

— Ми, — наконец позвала я с надеждой. — Если я представлю платье, ты сможешь нарисовать выкройку для Клери?

— Наверное, да, госпожа, — отозвался дракон, приземляясь на ворох платьев посреди комнаты.

— Смотри, — потирая руки, сказала я. — Мы возьмем юбку от вот этого темно-синего платья и корсет от этого — небесно-голубого. Корсет нужно будет перекроить по лифу и сзади сделать вот такие завязки.

Я закрыла глаза и усиленно представляла себе все в мельчайших деталях:

— Поверх юбки пустим вот этот прозрачный голубой материал и сбоку соорудим банты из этих лент. Нужно было снять мерки с Ингрид, наверное?

— Не нужно, я ее отсканировал во время торга, — ответил умница Ми и еще больше меня порадовал. — Выкройка готова, госпожа, вам придется только перерисовать ее, чтобы показать Клери.

— Да, жаль принтера тут нет, — улыбнулась я. — Не помешал бы.

Перед мысленным взором зависла выкройка чудесного пышного платья. Не знаю какая тут мода, но я им задам свою. Вооружившись пером и бумагой, я тут же, прямо на полу, принялась рисовать выкройку. Клери бегала рядом в нетерпении.

— Готово! Ну что? Сможешь воплотить? — с горящими глазами спросила я у Клери.

— Я никогда не шила, хозяйка, — с сомнением в голосе ответила вирка. — Но попробую.

Перейти на страницу:

Игнис Данта читать все книги автора по порядку

Игнис Данта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Распорядительница гарема (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Распорядительница гарема (СИ), автор: Игнис Данта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*