Последняя жена (СИ) - Лерн Анна
Мы продолжили путь. А у меня внутри всё кипело от чувства несправедливости. Слова старшей по гарему, которые должны были стать отрезвляющим душем, внезапно оказались для меня личным вызовом.
«Вам повезло, принцесса. У вас останется положение… любовь оставьте красивым наложницам.».
Эта фраза засела в моей голове. Разве я не достойна любви?
Во мне вдруг заговорила та самая часть, которая всегда отказывалась плыть по течению, искала решения там, где другие видели лишь тупик. Внутреннее сопротивление становилось все сильнее.
Разве я не смогу заставить падишаха полюбить себя? У меня есть ум, стойкость, недюжинная сила духа. И я знала, что смогу использовать их. Пусть недооценивают меня. Это будет моим преимуществом. Я докажу всем, что любовь можно заслужить не только красотой, но и тем, что скрыто внутри.
Глава 13
Когда мы вошли в покои, выделенные мне, Зарнигар-ханум сказала:
— Сейчас вам принесут еду, принцесса. Отдыхайте и ни о чём не думайте. Ваша служанка может жить с вами. Для неё есть комната за этой ширмой. А вайдья, прибывший из дворца раджи, поселится в мужской половине. Он всегда сможет навещать вас, если потребуется. И вот ещё что… никаких разговоров о том, что вы видели.
Что она имеет в виду? Смерть первой жены падишаха? Но мне её не с кем было обсуждать.
Я кивнула и, подойдя к окну, забранному узорчатой решеткой, посмотрела на сочную зелень.
— Мне можно выйти в сад?
— Можно, — ответила распорядительница гарема. — Для женщин гарема есть внутренние сады, скрытые от посторонних глаз. Туда можно выходить утром или ближе к вечеру, когда спадёт жара. Но только в сопровождении служанок или под моим присмотром. Одной — никогда. Здесь у всего свой порядок, принцесса. Я сегодня ещё зайду. Отдыхайте.
Я услышала удаляющиеся шаги, а потом хлопнула дверь. Воцарилась тишина, разбавленная трелями птиц. Мне очень не хватало этого спокойствия. Снова разболелась голова.
Но моё одиночество длилось недолго. Буквально через несколько минут в дверь постучали, и в покои вихрем влетела Майя.
— Принцесса! Вашу сестру готовят представить Великой Госпоже! — возбуждённо прошептала она. — Вы не знаете, что бы это могло значить?
Я не успела ответить, как за моей спиной раздались два девичьих голоса:
— Мы знаем!
Удивленно обернувшись, я увидела служанок, приставленных ко мне. Фатима держала в руках поднос с едой, а Зейнаб, выглянув в коридор, плотно прикрыла двери, словно опасаясь, что кто-то подслушает.
— Простите, принцесса! Мы услышали разговоры, которые ходят по гарему! — Фатима поставила поднос и поклонилась, сложив руки на груди.
— И что же это за разговоры? — я почувствовала, как холодные пальцы дурного предчувствия забрались под одежду.
— Раджкумари Пари прочат Повелителю третьей женой! Он возьмёт вас обеих! — нетерпеливо выдохнула Зейнаб. — Поэтому её хочет видеть Махд-и-Муаззаме!
М-да-а-а… Ситуация была не просто неприятной, она была опасной. Но нет. Мои чувства — это теперь моя крепость. И никто не должен знать, что происходит за её стенами. Никто. Нужно действовать и как можно быстрее.
— Да? — мой голос прозвучал удивительно ровно, почти скучающе, словно новость о моей сестре, которая, возможно, станет женой падишаха, ничуть не задела меня. — Что ж, это выбор Повелителя.
Внутри же, за этой безразличной маской, мозг уже лихорадочно работал, перебирая варианты, просчитывая ходы. Игра изменилась, ставки выросли, и теперь нужно было мыслить ещё изощрённее. Если падишах возьмёт нас обеих, это значит, что мне придётся бороться не только за его внимание, но и за выживание в этой новой, ещё более коварной шахматной партии.
— Шади-бегум недовольна! — продолжала тем временем Фатима. — После того как Джания-бегум отправилась к Аллаху, она стала первой женой Повелителя! И, узнав, что раджкумари Пари обладает несравненной красотой, просто взбесилась! Ох, что ждёт гарем! Представить страшно!
Шади-бегум? Ах да… видимо, это вторая жена падишаха. Которая только что получила статус главной супруги.
— Тело Джании-бегум уже омыли, и вскоре прозвучит Салат аль-Джаназа*, — горько вздохнула Зейнаб. — А после тело госпожи предадут земле. Она была очень доброй…
— Так быстро? — я с любопытством взглянула на служанку. Женщина только умерла, а её уже хоронить собираются?
На лице девушки отразилось удивление.
— Конечно, принцесса. А как по-другому? По нашим обычаям, тело правоверного должно как можно скорее вернуться к Аллаху и земле, из которой оно было сотворено. Пророк Мухаммад завещал нам не откладывать похороны, а спешить с ними. Считается, что чем быстрее душа отправится в свой путь, тем лучше. Если человек умирает днём, его стараются похоронить до захода солнца, а если ночью, то на рассвете следующего дня.
— Всем приказали молчать о том, что случилось, — ещё тише произнесла Фатима. — Вообще не вести об этом разговоров! Иначе ждёт наказание, принцесса! Очень суровое!
Ну, здесь я немного понимала. Самоубийство — грех. И для дворца лучше скрыть причину смерти первой жены Повелителя.
Зейнаб предложила мне небольшой кувшинчик с каким-то напитком и услужливо произнесла:
— Шербет из розы и лимона, госпожа.
Он был прохладным и слегка терпким. Вкус мне очень понравился. Затем служанка протянула пиалу с рассыпчатым рисом, приготовленным на топлёном масле с добавлением изюма, миндаля и щепотки шафрана, который придавал блюду легкий золотистый оттенок. Рядом Зейнаб поставила тарелку с курицей в каком-то соусе. Мясо было мягким, а соус показался мне похожим
на греческий йогурт, с добавлением имбиря, чеснока и кориандра. Ко всему этому подавались тонкие воздушные лепёшки.
Я с удовольствием поела, не переставая размышлять. Мне нужно увидеть Повелителя наедине. Но как это сделать?
Как только Фатима и Зейнаб понесли грязную посуду на кухню, я позвала Майю и сказала:
— Узнай, где бывает падишах. Чтобы я могла увидеться с ним.
— Госпожа, что вы задумали? — прошептала она, изумлённо уставившись на меня.
Я усмехнулась, чувствуя прилив азарта.
— Ещё не знаю. Но обязательно что-нибудь придумаю.
Словно заразившись моим настроением, Майя тут же преобразилась. На её лице появилась заговорщицкая улыбка.
— Хорошо! — кивнула она и исчезла за дверью, отправившись добывать информацию.
Я пока не знала, зачем мне она, но собиралась воспользоваться ею сполна. Как появиться перед падишахом, решу по ходу действий.
Мои размышления прервал стук в дверь. Прежде чем я успела что-либо ответить, она бесшумно отворилась, и в проёме появилась одна из гаремных служанок. Она низко поклонилась, а затем возвестила:
— Госпожа Шади-бегум!
В тот же момент в мои покои вошла молодая женщина. Итак, явилась с некоторых пор первая жена падишаха собственной персоной. У неё были большие миндалевидные глаза, длинные ресницы, небольшой рот с пухлыми губами. Чёрные, как вороново крыло, волосы женщины были аккуратно собраны в сложную прическу, украшенную тончайшими жемчужными нитями и заколками с драгоценными камнями. Роскошное платье из бирюзового шёлка, расшитое золотом и усыпанное мелким жемчугом, переливалось при каждом движении, словно тысячи маленьких звёзд, и оттеняло перламутровую кожу. На шее и запястьях сияли массивные украшения из золота, инкрустированные крупными сапфирами и бриллиантами. Аромат сандала и жасмина тут же заполнил комнату.
Шади-бегум неторопливо скользнула по мне оценивающим взглядом, в котором сквозило высокомерное любопытство.
— Ты не знаешь, как приветствовать супругу падишаха? — произнесла она, слегка приподняв бровь.
— Прошу прощения, — ответила я, поклонившись.
На губах Шади-бегум появилась едва заметная ядовитая усмешка.
— Вижу, ты не только не отличаешься особенной внешностью, но и, увы, не блещешь воспитанием, которое могло бы скрасить столь скромные дары природы.
Похожие книги на "Последняя жена (СИ)", Лерн Анна
Лерн Анна читать все книги автора по порядку
Лерн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.