Хозяйка кафе "Золотой Цыпленок", или Жаркое из дракона (СИ) - Фенникс Николь
Каэлен говорил о «языке ингредиентов». О том, что за изысканным блюдом скрывается дисбаланс. Изабелла была таким же «блюдом» — внешне безупречная леди, но внутри... полная яда. И у этого яда должен был быть антидот.
Мне нужна была информация. Не слухи, а факты. Что-то, что могло бы по-настоящему скомпрометировать её. Её финансовые дела, ее связи, ее темные секреты.
И тут я вспомнила о лорде Верноне, члене торгового совета. Он был впечатлен моими познаниями. Возможно... просто возможно... он мог бы стать источником нужных сведений. За соответствующую плату или услугу.
Позже тем утром, когда я готовила тесто для очередной партии оладий, ко мне в кухню заглянул Ториан.
— Лорд Каэлен просил передать, — сказал он без предисловий, — что он с интересом наблюдает за вашими... организационными изменениями. И напоминает, что любое знание, которое вы пожелаете получить, имеет свою цену.
Он положил на стол маленький, тщательно запечатанный свиток и удалился.
Я развернула его. Внутри не было ни приветствия, ни подписи. Только одно имя и адрес: «Лорд Вернон. Улица Белой Розы, особняк с золотыми воротами. Принимает по делам во второй половине дня».
Я сжала свиток в руке. Это был не подарок. Это была плата авансом. Каэлен давал мне инструмент, но предупреждал — за его использование придется расплачиваться. Возможно, более дорогой ценой, чем деньги.
Я посмотрела на кипящий котел с маслом. Война объявлена. Изабелла сделала свой ход. Теперь была моя очередь. Я не знала, смогу ли я победить ее. Но я была готова сражаться. Не только за свою жизнь, но и за свой дом, за своих людей, за свое место в этом странном и опасном мире.
И первый шаг в этой войне лежал на Улицу Белой Розы.
Особняк лорда Вернона на Улице Белой Розы был именно таким, каким я его и представляла: внушительным, богатым, но без вычурной роскоши «Логова Дракона». Здесь чувствовался вкус к деньгам, а не к демонстрации власти. Золотые ворота, упомянутые в записке, оказались скромными, но изящными.
Меня провели в кабинет, пахнущий кожей и воском для мебели. Лорд Вернон сидел за массивным столом, уставленным бумагами. Он выглядел менее гостеприимным, чем за ужином у Каэлена.
— Хозяйка Лейн, — произнес он, не предлагая мне сесть. — Я ценю ваше кулинарное чутье, но мое время ограничено. В чем дело?
Прямота была обескураживающей. Я решила ответить тем же.
— Я пришла предложить сделку, лорд Вернон. Информацию в обмен на информацию.
Он медленно отложил перо.
— Интересно. И какую же информацию можете предложить вы?
— О рынке, — сказала я твердо. — О реальных ценах, о качестве товаров, о схемах перекупщиков. Я ежедневно общаюсь с поставщиками, вижу их накладные, знаю, кто честен, а кто — нет. Эта информация может сэкономить вам и совету немало денег.
Он изучал меня несколько секунд.
— И что вы хотите взамен?
— Я хочу знать все, что вам известно о финансовых делах леди Изабеллы Лейн. Ее долги, ее активы, ее... уязвимые места.
Лорд Вернон откинулся на спинку кресла. На его лице появилась тень улыбки.
— Дерзко. Очень дерзко для... хозяйки кафе. Вы понимаете, что просите меня выдать конфиденциальную информацию о знатной особе?
— Я прошу вас помочь мне выстоять против той, кто использует свое положение, чтобы душить честный бизнес, — ответила я. — Тот, кто платит налоги исправно, должен быть защищен, не так ли?
Он задумался. Я видела, как в его голове крутятся шестеренки выгоды. Мое предложение было для него не этическим выбором, а бизнес-решением.
— Хорошо, — наконец сказал он. — Но не бесплатно. Помимо вашей информации о рынке, я хочу десять процентов от вашей чистой прибыли за следующий квартал.
Удар был ниже пояса. Десять процентов! Это означало бы работать почти в ноль.
— Пять, — парировала я. — И эксклюзивные поставки наших новых соусов для ваших личных погребов.
Он снова улыбнулся, на этот раз шире.
— Семь. И рецепт того самого медово-чесночного соуса.
Мы смотрели друг на друга — молодая женщина в простом платье и один из самых влиятельных людей в городе. И в этот момент я поняла: мы говорим на одном языке. Языке цифр и выгоды.
— Согласна, — кивнула я.
— Отлично. — Он открыл ящик стола и достал тонкую папку. — Леди Изабелла... женщина амбициозная, но недальновидная. Она живет не по средствам. Влезла в долги, закладывая и перезакладывая свои земли. Основной ее кредитор... — он сделал драматическую паузу, — «Серебряный синдикат».
У меня перехватило дыхание. Даже я, новичок в этом мире, слышала это название. Полулегальная организация, ссужающая деньги под грабительские проценты. С ними связывались только отчаянные.
— У нее есть шесть месяцев, — продолжил Вернон, — чтобы внести следующий платеж. Иначе синдикат заберет ее последнее родовое имение — Остроград. А оно, между прочим, заложено по двойной стоимости. Она отчаянно ищет деньги.
Теперь все встало на свои места. Ее ненависть ко мне была не только вопросом наследства. Я была препятствием на пути к спасению ее состояния. Убрав меня, она могла бы претендовать на «Золотого цыпленка» и землю под ним, чтобы продать и покрыть долги.
— Спасибо, лорд Вернон, — сказала я, вставая. — Вы оказали мне неоценимую услугу.
— Не забудьте о наших условиях, — сухо напомнил он. — И, хозяйка Лейн... будьте осторожны. Играть с «Серебряным синдикатом» — все равно что играть с огнем.
Я вышла из особняка с тяжелым сердцем, но с ясным планом. У меня теперь было оружие. Оставалось решить, как его применить.
Вернувшись в кафе, я застала неожиданную сцену. Возле двери стоял Каэлен. Он разговаривал с Финном. Увидев меня, он кивнул полуорку, и тот удалился.
— Наносите визиты аристократии? — спросил Каэлен, его голос был ровным, но в глазах читался интерес.
— Вы сами дали мне адрес, — напомнила я ему.
— И вы им воспользовались. Решительно. И что вы узнали?
Я колебалась лишь мгновение. Скрывать это от него было бессмысленно.
— Что леди Изабелла должна «Серебряному синдикату». И что у нее есть шесть месяцев, чтобы найти деньги.
Каэлен медленно кивнул, словно это не стало для него новостью.
— И что вы собираетесь делать с этой информацией?
— Я еще не решила, — честно призналась я. — Но теперь я знаю ее слабое место. Осталось найти способ надавить на него.
Он смотрел на меня с тем странным, одобрительным выражением, которое начинало становиться знакомым.
— Предлагаю подумать над этим за ужином. Сегодня вечером. В «Логове». Без свидетелей. — Он сделал паузу. — Я могу предложить... несколько идей. Если, конечно, вы готовы к более активной роли в этой игре.
Это был не просто приглашение к ужину. Это было предложение о партнерстве на новом уровне. Он видел, что я готова идти до конца, и был готов предоставить мне ресурсы.
Я посмотрела на свое кафе, на вывеску «Золотой цыпленок», на дверь, за которой меня ждали Сора и Финн. А затем перевела взгляд на Каэлена. На дракона, предлагающего свою помощь.
— Я буду, — сказала я.
Глава 9
Вечером, переступив порог «Логова», я почувствовала себя иначе. Впервые я шла сюда не как просительница, не как диковинка, и не как эксперт по специям. Я шла как стратег, готовый обсуждать план кампании.
Каэлен ждал меня в том же кабинете, где мы заключали нашу первую сделку. На столе не было бумаг, только два бокала и графин с темным, почти черным вином. Он сидел, откинувшись в кресле, и в его позе читалась расслабленная мощь.
Похожие книги на "Хозяйка кафе "Золотой Цыпленок", или Жаркое из дракона (СИ)", Фенникс Николь
Фенникс Николь читать все книги автора по порядку
Фенникс Николь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.